Tanulmányok Csongrád megye történetéből 16. (Szeged, 1990)

A földrajzi nevek

4. Kecske-telep: Hékédi telep Vr. [Damjanich u. északi oldala, Nagy Sándor, Lázár Vilmos, Vécsey Károly utcák és a Kiss Ernő sor]. A tájékozódásban még él a Hékédi telep: pl. „A Hékédi telepén lakik a Kis Ernő soron.” „A beépítés előtt kecskelegelő vót.” 5. Kis Ernő sor [Kiss Ernő sor] U (1967 1933 ~) lásd 4. 6. Vécseji Károj úcca [Vécsey Károly u.] U (1967~; 1933~) lásd 4. 7. Lázár Vilmos ucca [Lázár Vilmos u.] U (1967~; 1933~) lásd 4. 8. Nagy Sándor úcca [Nagy Sándor u.] U (1967 1933) lásd 4. 9. Damjanics úcca [Damjanich János u.] U (1967 ~; 1933; 1906 Hékédi sor; 1895. n. n.) lásd 4. 10. Hékédi iskola: Damjanics Ép. [Damjanich utcai Általános Iskola] 11. Kása-telep: Temető sor: Vasvári úcca [Vasvári Pál u.] U (1967~). „Egy Kása nevű pékrű nevezték el. Az úcca végibe van a hékédi temető.” 12. Cédrus úcca [Cédrus u.] U (1967~). „Az 1960-as évek elejin osztottak ott házhejeket, addig tele vót cédrussal.” 13. Török Ignác sor [Török Ignác sor] U (1967 ~; 1933 ~) lásd 14. 14. Sárgapart: Rokkanttelep Vr. [Leiningen Károly, Aulich Lajos, Lahner György, Pöltenherg utcák és a Török Ignác sor, Dessewffy Aurél sor.] „A sárga agyagos főggyi- rű kapta a nevit. Az eső világháborús rokkantaknak osztottak itt telkét. A várost észak felül védő körgát Kurca felüli részit a Török Ignác úccai telkek kialakításakor horták szét. A Pöltembér úcca végibe sírokat is tanáltak. A halottak feje nyugat felé vót fordítva.” Mind a két név él a tájékozódásban, a Sárgapart élőbb. 15. Sárgaparíi Kurca sor: Dezsőfi sor: Desseffi sor [Dessewffy Aurél sori U (1967 ~; 1933 ~). lásd. 14. 16. Aulik Lajos úcca [Aulich Lajos u.] U (1967~ ; 1933~) lásd 14. 17. Láaer György úcca [Lahner György u.] U (1967~; 1933 ~) lásd. 14. 18. Pöltembér úcca [Pöltenberg u.] U (1967 ~; 1933 ~) lásd. 14. 19. Lejaingen Károj úcca [Leiningen Károly u.J U (1967 1933 —-) lásd 14. 20. Bérényi-malom: Gyulavári-malom Ép. Tulajdonosokról. „A Bérínyi malmot még szalmával fűtötték. Aki mént őrletni, vitte a szalmát is, vagy a csutkaszárat, ízíkét. Gőzgép vót.” 21. Balisári híd: Rúzs Mónár lejáró Híd „A Balisári-kocsma közelibe vót.” 22. Hékédi temető Te. „Református temető vót. Mosmán végyés.” 23. Hékédi megálló Ép. Vasúti megálló. 24. Sárga iskola Ép. „Iskola most is. Mindég sárgára vót meszelve. Most is sárga.” 25. Nagyhégyi sor [Nagyhegyi sor] U (1967~; 1933~; 1906~; 1895. n. n.). 26. Szaiai úcca: Rozenberg úcca [Rosenberg házaspár u.J U (1967; 1933 Szalai u.; 1906 —; 1895 I. Kereszt utcza). Egy Szalai nevű halász lakott a Wesselényi utca sarkán, ahol a két utca találkozott. Akkor még ez a ház volt az utolsó az utcában. 27. Badár-bót Ép. Volt tulajdonosáról. 28. Balisári-kocsma: Keméncés-kocsma „Nincs mán még. Hírés kocsma vót. Nóta is vót rulla: Sarkon van a Báli Sári kocsmája. Mán csak abba vót keménce. Ott vót ahogy a Kurcaparti úcca és a Szalai úcca kérésztézték égymást. Régén a Szalai úccát Félső-Kérészt úccának nevezték, a Damjanicsot pedig Legfélsőbb- Kereszt úccának.” 29. Félsőpárti katolikus templom: Kapucinus atyák temploma Templom 30. Gúnár-telep: Munkás sor: Török Sándor úcca [Török Sándor u.] Ur, U (1967 ~; 1933 Munkás sor; 1906 ~). „A béépítés előtt libalegelő vót. A Gúnár-telep része vót a Nagyhégyi sor is.” 54

Next

/
Thumbnails
Contents