Blazovich László (szerk.): A honfoglalástól a polgári forradalom és szabadságharc végéig - Csongrád megye évszázadai. Történelmi olvasókönyv 1. (Szeged, 1985)

A KIRÁLYI VÁRMEGYE

lyek ugyanahhoz a birtokhoz tartoznak, amelyet Ősi és örökös jog következ­tében háborítatlanul birt és birtokolt, amelyben egyetlen rokon sem rendel­kezik semmiféle joggal vagy résszel, amelyek tényleges birtokába a fent em­lített egyházat nyomban bevezette. A többi birtok neve pedig ez: Baranya megyében Chelei az összes tartozékaival, kivéve a szeri [de Scer] monostor részét, ahol az ő kúriája van elhelyezve. Hasonlóképpen az ugyanazon birtok mellett levő Caplan falu teljes egészében. Hasonlóképpen Schemel falu, kivéve a pécsi káptalan részét. Hasonlóképpen Chusach falu cserében Schepu-ért. Hasonlóképpen a bi­zonyos Samud nevű birtokot tizenöt faluval, amelyeket az úrnőre, feleségére ráíra­tott, de most a [birtok] elrendezés módját közös megegyezéssel elhatározván átad­ták az előbb említett egyháznak. Hasonlóképpen Pest megyében Gvanda földje, Mischla földje és Fontol földje. Hasonlóképpen Csongrád megyében Thul falu az öszszes tartozékaival úgy az erdőkkel mint a kaszálókkal és a gyümölcsösökkel. Hasonlóképpen azt a részt az erdőben, amelyet Kalánkörösének [Kalanquerusy] mondanak a kaszálókkal és a földdel. Hasonlóképpen Suat földjét, Csákány [Cha­kan] földjét, Bökény [Buken] földjét, Legén földjét, Ecser [Echey] földjét, Olup föld­jét. Továbbá a Tisza mellett részt Alpár [Olpar] földjéből szőlőkkel és gyümölcs­[ös]ökkel, tavakkal és rétekkel és a Tiszával. Hasonlóképpen a Tisza mellett Buc­hur földjét egészen a Tiszával és az Áron morotvája [Aaron mortuaya] nevű tóval, Túrba és Egenfa [Egenpha] földjét a Tiszával és a tóval, amelyet Vártónak [ Wartou] mondanak, amelyben egy háló használatát bírja. Továbbá a Tiszán túl egy bizo­nyos Kera nevű birtokot egészen. Hasonlóképpen részt a két földön, amelyeket Fejérjuhnak [Feeyr yhu] mondanak. Hasonlóképpen részt György [Gurgh] föld­jén, Soud földjén, Dama földjén, Vásárhely [Wisarahel] földjén. Hasonlóképpen ne­gyed részt Körtvélyes [Quurtuelus] kikötőjében. Hasonlóképpen a föld a Tisza mellett, amelyet Püspökinek [Pispuki] mondanak a Korgu nevű tóval. Részt Beregdu földjén és a folyóban, amelyet Burkának neveznek, tavakkal, rétekkel. Az erdőn túl részt Helya faluból erdőkkel, földekkel és rétekkel és a Maros folyóval, amely a föld közepén át folyik. A homokon Latybar földjét egészen. Továbbá részt Etény [Etyn] földjén, Lel földjén, Fark [Forcu] földjén, továbbá Vason [Wosun] földjén. Musa földjét egészen. Továbbá részt Sáros [Sarus] földjén, és az összes helyen ötöd részt, ahol csak a rokonai birtokkal rendelkeznek. Hogy tehát ennek a Nána ispán által elkészített igen üdvös elrendezésnek, és­pedig az előbb mondott egyház részére adott britokok adományozásának, átenge­désének vagy átruházásának a sora megerősítést nyerjen, és ne tudja elpusztítani a mindent felőrlő utókor, a kettős pecsétünk erejével megerősített levelet mi szemé­lyesen átadtuk a dicső Szűz egyházának és az ugyanott szolgáló nővéreknek. Kelt a mi udvarunk kedvelt és hűséges alkancellárjának a fehérvári Farkas mesternek keze írásával az Úr 1266. esztendejében, május nonaeja előtti harmadik napon [május 5-én]. Uralkodásunk 31. évében.

Next

/
Thumbnails
Contents