A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1908. január-március (45. évfolyam, 1-75. szám)

1908-01-21 / 16. szám

Á BUDAPESTI ÁRÚ- és ÉRTÉKTŐZSDE HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA •k 1- fe*«*»" iám oij t!» érts®*«, mrtiy jaflag HWkWMmii aegísl«), a Bíkís Tírmsgyíbee is Csongrád, valamin» Jiíi-Ks*ySiua­S«*SMk Tímeg'yék Tisa« betpert1 részeibe« termelt busák átlagin** l mely s Mreurt« vngj »»ékkel szomszédos területekeo termett. 2. „Fejerna**}®» &«*»“ »Ist« oly buzi értend«, mely jelieg tekintetébe* »»gfelel a Fejér vírmegyébea tsnaalí feiwte átlagának ú mely a n»res«* Tagry csekkel asesssssédoa terftlateke* termett, S. ...PeetvldéSil kiu»“ »lett oly bús* értendő, raeiy jelleg tskiatetébos megfelel * Pesi-Pilia-Soli-Kiakua "fármegyébOB — t Mai, pomíii és yáesi J*rís«& kivételére! — termelt bssák átlagának s mely a ne*e*eti vagy ezekkel gsomsaédos területeken termett. *. „B*us4*é boz»« alatt ely busa értsndá, mely jeUag tekintetében awgíelel a Torontál is Temes vármegyékben isméit buzik í«agának a rneíj S evv&Mtt vagy csekkel asorassédos területeken termett. 5. fen»»“ alatt oly buis értendd, siely jelleg tekintetében megfelel a Bács-Bodrog vármegyében — 8 duaamenti részek kivételivel — Utmsit búzák átlagának * mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területek*!! iermett, •4> 1. „llMBfidCU árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel az Alföldnek a Tisza, * Maros és a Délkeleti Kárpátok áítet határoS féaséíMa termelt hasonnemű árpák átlagának a mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „PelsÓKuaínrarországi ftrp«‘s alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel a Tisza jobbparii vármegyékbe« is Nógrád vtaaegylixss ;*r!äaiSi ssseanemfi árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos terülatekan termett. 3. ^hwtotBU 4rps»“ alatt értendé oly árpa, melynek jellege megfelel Magyarországnak a Duna, a Dráva és a* országhatár által kirüjvst! r«**éseB termet hassnnemü árpák átlagának a mely a nevezett területen termett. Htvuvomym. „Dsnánííi! fcoegenya“ alatt értetik a Dunántúl tizenegy megyéjében Harm síi burgonya. „FeSsőmaoynrsríság! burjenya“ alatt értetik a Nógrád, Esaiorgo«, Honi, Bars, Zólyom, Liptó, Árva, Turóc, Treaoeén, Nyitra, Pozsony, Ssepea, Sáros, Abauj-Torna, Gömör és Kis-Hont, Borsod, Zemplén, Ung és Berag ssssgjékíwc termeit burgonya. „Kyirság! iarjonya" alatt értetik a Szatmár, Szabolcs, Hajdú, Bihar, Szilágy, Ugocsa, Máramaros megyékben termeit burgonya' „t&szl íríM^&ísya'1 alatt értetik a Pest-Pilia-Solt-Kiskuíi, Heveß és Jász-Nagykun-Seolnok megyékben termelt burgonya. ..Bánsági böi-gosya“ alatt értetik i Sdcs-SoA**, BíMts, Ceeogtti.. Arai, Torontói, Tass** 6* K«wsó-Ss#i'íay tMgjSiOm Utat» burgoaya. „EríéM »Sr« értet» « Kb&yMg6nt61 »«tt»BIR ■ft 1. Unter „Thetantina** int soWw* Wsisen ra v*r*i®hec, wücbsr häasiehSfe» Typ«* de» Durchschnitte daa isi Cefaitate Békés, <*owís la den Thailen links der Theiss der Cornitate Csoagrád uud Jásn-Nagykun-Sxolnolr gefechsten Weisens entspricht und welcher im genannten Gebiet» oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „ Weisan Clara. Fajifcr“ ist »sicher Weises iru versieben, welcher Mnaichaich Typus dem Dutehschaitte it* ia Caaa&aS* Fejéi gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Pest«»- Beden-Welaeo“ ist solcher Weisen zu verstehen, welcher Hinsichtlich Typus dem Durchschnitts des im Coasitai« Past-FIHs Solt-Kiskun — die Bezirke Bi«, Postás und Vács ausgenommea — gefechsten Weizens entspricht und welcher ha genannten Gebiete oder io deaseu Nachbargebieten geerntet wurde. 