Tanulmányok Csongrád megye történetéből 6. (Szeged, 1982)
Érszegi Géza: Adatok Szeged középkori történetéhez
megvédi, vagy ha nem tudja, másikat ad neki. Egyúttal azt is kikötik, hogy Miklós magtalan halála esetén Thar-i örökösei kapják Zurdokpyspeky-t, míg Thar-i György magtalan halála esetén Báthory Miklós még megkapja a Nógrád megyei Iobagi birtokot is. Kelt p. m. magistri Balthasar lectoris D. a. nat. Io. B. Thoma preposito, Stephano cantore, Iohanne custode, altero Iohanne Themesiensi, Benedicto Orodiensi, Elia Ultramarusiensi, Clemente Thorantaliensi ac Matheo Sebesiensi archidiaconis. Hátlapján későbbi írással: Zwrdokpyzpeky, amelyet Thary György eladott 2000 forintért (más tintával:) Szegedi Batory Miklósnak. Hártyán, rózsaszín-zöld selyemzsinóron függő ép pecséttel. 40. 1456. március 13. Szeged Dl 55590 (Kállay cs.) Erdélyi István máramarosi sókamara ispán levele feleségéhez, Anna asszonyhoz, amelyben részben a beteg fia állapotáról érdeklődik, részben a testvérének, Miklósnak üzeni, hogy a besztercei ispán Budára ment a királyhoz, s bármi lesz, értesíti. Generosa domina conthoralis nostra carissima! Sciatis nos divino auxilio sanitate perfrui. Constare eciam non ambiguimus vobis filium nostrum in quadam infirmatate existentem. Rogamus ergo vos, quatenus statum eius et formám quemadmodum existit, quamprimum simul cum aliis factis nostris nobis intimare poteritis, citissime significabitis referatisque fratri nostro Nicolao voce nostra, ut dominus comes Bystriciensis una cum dominis prelatis et baronibus Budám erga regem ascendet et quidque imposterum occurrerit, eidem enodabimus. Datum Zegedini secundo die festi beati Gregorii papeanno Domini M° CCC L sexto. Stephanus Erdeli etc. comes Maramorosiensis Az oklevél hátlapján: Generose demine Anna conthorali nostre carissime. Papíron, hátlapján természetes színit viaszba nyomott záró gyűrűspeesét töredékével. 41. 1458. június 19. Buda Dl 31686 Mátyás király megparancsolja Ambrus szegedi sókamarásnak (camerarius sa- lium nostrorum Segedini constitutus), hogy Pan Lászlónak és Hathna-i Györgynek (egr.) rábízott szolgálataik elvégzésére adjon ki a kamarában (in ipsa camera nostra) két tömény sót (duos tumenos salium). A kifizetés bizonyítékául pedig ezt a levelet őrizze meg (presentes tandem facta restitucione huius modi salium pro tűi expedicione erga te reserves). Kelt Bude Gervasii et Protasii. Az oklevél hátlapján: Regisztrálta János mester. Az oklevél előlapján fent jobbra: A király úr saját megbízása, Orsag Mihály előterjesztésére. Papíron szöveg alatt felzetes pecséttel. 42. 1459. január 7. Szeged Dl 93292 (Festetics cs.) Guti Ország Mihály nádor felkéri az aradi káptalant, hogy emberével együtt küldje ki hiteles emberét és tartsanak vizsgálatot Seryen-i Tamás panaszára, miszerint Horogzeg-i Zylagy Mihály elfoglalta a panaszos Csanád megyei Feldwar nevű pusztáját. Kelt Zegedini 2. epiph. Domini. Papíron (vízfoltos, lyukas), hátlapján kerék zárópecsét töredékével. 23