A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1909, október-december (46. évfolyam, 222-297. szám)
1909-11-05 / 251. szám
Á BUDAPESTI ÁRU- és ERTEKTOZSDE HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA * 1. „Tiszavidéki buza“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Békés vármegyébenTs Csongrád, valamint Jász-Nagykun- Szolnok vármegyék Tisza balparti részeiben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „Í'ítférmegyei buza“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Fejér vármegyében termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett 3. „Pestvidéki buza“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Pest-Pilis-Solt-Kiskun vármegyében — a biai, pomázi és váci járások kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termeti. 4. „Bánsági buza“ alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Torontál és Temes vármegyékben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 5. „B&cskai buza** alatt oly buza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Bács-Bodrog vármegyében — a dunamenti részek kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. #) 1. „Tiszavidéki árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel az Alföldnek a Tisza, a Maros és a Délkeleti Kárpátok által határolt részében termelt hasonnemü árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett 2. „Felsőmagyarországi ärpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megtelel a Tisza jobbparti vármegyékben és Nógrád vármegyében termelt hasonnemü árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos tnrületeken termett. 3. „Danántúli árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel Magyarországnak a Duna, a Dráva és az országhatár által körülvett részében termelt hasonnemü árpák átlagának s mely a nevezett területen termett ## Burgonya. „Dunántúli burgonya“ alatt értetik a Dunántul tizenegy megyéjében termelt burgonya. „Felsőmagyarországi burgonya“ alatt értetik a Nógrád, Esztergom, Hont, Bars, Zólyom, Liptó, 4rva, Turóc, Trencsén, Nyitra, Pozsony, Szepes, Sáros, Abauj-Toma, Gömör és Kis-Hont, Borsod, Zemplén, Ung és Bereg megyékben termelt burgonya. „Nyírségi burgonya“ alatt értetik a Szatmár, Szabolcs, Hajdú, Bihar, Szilágy, Ugocsa, Máramaros megyékben termelt burgonya. „Pesti burgonya“ alatt értetik a Pest-Pilis-Solt-Kiskun, Heves, Jász-Nagykun-Szolnok megyékben termelt burgonya. „Bánsági burgonya“ alatt értetik a Bács-Bodrog, Békés, Csongrád, Arad, Torontál, Temes és Krassó-Szörény megyékben termelt burgonya. „Erdélyi burgonya“ alatt értetik a Királyhágóntuli megyékben termelt burgonya. # 1. Unter „Tlieissweizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus de.a Durchschnitte des im Comitate Békés, sowie in den Theilen links der Theiss der Comitate Csongrád und Jász-Nagykun-Szolnok gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiet? oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Weizen Com. Fejér“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Fejér gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Pester Boden-Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Pest-PilisSolt-Kiskun — die Bezirke Bia, Pomáz und Vácz ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. • 4. Unter „Banater Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des in den Comitaten Torontál und Temes gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbaigebietnn geerntet wurde. 