1. Unter „Banater Welzen“ ist solcher Welzen su verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte de* in den Gomltaieü Toroltál und Temes gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 5. Unter „BáesSiaer Weäzsra“ ist solcher Welzen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Cornitate Bács-Bodrog — dit Theile entlang der Donau ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. it) 1. Unter „Tt>«i»s^erate“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Theiss, die Maros und die südöstlichen Karpathen begrenzten Theile de* Alföld gefechsten Gerste gleicher Gattung entsprächt, und welche im genannten Gebiet« oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2, Unter „Oberungarische Oerate“ Ist solche Gerste ni verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in den Comitaten rechts der Theiss und im Cornitate Nógrád gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genaantea Gebiete oder in dessen Nachbargebiisien geerntet wurde. S. Unter „Transdannblsehe Garst«“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Donau, dl» Drau und die Landesgrenze umgebenen Theile Ungarns gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannter. Gebiete geerntet wurde. l)r Kartoffeln. Unter „Tranedanubisehe Kartoffeln“ sind die iß den elf Comitaten jenseits der Donau geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter ,,Oberungarische Kartoffeln" sind die in dea Comltatea Nógrád, Esztergom, Hont, Bars, Zólyom, Liptó, Árva, Turóc, Trencsén, Nyitra, Pozsony, Szepes, Sáros, Abauj-Torna, Gömör und Kis-Hont, Borsod, Zemplén, Ung und Bereg geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Nyirer Kartoffeln" sind die in den Com!ta'*.i Szatmár, Szabolcs, Hajda, Bihar, Szilágy, Ugocsa und Máramaros geerntetes Kartoffeln zu verstehen. Uater „Pester Kartoffeln" sind die in dea Comitaten Pest-PUig-Solt-Kiskuc, Heves und Jäsz-Nagykun-Szoinok geerntetes Kartoffeln zu verstehen. Unter „Sanstar Kartoffeln" sind die in den Comítaieu Bács-Bodrog, Békés, Csoagíád, A?»d, Toronto, Tomoa und Krassó-Ssörény geernteten Kartoffel» w veretshea. Unter „SI*t!SBfcfc§*r XeritfMe“ »iw» #t t* tat Ztmüttem i**seits im Királyhágó gesraíetsffi Ka?MMk cts 'noMkm XLV. évfolyam. Budapest, 1908. január 21. (kedd). 16. szám. wfttornng } szép~schön ¥isállA8 reggel 7 órakor i , 00 , Wassarstand 7 Uhr Früh / = ^ ** Hőmérő reggel 7 órakor 1 n n fhsrmojiieter 7 Uhr Früh / Licstilymíró reggel 7 órakor \ 7ftn Barometer um 7 Uhr Früh / B16fizotósi árak íven kint i iőzsde titkári hivatalától elvitetve K 24.— ■ lázhoz hordva _______________» íáS.-~ '’ostán küldve Magyarországon és Ausztriában _________ ...__» 38.— Külföldre .............................................» 44.­Egys« példány 30 í. AMTLICHES KURSBLATT DER BUDAPESTER M«sJ«len ünnep- és vasárnap kivétaiővei mindennap. IAAREN- UND EFFECTEN-BÖRSE. Erscheint mit Ausnahme dar Sonn- u. Feiertacre täsrltoh. Pr&nnmeratlons-Preis« jährlich l Loco Secretariat der Börse _____K 84.— Ins Hau» gestellt— ... ... _____» 88.— Per Post für Ungarn und Öster­reich ­__...______... ... » 33.— Für das Ausland.. ___________> 44.— Einsein« Exemplar« 86 H. A) Árutőzsde» — Waarenbörse, Az árjegyzés felöleli mindazokat a kötéseket, a melyek a tőzsdei idő alatt tényleg létrejöttek, mellőzésével azon kötéseknek, a melyek a piac általános helyzetéhez mérten kivételes jellegűek. Die Freisnotirung umfasst alle Schlüsse, welche während der Börsenzeit thatsächlich eu Stande gekommen sind, jedoch ohne Berücksichtigung jener Schlüsse, welche nach allgemeiner Lage des Marktes einen ausnahmsweise* Charakter haben. I. üaltonaneműek. — Getreide. Árak készpénzben 100 kilogramraoakésat. ,, __ Preise netto Casse per 100 Kilogramm. QL/ 9&.©®SÍotIJ*ÍIS« **“* .ßjy 6O1ÍV6 rr A minőségi gúiy hektoliterenként kQogrammokbss ~ QuelitStsgewicht per Hektoliter in Kilogramms*, Búza — Weizen 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 Tiszavidéki.. ___... Theiss.. — ... — — — — Fejérmegyei ............. Com. Fejér................- — ■*< Pestvidéki ................... Pester Boden ................­Bánsági­.........— .......- Banater — — — — — — . Bácskai ........................ Bácskaer............................. Szerb ... ............. —. — Serbischer ........................ Bolgár ......................... Bulgarischer... .................-----­-----­24 20 23 90 24 70 2 Í 40 24 60 24 35 24 40 24 60 25 — 24 75 24 80 25 ­24 80 24 SO 24 55 24, 65 24 80 25 20 24 90 24 95 25 10 25 £0 25 05 24 7!) 