Szabó József: Magyarországi és jugoszláviai magyar nyelvjárásszigetek - Dél-Alföldi évszázadok 3. (Békéscsaba - Kecskemét - Szeged, 1990)

A vizsgálat áttekintése - 2. Nyelvészeti és településtörténeti tanulságok

A köznyelvi hatás — mint ismeretes — az utóbbi évtizedekben különösen felgyorsult. Ezt a folyamatot a nagyatlasz is jól mutatja, noha a gyűjtés főképpen és érthetően a hagyományos nyelvjárási jelenségek feltárására irányult. A MNyA. kötetei — amint már DEME LÁSZLÓ és IMRE SAMU is utalt rá: Magyar Tudomány 1962/9:550 — azt jelzik, hogy a nyelvjárásokban megfigyelhető mozgás a köznyelvihez közelebb álló szóalakok javára valósul meg. IMRE SAMU egyik tanulmányában ezzel kapcsolatban azt írja, hogy a nyelvjáráson belüli „változás, bomlás közvetett vagy közvetlen módon a köznyelv irányába mutat" (ÁNyT. VIII, 93). Ezen megállapítás helyességét különösen jól érzékelteti a Tisza menti palócos-jászos eredetű nyelvjárásszigeteken a köznyelvi á helyén jelentkező változatok (az á, a, a, ó, á és á) előfordulási aránya, amelyet táblázatba foglalva már bemutattam. A zártabb és labiális megoldású változatok a palócos-jászos kutatópontokon jelentkeznek, a köznyelvi ö-hoz közelebb álló á és á variánsok pedig az eredeti palócos-jászos nyelvjárásuktól — földrajzilag és dialektológiai szempontból egyaránt — távolabb eső Tisza menti nyelvjárásszi­geteken, mégpedig olyan gyakorisági arányban, hogy a Jászságtól dél felé távolodva nő a köznyelvihez (és más nyelvjárásokbelihez) közelebb álló realizá­ciók száma. Ezt nagyon szemléletesen mutatják Tószeg, Alpár, Csépa és Kiskundorozsma nyelvjárásának adatai. Ennek okaként azt említhetjük, amit JUHÁSZ DEZSŐ bizonyos szókészleti elemekről szólva így fogalmazott meg: „A jelenségeknek bizonyos hányada természetes tájközi nyelvi, kulturális kapcsola­tokkal hozható összefüggésbe." (Szolnok megye néprajzi atlaszának dialektoló­giai tanulságaiból. Kézirat 11.) Altalános nyelvészeti szempontból is fontosnak tartom az egymáshoz földraj­zilag közel fekvő és egymással különböző okok miatt kapcsolatban levő helyi nyelvjárások egymásra hatásának hangsúlyozását. Ilyen szempontból is tanulsá­gosnak ígérkezik azt a változást, mozgást elemezni, amely a Tisza menti (palócos-jászos) nyelvjárasszigetek szókészletében az egykori áttelepülés óta napjainkig végbement. Ehhez hasznosnak látszik, ha egymás mellett mutatom be azokat a számadatokat, amelyeket az egyes nyelvjárasszigetek szókincsének elemzésekor külön-külön már értékeltem. Az összesítést az alábbi táblázat foglalja magában:

Next

/
Thumbnails
Contents