Káldy-Nagy Gyula: A szegedi szandzsák települései, lakosai és török birtokosai 1570-ben - Dél-Alföldi évszázadok 24. (Szeged, 2008)

A BÁCSKAI NÁHIJE

kapuk száma 12 kevert tized 48 kile méhkastized lencseadó bosztán-kertadó sertésadó Musztafa bin Halil bég rétsége Dolna Késze pusztán [a hozama] 30 szekérnyi 600 484 112 12 24 120 búzatized 50 kile tűzifa- és szénaadó káposzta- és kendertized vörös- és fokhagymatized juhadó menyasszonyadó, hordóadó, esetleges bírságpénz és a vándor-sátorozók isz­pendzse-adója 700 600 40 60 450 98 1. Szredna Késze, azaz Középső-Keszi falu Bácstól K-re, Bulkesz falu (ld. Lipszky térképén) DK-i szomszédságában feküdt. E falu D-i határán volt pusztája Alsó-Keszi. A Keszi nevű helységekre ld. Iványi im. I. 48-50.: Bulkesz, továbbá Györffy im. I. 224-225.: Készi. 2. Az 1560. évi összeírásban: Radoszav Kabalin. 527. DOLNA KÉSZE puszta, a nevezett [Szredna Késze] falu közelében, a ne­vezett falu birtokában. 1 A rétség Musztafa bin Halil bégé. A nevezett puszta a nevezett [Szredna Késze] falu lakosainak régta a szántás-vetési területük és az összeírás idején mivel a kincstár­tól maguknak kérték, a birtoklási illeték megfizetésével nekik eladatott és az új szultá­ni defterbe földművelési területként bejegyeztetett. 1. Dolna Késze, azaz Alsó-Keszi puszta Középső-Keszi falu (ld. fentebb az 526, sz. tételben) közelében feküdt. Középső-Keszi falu lakosai művelték a pusztát, annak jövedelmét a faluéval együtt jegyezték be. 528. GYENESFALU falu, a nevezetthez tartozik. 1 Hamza kethüde [helyettes tiszt], fia Naszuh, fia Hüszrev, Jahja Sírmerd imám 22, Daud Barak erőtlen öreg, Szefer Daud primikür, Timurhán Ahmed 22, fia Memi 6, Inebeji Sírmerd 22, Jahja Haszán 22, fia Murád 6, Bali Hüszejn 22, Daud Karagöz 22, Ali Karagöz 12, Ali Hüszejn 22, Ferhád Mehmed 22, Kurd Kászim 22, Musztafa Ali 22, Redzseb Turgud 22, Memi Mahmud 22, Oszmán Ibrahim 22, Sábán Mürüvvet 22, Hüszejn Bali 22, Haszán Abdullah 2 [sic], Júnusz Ahmed 2 [!], fia Hüszejn 6, Üvejsz Hüszejn 22, Kurd Dur Ali 22, Velí Mehmed 22, Ferhád Musztafa 22, fia Ali 6, Orudzs Júnusz 22, Musztafa Ali 22, Piri Barak 22, fia Ali 6, Ahmed Ali 22, Memi Alagöz 22, Memi Daud 22, fia Oszmán 6, fia Timur 6, Dzsáfer Szádi 22, Durszun Musztafa 22, Bali Haszán 22, Mahmud Iszkender 22, Kurd Sírmerd 22, Orudzs Fer­hád 22, Jahja Abdullah 22, fia Oszmán 6, Musztafa Ajdin 22, Velí Fíruz 22, Bali Atlu 22, Imrahim Inebeji 22, Haszán Abdullah 12, Üvejsz Iljász 22, Júszuf Abdullah 22, Ali Kurd 22, Kurd Barak 22, Timurhán Ibrahim 12, Naszuh Iljász 22, Memi Ahmed 22, Dzsáfer Sáhin 22, Behrám Kászim 12, íszá Bali Júszuf 22, Musztafa Jahja 22, Ferhád Abdullah 22, Ali Mehmed 12, Mezid Ali 6 beteges nyenge, Haszán Júszuf 12, Inehán Inebeji 22, Kurd Iljász 22, Iszmail Ahmed 22, Muhib* Timur 12, Bajezid Ah­med 22, Piri Ali 22, Ahmed Abdullah 22, Timur Ibrahim 22, Memi Dzsáfer 22, Jú­szuf Abdullah 22, Ahmed Doslic [!] 12, Köjlü Murád 12, Musztafa Mehmed 12, Ali Jahja 22, testvére Mehmed 6, Merdzsán Hüszejn 12, Szejjidi Turhán 22, Júszuf Timur 22, Kurd Szülejmán 22, Üvejsz Múszá 22, Dur Ali Jahja 22, fia Dervis 6. Csift: 81. A jövedelem: 20648

Next

/
Thumbnails
Contents