Tanulmányok Csongrád megye történetéből 4. (Szeged, 1980)

Vass Előd: A vásárhelyi náhije 1560. évi és 1570. évi török adóösszeírása

TÖRÖK SZÓJEGYZÉK AKCSE (AKCSA) — török ezüstpénz, 1550 körül két magyar ezüst dénárt ért, BÉG — a török szandzsák katonai és polgári kormányzójának neve, BEGLERBÉG — a bégek bégje, a több szandzsákot tartalmazó tartomány katonai és polgári kor­mányzója, BOSZTÁN — a házak melletti veteményeskert neve, DZSIZJE — a fejadó, más néven harács, forint adó neve, DEFTER — jegyzék, mivel a tartományi kincstárakban készülő adóösszeírásokat nevezték így, s adójegyzék, EMIN — biztos, általában a török adó, -és vámszedők neve, HARÁCS — lásd DZSIZJE HÁSZ — a 10 ezer akcsénál magasabb értékű javadalombirtok neve, s általában a szultáni bírtok elnevezése, EMÁNET — a szultáni hász-birtok kezelési formája, HANE — az eredetileg ház jelentésű szó, később a fejadó adóegységének neve, KAPU — a magyar kapu szó átvétele, s a földesúri adóegységének neve, KANUNNAME — a török törvénykönyv (szabályrendeletek) neve, KILE — törökül kejl, súlymérték neve, s értéke különböző lehet, KÖJ TESZKERESZI — a falu teleklevele, vagy birtoklevele, MAHALLE — a városnegyed neve, MÜZEVEDZS — a házas férfi török neve, NÁHIJE — a szandzsáknál kisebb török közigazgatási területegység, SZANDZSÁK — eredetileg a török zászló szó, amit területegység értelmében is használtak, más néven liva, TAPU — a török telekinaatlan meaváltásának neve, VILAYET — a török tartomány, mint a legnagyobb köziaazaatási területegység neve, több szand­zsákra oszlott fel, lásd BEGLERBÉG, VLAH — a Balkán félsziaeten lakó nómádpásztornép neve, amely török katonai szolgálatban állva félkatonai településeket alkotott, VOJNIK — a szerb harcos szó, amely a török szolgálatban álló vlahok neve, HELYSÉGNÉVMUTATÓ Ez a helységnévmutató a vásárhelyi náhije 1570. évi török részletes adóösszeírásának teljes föld­rajzi névanyagán kívül, az 1557/1558. évi fejadó, az 1560. évi részletes adó, és az 1578. évi részletes adó, valamint az 1632. évi részletes javadalombirtokosok (tímár defteri) jegyzékében szereplő hely­ségneveket, az 1570. évi kézirat neveinek ABC sorrendjében közli. Az 1570. évi kézirat helységneveit sorszámmal láttuk el, ami a visszakeresésüket könnyíti meg. Minden helységnél, a középkori első magyar okleveles említés keltét és névalakját, továbbá a fenti öt török említést, valamint földrajzi el­helyezkedését és jelenlegi helyzetét jelöljük. A felhasznált forrásokat rövidített alakban használjuk, s ezek a rövidítések a következők. Borovszky. Bodnár. Coll. Csánki. E—158. E. kát. felm. f. Görög. Györffy. Had. Lt. Hnt. Károlyi. k. ks. km. — Csanád vármegye története 1715-ig, II. kötet, Budapest 1897, —■ Bodnár Béla, Hódmezővásárhely és környékének régi vízrajza; A Szegedi Alföldkutató Bizottság Könyvtára, —• II. 5. sz., Szeged 1928, — Magyarország történelmi földrajza a Hunyadiak korában, I. kötet, Budapest 1897, — Conscriptiones portarum, XIII. kötet, — Első katonai felmérés (1783), — falu, — Görög és Kerekes, Magyar Atlasz... Budáé 1800, — Az Árpád-kori Magyarország történeti földrajza, Budapest 1963, — Hadtörténelmi Levéltár, — A Magyar Népköztársaság Helységnévtára, Budapest 1973, — A nagykárolyi gróf Károlyi család összes jószágainak birtoklási tör­ténete, II. kötet, Budapest 1911, — község, — külsőség, — kilometer,-54

Next

/
Thumbnails
Contents