5. Unter „Bácskaer Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Bács-Bodrcg — die Theile entlang der Donau ausgenommen — geochsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. #) 1. Unter „Theissgerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Theiss, die Maros und die südöstlichen Karpaten begrenzten Theile des Alföld gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht, und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Oberungarische Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in den Comitaten rechts der Theiss und im Comitate Nógrad gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Transdanubisehe Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Donau, die Drau und die Landesgrenze umgebenen Theile Ungarns gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und wtlche im genannten Gebiete geerntet wurde. Kartoffeln. Unter „Transdanubisehe Kartoffeln“ sind die in den elf Comitaten jenseits cler Donau geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Oberungarische Kartoffeln“ sind die in den Comitaten Nógrád, Esztergom, Hont, Bars, Zólyom, Liptó, Árva, Turóc, Trencsén, Nyitra, Pozsony, Szepes, Sáros, Abauj-Torna, Gömör und Kis-Hont, Borsod, Zemplén, Ung und Bereg geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Nyirer Kartoffeln“ sind die in den Comitaten Szatmár; Szabolcs, Hajdú, Bihar, Szil. gv, Ugocsa und Máramaros geernieten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Pester Kartoffeln“ sind die in den Comit uen Pest-Pdis-Solt-hiskunv Heves und Jász-Nagykun-Szolnok geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Banater Kartoffeln“ sind die in den Comitaten Bács-Bodrog, Békés Csongrád, Arad, loiontál, Temes und Krassó-Szörény geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Siebenbürger Kartoffeln“ «ind die Jn den Comitaien jenseits des Királyhágó geernteten Kartoffeln zu verstehen. XLVI. évfolyam. Budapest, 1903 november 5 (péntek.) 251. szám. Witterung esö Regen Vízállás reggel 7 órakor ? , qa Wasserstand 7 Uhr Früh ) ‘ Hőmérő reggel 7 órakor , , , r Thermometer 7 Uhr Früh 5 Tjégsdlymérő reggel 7 órakor 1 Barometer nra 7 Uhr Früh • Előfizetési árak évenkint: A tőzsde titkári hivatalától elvitetve ............. K 28.— Házhoz hordva ............. „ 82 — Portán küldve Magyarországon és Ausztriában „ 36.— Külföldre ...................... „ 48.— Egyes példány 30 f. AMTLICHES KURSBLATT DER BUDAPESTER Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. IÄAREN- UND EFFEGTEH-BÖRSI Erscheint mit Ausnahme der Sonn- und Feiertaire täglich. Pränumerations-Preise jährlich: loco Secretariat der Börse ..........................K 28.— Ins Hau« gestellt ........ „ 82.— Per Post für Ungarn und Österreich ............— „ 38.— Für das Auslsnd ........ „ +8.— Einzelne Exemplare 80 H. Az árjegyzés felöleli mindazokat a kötéseket, a melyek a tőzsdei idő alatt j \ M.Die PreÍ8notiruníf umfasst alle Schlüsse, welche während der Börseneeit that, tényleg létrejöttek, mellőzésével azon kötéseknek, a melyek a piac általános , ’ - MlWÄSUSsi P/tW/ sächlich zu Stande-gekommen sind, jedoch ohne Berücksichtigung jener Schlüsse, helyzetéhez mérten kivételes jellegűek. | QjgfoöfiSSneitlíSfilK« __ Gctrfíide welche nach allgemeiner Lage des Marktes einen ausnahmsweisen Charakter haben. Árak készpénzben lOO kilogrammonként. K.-tól—K.-ig. . «.. , _ „ . _ Preia natto fíc&te per 100 Kilogramm von K. — bis K a) a,eszafUi — liffective Waare. A minőségi súly hektoliterenként kilogrammokban ... Qualitätsge-imcht per Hektoliter m Kilogrammen Buza — Weizen TÄ 74 15 76 77 78 7«) 80 81 83 /Tiszavidéki ....... iFeiérmegyei — Theiss ............... Com. Fejér ....... Pester Boden Banater ............