Kristó Gyula: Fejezetek az Alföld középkori történetéből - Dél-Alföldi évszázadok 20. (Szeged, 2003)

AZ ALFÖLDI MEGYÉK KIALAKULÁSA

kete vár' jelentésű, Tisza menti Csongrád, amely nevet a magyarok soha nem fordítot­ták le nyelvükre, és nem hívtak Feketevárnak. Egy másik Csongrád is létezett a kö­zépkorban Torontál megyében. Ugyanilyen a Kanizsa helynév, amelynek eredeti jelen­tése szláv nyelven 'a knyáz, azaz a kenéz (vagyis a fejedelem) tulajdona'. Ezt sem for­dította le a magyar. Hogy az Alföldön miért vannak szláv nyelvből magyarázható helynevek, nem­csak a tudományt foglalkoztatta és foglalkoztatja ma is, hanem a 19. század embereit is. Mikszáth Kálmán 1900-ban a Különös házasság című regényében leírta, hogy ép­pen erről társalgott Olaszröszkén 1810-ben Szucsinka plébános és Bernáth Zsiga. „A pap — írta Mikszáth — pártját fogta a tót nyelvnek és bizonyítgatta..., hogy az Árpá­dok is tótul beszéltek". Fő érve az volt, hogy ha nem így lett volna, akkor a magyarok „miért nevezték el a vármegyéket tótul Novigrádnak, Csernográdnak, Nógrádot, Csongrádot, sőt még a saját rezidenciájukat is tótul írják és mondják Visegrádnak". A vitában Bernáth Zsiga (valójában persze az író Mikszáth) nagyon közel került az igaz­sághoz. Szucsinka plébánosnak ezt válaszolta: hogy az Árpádok tótul beszéltek volna, „lehetetlen azt föltenni. A nép már bizonyosan előbb nevezte úgy e várakat és kerüle­teket, a királyok pedig meghagyták". Ebből csak az nem felel meg a valóságnak, hogy a szlávok (akik persze a 9. században még nem voltak „tótok", azaz szlovákok) a ke­rületeket is e néven nevezték volna. A magyar honfoglalás előtti kárpát-medencei szlá­voknak ugyanis — mint erre rövidesen kitérek — kerületeik (megyéik) nem voltak, csak váraik, s e várneveket vették át a magyarok. Amikor pedig a várakat tették meg a 11. században a magyarok a maguk alkotta megyék központjaivá, a várak nevei — ha szláv nevük volt, akkor a szláv nevű várak — mentek át a vármegye jelölésére. Az Alföldön a 9. században számottevő erejű államiság annak ellenére nem léte­zett, hogy a területet — bár eltérő sűrűséggel — nem kis számú népesség lakta. Az Al­földön szinte egyetlen komolyabb erőt jelentő bolgárok államának központja, Pliszka légvonalban is 700 km-re esett a Tiszától. Az Alföld bolgár uralom alatti része a 9. század elején hódítással került Bulgáriához, ám az állam központjától távoli nyúlvány­nak számított. Arra, hogy az avarok vagy a szlávok államiság keretei között éltek vol­na, semmi nyom nem mutat. Az alföldi (déli) morvák államáról sem tudunk semmi konkrétumot, bár létét nem zárhatjuk ki. Amennyiben Szvatopluk volt a feje, úgy en­nek a központja (a Morva folyó melletti Velehrad) szintén távol esett a Tiszától, legalább 300 km-re, vagyis ez a terület szintén egy messzi ország végvidékének te­kinthető. Mindennek azért van különös jelentősége, mert semmi támpontunk nincs a tekintetben, hogy a magyarok a maguk vármegyei szervezetét itt levő államok mintájá­ra hozták volna létre. Sőt azt is kizártnak tarthatjuk, hogy megyeszerű szervezetek akár a bolgároknál, akár a morváknál léteztek volna. Bár a magyar megye szó szláv eredetű, de az átvétel idején ez a szláv nyelvekben 'határt' jelentett, s közigazgatási egység értelme már a magyarban alakult ki. Jellemző, hogy a szlávban (így a szlovák­ban) a megye fogalmát soha nem a megye szóval fejezték ki, hanem a stolica szóval. A megye mint intézmény tehát annak ellenére nem lehet szláv eredetű, hogy az Alföl­dön a magyar honfoglalás idején jelentós szláv nyelvű (továbbá nyelvében elszlávoso­dó avar és bolgár) népesség élt, illetve hogy egy vagy két államiság határvidéke be­nyúlt az Alföld területére. A megyének azért sem lehettek szláv mintái, mert a me-

Next

/
Thumbnails
Contents