Tanulmányok Csongrád megye történetéből 6. (Szeged, 1982)

Érszegi Géza: Adatok Szeged középkori történetéhez

93. 1512. május 26. Dl 106083/188 (Budai kp) A budai káptalan elölt Vajda Miklós szalánkeméni lakos szegedi és szalánkeméni házait és minden vagyonát egyetlen fiára, Demeter diákra hagyja. Quod nobilis Nicolaus Wayda inhabitator civitatis Zalankemen coram nobis personaliter constitutus proposuit et sponte confessus est in hunc módúm, quomodo ipse senio iám confectus animadvertens et considerans tűm illas virtutes ac omnium bonitatum et honestatum insignia, quibus ipse egregium Demetrium litteratum filium suum a tenerrima etate sua decoratum fore agnovisset turn quia idem Demetrius litteratus non parcens persone sue condicionis sibi multimoda servicia cum omni obediencia filiali exhibuisset, presertim verő in eo, quod ipse exigentibus suis fidelibus serviciis regie maiestati exhibitis eundem Nicolaum Wayda patrem suum per ipsam regiam maiestatem nobilitatum iri meruisset, in quo denique eciam tanquam filio suo unico in presenti senectutis sue tempore semper, quoad divina favente clemencia vitám ageret, summám gereret spem et fiduciam, ob hoc ipse turn intuitu premissorum turn eciam maximé ex eo, quod ipse nullum preterquam ipsum Demetrium litteratum haberet heredem in ipsumque bona infra declaranda iure eciam successorio devolvi deberent et condescendi bona ac matúra iusta deliberacione prehabita totales domos suas tam in Zegediensi quam eciam in dicta Zalonkemen civitatibus habitas necnon totales vineas ubivis et in quibuslibet promontoriis quarumcunque possessionum intra ambitum regni existencium et habitas sitas aliaque universa bona mobilia et immobilia puta clenodia, domus, res, argenteria ac debita et credita apud quarum­cunque manus habita et existencia in futurumque fienda et habenda prefato Demetrio filio suo tamquam unico heredi et successori eiusdemque heredibus et posteritatibus universis dedisset et donasset et contulisset immo dedit, donavit et contulit coram nobis iure perpetuo et irrevocabiliter tenenda, possidenda pariter et habenda harum nostrarum vigore et testimonio litterarum mediante. Datum feria quarta proxima post festum beati Urbani pape anno Domini 1512. A budai káptalan egykorú protokollumában. 94. 1513. január 27. Dl 106083/310 (Budai kp.) A budai káptalan előtt Zerdahel-i Imreffy Mihály (egr.) királyi allovászmester elzálogosítja a Csongrád megyei Algew birtokát Lonya-i Albertnek (egr.) és feleségé­nek: Anasztáziának, valamint fiainak: Kristófnak, Péternek, Farkasnak, továbbá leányainak: Borbála és Marina leányoknak 800 magyar aranyforintért. Kelt V. p. conv. Pauli. A budai káptalan egykorú protokollumában. 38

Next

/
Thumbnails
Contents