-------—-----—---28 55 ‘ifi 40 28 90 28 70 28 75 28 60 28 65 28 70 29 10 29 — 29 10 99 29 — 28 90 28 90 29 — 29 — an 29 29 29 99 >0 5 2§ 20 29 10 29 60 9!) 40 — Pestvidéki ........ IRinsÄ.gi—m--------— — — ~ — —--------28 98 50 55 28 85 28 80 >5 <0 29 20 29 20 29 50 S9 40 —---— — ^Bácskai............ Szerb .................... Román . ............. Bácskaer ............ Serbischer ....... Rumänischer ...— .......----— —-- ---2? 20 28 70 28 55 28 90 28 70 29 10 29 40 98 40 — -—-. — — — Bolgár ... ............. Bulgarischer ___.......-------— — — — —----------—---— — 8 z át r m a 2 á s, nem és minőség Árfolyam — Kurs Szárw»zás fiflB és El hí £ 8 é £ Árfolyam — Kurs Provenienz, Gattung und Qualität K-tói von K-!(i — Provenienz, Gattung und Qualität X-íőt — von K-ig — bin Kosss — Roggen — — ... Elsőrendű ............. Eözépminőségü ... — — — Prima . MiHel . ...... 19 80 19 60 ‘‘0 05 19 70EMrendfl......... .. KöaépffiinőségfS .. .... .. * .... Prims Sittel ... .... .......-15 60 15 20 15 90 15 40 /Takarmány, elsőrendű _ i , másodrendű _ sfe <SttrfítKés?». tiszavidáki Futter. Prima 14 45 14 65 Magyar RomáB v Szerb Uti<v:ü-. 14 70 14 80 — Ckspwte „ Sekunda Hransr. Theiss 14 10 14 35-- ^ íai* . bol(?ár.. RnmSn. o, bslgsr.— s * feisőmsgysr. _ Űtmántóln ........ V n Obernngar. _ Transdanub. _ ....... —----Cinqnantia.-W 5‘í:r.Pr— _ _____ K81«* -- Hirae — -- — h) ipid$i*e. Hepee í!ep»~ .......................... ... — iTsmíwwffsm Káposztarepce _ ... Réparepc» ______ ......... ... Kohlreps _ SSbsen ........... z:— — — HatópMB — Termiét PélMtér.J i*/a óráig a legmagasabb és legaiaosonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Árfolyam ll/i órakor Kurs IV* TJhr jíetnenjotgf aer ots /■*/» vnr aaemmaag* zu am noennm ima meangate» nursen wrgeTaume* aciumse onm «mmiwini péni - Geld ári — Waa, !W agyar buza — Ung. Weizen _ _ > ... .. . _-. _ — Wollen ................ ........ 1910 április 1910 május . 1910 október. .......... April... Mai .. .......-----........ 27 93 27 64 27 90 28 16 lí8 06 27 í?6 28 08 27 82 28 10 27 84 99 99 Oktober ...- -m.i _ __ 23 18 23 40 23 32 ... 23 82 23 34 Ross — Keqfzen _ __ . _ _ ___ 1910 április . ... __ _ April . 20 30 20 48 20 42 ... 20 40 20 42 Tengeri — Mais — __ __ __ __ _ 99 _ ___ __ _ 99 ** 1910 május __ ______ ... Mai. _ . ... ... .. 13 58 13 64... 13 58 13 60 ~ Hafer .... 99 *9 ................— — . __ . _ .. ______ 1910 április . ... ... April .......... 15 24 15 22 15 26 ... 15 24 15 26 i5ápos*ístrepsíe - Kohlrep«». . . . x.l-. — _ e) Hatápiddre. Felmondott árakban előfordult kötések. — T#rmlnwaare, ín gekündigter Wmre vorgefaßtem 8eM&$8& Magyar ismm — Ung. Weisen — r Bwjsa — WeLwm Teüisreri — Mais Kánniffitaranfia — EAhirauad) Leszámolé árfolyamok. — Liquida ttonskurse. Magy:kt ftuxa — Uagarischer Websen—........-... —-----Horn — .. .................... .. . ._ .......- ------giab - Hafer------...__ ....-... __ ........ — _ _ Bns# — Weisen — ......--• ....... ........ ... — — Tengeri — Mais ... — .. . — — — — — — . M» .. _ — .. m ......-----K ftpoäztsafepee — RoWisp» —-— _ ..—-----II. 1 »uzaKorpa. w eizentaete. rrmse tteno uawe per jmír jutiogramm^ Finom korpa — Feine Kleie Árfolyam — Kurs Durva korpa Grobe Kleie Árfolyam — Kws Előfordult kötések — Vorqefalle.ne Schlüsse K-tól—von K-ig— lis ElSforíluif kötések — VorgefalU*w Schlüsse X-tól—von K-lg—bis Azonnali szállításra Prompte Lieferant? _ _ 10 30 10 40 10 80 io 11 - 11 10 11 40 tí!S, 1909 november—december November —Dezember io as 10 50 1910 január—május Januar— Mai ____ 10 8!) 