Herczeg Mihály: A vásárhelyi leventék háborús kálváriája - Tanulmányok Csongrád megye történetéből 17. (Szeged, 1990)

IV. Egyéni emlékezések

4 Gombkötő Mihály Visszaemlékezés háborús hónapjaimra 1944 decemberében a leventeszázadok Zircről Komáromba vonultak a közelgő front elől. A párnapi élelmet még este kiosztották. Aznap este elhatároztuk - pusztai fiatalok kb. 10-12-en hogy lelépünk, s nem megyünk Komáromba, majd onnan tovább Németországba, mert eszünkbe jutott az ezredes szava. Még este elindultunk Székesfehérvár irányába. A front arra volt, és a tüzérség torkolattüze megvilágította a sötét éjszakát. Ez irányt adott, másképp eltévedtünk volna. A Bakony hegységben barangoltunk több napon át. Körülbelül 10-12 napig bújkáltunk azzal a tudattal, hogy a front áthalad, mi ezt ott megvárjuk és hazajövünk. A front sajnos nem haladt, hanem Székesfehérvárnál állt, s a város többször is gazdát cserélt. így a párnapi élelmünk bizony elfogyott, ezért két-két fő útnak indult kisebb falvakba élelmet kéregetni. Ment is ez így egy pár napon keresztül, de az egyik napon - december 19-én - egy faluban német tábori csendőrök elfogtak közlünk két főt. Mivel nem tudtak szót érteni egymással, átadták őket az ott állomásozó magyar ka­tonai parancsnokságnak. Egy százados vallatásra fogta őket, mint szökevényeket. A két társunk mondta, hogy az egységtől maradtak le és azt keresik, de ezt nem hitte el. A százados azt mond­ta: Ha bevalljátok őszintén, hogy szökevények vagytok, nem lesz bántódásotok. így kénytelenek voltak bevallani, hogy többen is vagyunk az erdőben. Két óra határ­időt adtak, hogy mindannyian jelentkezzünk, ellenben elrendelik a Bakony átfésülését, és érvényesítik a statáriumot, mely könnyen fejvesztéssel járhat. Úgy határoztunk, hogy az életünk csak drága, és kénytelenek voltunk mindannyian jelentkezni. Körül­belül tízen voltunk, mert voltak akik visszafordultak miután elindultunk Kardosrét­ről, ők nem vállalták a rizikót. Bekísértek bennünket Székesvehérvárra és beosztottak az ott állomásozó 25. gyalogezred III. zászlóaljának fogatellátó oszlopához. Én egy szakaszvezető mellett voltam lóhajtó, a többieket is egy-egy kocsira osztották be. 1944. december 20-án borzalmas légitámadást kaptunk. A szovjet tüzérség is délután 2 órától este 5 óráig állandóan verette a várost. Alig tudtunk este kimenni a városból. Mórra irányítottak bennünket, ott két napot töltöttünk. Harmadnap to­vábbindultunk Zircre. Útközben többször kaptunk légitámadást, ló is esett áldoza­tul. Mi az árokban húzódtunk meg. Amikor Zircre értünk karácsony szent estéje volt. Egy sváb háznál kvártélyoztunk be. Nagyon el voltunk fáradva. A háziaktól ka­lácssütés illata áradt ki. Én bementem hozzájuk, hogy boldog karácsonyt kívánjak, de csak immel-ámmal fogadták, ha egy falat kaláccsal megkínálnak, de nem kínáltak meg. Kimentem az istállóba, és a lovak farához lefeküdtem, mert a konyhánk vala­hol lemaradt, és nem kaptunk aznap este vacsorát. El voltam keseredve, a sírás fojto­gatott, hogy fiatal 18 éves létemre ilyen szomorú sors jutott. Karácsony első napját Zircen töltöttük verőfényes napsütésben, a fehér havon csillogott a napsugár. Másnap Veszprémbe indultunk, utána Hajmáskérre, majd 153

Next

/
Thumbnails
Contents