10 85 ki 76 10 9S 11 20 Ki Ártó készpénzben. ÍOO kllojtrammcnként. **111. BM9*goii3fSis kém&xii, — J Kartoffel In. eífektv ve Waare. Prrtsta netto Castt per 1QO logt •«n Fnbér — Wmttf. — Hűm Sárga - 6Mfc Fehér — ííOKsa Sirs* — Q-üb Emberi táplálkozásra K-tól — ro» K-sg — bis K-Í61 — mm K-ig — hú HKölgá’ó burgonya für menschliche Nahrung Dunántúli — Transdannbische ...... .... Felsőmagyarországi — Oberungarische Nyírségi — Nyirer ... .......................... Erdélyi — Siebenbürgen....... ...............burgonya Für landvflrthschaftliche Dunántúli — T'ransdannbiscüe ... ... ... Felsőmagyarországi — Oberungarische Nyírségi — Nyirer ............. .......... ....... „,T. Bánsági Perf.« -— Bsnfctox Pester .. .... ... ... .... _ _ äUsn&fr*%€ Kartoffeln Bánsigi Pessi — — Banater .... Pestet ... — :::...-----— !V, üliicwfél© f®s«Btaé»yeie H — Diverse Producte. *-KffecUve Waare — Fxrt HatárítíSre eiSfcríí»!1 _- Auf Termin aorgefaitene Leszámoló árfolyam Liquidation*Szársiaiás. ne» és m i n 8s éö Előfordult kötések-- /?««■«« Provenienz Gatt**# und Qualität Yorg«fallene Schlüsse •jAsiír — Geld yin. - Waare pí:8 — Prtd tart — Ingyen hordó 100 kg.-ként Disznózsír ft danester 180 — 181 Franco Fasn, netto T U ■»ti . .........Vidéki ... . .. .. . ... ........Lauáfi*tt — ............ ........... — —-----— — — — __ __ Magy« léganszáritott vidéki LandsDeck, uns. luftsetrocknet _ _ _ BMOBIi» Városi légenszáritott 4 drbos Stadtwaare. lufteetrocknet 4 stückisr ... 149 — 150 __ H W-’ ’tr .. B o 153 -1fi4 M FfistöH ...... . . ... ... ... ... .... QerStiehsrt... _ __ __ __ — — — — — — 100 kir.-kánt ÁrfoiyssBí — Kur* Zsákokban zsákkal együtt, elegy- Búlv tiszta súlyként; hordókban K-tól von K-ig — biz K-tói — vrn> K-ig — biz Rns'/r.iai Bosnjschp Szerbiai — SerbÍMf'hf» vagy iádákban göngyölettel együtt, 75 darabos 75stückiee tiszta súlyban. 85 85 _ , . _____ In Säoken inclusive Sack, brutto 100 100 __ _ Pflaume« __ ..- ___ _ 120 . 120 __ _ 130 130 dsrabszámért wlé felelíRséfl* nélktil _ ohne ß»r*ntie def SHicbsahl _ __ — —--- — . — Boszniai — Roianiscbpa S7.nrbi*i — Sspi'hiK^hs'8 bordóvá! együtt, tiszta súlyban. ^ , Szilvaiz . __ _____ 1908. évi . 48 50 — 40 42 .rcrrassve rasa, netto (iewicht Pflanmenmiw .......... 1909. évi .. 54 56 — 44 ~ 46 — i *n> — Fit».5 - i<5 — bi» 108 3cg."}£fi< __ __ Lncerna, magyar 1909 Ovi Lnzerner nngarisehe Eothklea kleinkömie 1909.. .. 150 — 176 ... Lóhera, aprószeraS 1909. évi 1009.. .. 120 — 130 középszemű 1909. évi miítelkörnig lSí’9 ...... 130 — 140 1K0 naevsgaTOŰ 1909. ívi eíobkBrnie i? 9 14.fi — V. Hajéaásl fuwardi] Budapesfipe — Schiffsfracht nach Budai ifáSi ,,0, 01 nnd dór vo*n 25. vorgefailenen £ jIb 80 Okt 190« ohlOse«. Díjtételek fillértől—fillérig A favardij 100 kilogrammonként és a biztosítási díjjal értetik. — Die Frachtsätze verstehen sich, per 100 Kilogramm inclusive Assecaram, fiyCrii* a fnvardiitétel 28 fillérrel magasabb. — 8ach Gyűr ivi Anr Frachtsatz um 28 rfdlcr hökc.r. Frtichfjiflte-e FJAW—hi FieXh'v • Pancsováról 71-74 Újvidékről (53 66 Gezdánról 51-64 Kalocsáról 41 — 44 Dmnaföld várról 41- 44 Szontosrö? 87 90 Szegedről 73 "6 Xsntárói 71 74 Tit 69 slrcíS 72 Misroviczár.>i 84 87 Tííiaae varrói 103 106 K agy becskt’i ékről 73-76 Felszólamlások e lap megjelenésétől számított 48 óráu belül a tőzsdetanács elé terjesztendök. Reklamationen sind binnen 48 Stunden vom Erscheinen dieses Blatte* an gerechnet dem Börsenrathe zu unterbreiten.