24 75 24 93 25 — 25 45 25 !0 25 15 25 30 25 45 25 20 24 90 25 ­25 60 25 30 25 40 25 35 25 15 25 20 25 80 25 50 25 60 25 45 25 90 _ _ — -­-----­-----­Bmw — Bearseat------ — .... — _ Származás, n a m és minőség Provenienz, Gattung und Qualität ArfítíyasJ — Kun Sxárasazás, oesi és ssinSség Vmmieni, Gattung und Qualität Árfelyam — Kút. K-té! — von I K*ic — bin K-tól — von | K-ig — bit Elsőrendű ............................ Prima — ............................. Középminőségü ........— ... Mittel-------- ™ — — — .... 21 80 21 50 22 — 21 60 2al» — Maier ____________ ... Elsőrendű .............Prima __________ _______- — Középminőségi........... .. ... Mittel____________ ... 16 40 16 — 16 80 16 30 Ár&& — ..... ★) ’ Takarmány, elsőrendű _ Futter, Prima .. — ... — ... „ másodrendű ... „ Sekunda .............— Sörfőzésre tiszavidéki ____ Brauer, Theiss...................... „ felsőmagyar. .... * Oberungar. --------­„ dtscántuli ........ » Transdanub.---------­15 59 15 30 15 70 15 50 Tengeri — Mai*.. ...................... Magyar, új ...................... Ungar., neu........ ............. Román v. bolgár, ó ........ Rumän. o. bulgar., alt.__ Szerb... — ...................... Serbisch............. Cinquantin .................Cinquantin ____________ ... __ Fehér— — __ _ ... Weisssr ............. _ _ 13 70 13 90 MSles — Birse .... ... ..........-.- — b) Hatá i*idős*e. ­Uejiesse — Reps.. ... ...............- Terminwaare. Káposztarepcze... ____ Kohlreps............. ............. Réparepoüe---------- ™ EüSsse» .... ____ — — — — HatáridS — Termin Délutáni 1 őréig a legmagasabb és legalacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der bis 1 Uhr Nachmittags z% dtn höchsten und niodrigstttt Kursen vor gefallenen Schlüsse ohne ZioiBohenkurte Zárlat 1 árak®? Sehltm um 1 Uhr Az előző tőzsdei nap délutánján a legmagasabb és legalaosonyabb ár­folyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkOI Seihenfolge der am Nachmittage des letzten Börsetages sw de* höchst3» Knd niedrigsten Kursen vorgsfaUmwn Schiften chm gielaohenk'urs'! Árf?lyE!B — Kun pénz — Geld árú — Waare pénz — Geld teb — W<iar Masry»!0 btuc — Ung. Wetze® ~ ... — 1908 október _ _______ Oktober—........................ — ».»i. »n mm- --.w -- ««• ■»«“- — — —----­--» .c ________ ... --------------- -­— — — — — Weiseai .......................—------­1908 április „ ............. April ___________ 1908 október... — ... >_ Október .™ ._ ______ 25 58 25 62 25 36 25 46 25 30 25 32 - 21 28 21 30 21 12 21 22 21 18 .................. 25 32 21 18 25 34 21 20 25 60 25 64 25 60 .................. _ 21 26 21 32... ................................ ... ... 25 6C 21 28 25 62 21 30 ss — Btfgei - ... — — ------­1908 április ___ ___ April _____ ____ 1908 október-- ---------- Oktober... ... ________ 2i 20 22 22 21 84 22 00 21 8t> .. „. ... _ 18 50 18 52 18 32 ............. ... ............. 21 88 18 32 21 90 18 34 22 24 22 26 22 18 ... _ ... _ ________... 18 48 18 50— ............................. .... ... „ 22 20 18 46 22 22 18 48 Tm&gmrt — Mais ­__-_______...------­1908 május ____ ... _ Mai______________ 14 22 14 24 14 06 14 14 14 06 .................. 14 06 14 08 14 22 14 26 ...........................................__ 14 20 14 22 Mmh — Hafer... ____— ____________ 1908 április ™ _____ April ....................... 1908 október __ _ Oktober .„ ____... __ 16 60 16 58 16 62 16 54 - ................... 18 50 16 52 . 16 60 16 62 ...----­1908 augusztus ............ August..._____ „ es) í-Tíjfásváéírs?» Felmondott árukban előfordult kötések, — TermiMwaare. In 32 30 qek*indigt*r 32 50 Waar? vsrg efaHmt Seidü$9«. MagEymir anisís — Uagf. W®isea.. ™ — _ — — —------—--------- -----­RtM — 35b«gfte»t------- — ~ ______ — --- .......- — — — - — K»s — „ ... ____ ._ _ ...----------------- ----­»mm Weisem --------------------­— — — — — —------ — Tengeri — _____ _ ____________ á) leszeámoló árfolyamok. —- LfguidationsJm^se, — — — - — — Magyar máss — Weisen .... __ ... _ ... _-----­Bess — Meggern ... — ..........- — ... -> ... .... ... ^-----­**& — Ms?©?*.. ..... — — ------------- ------— —. —-----------...-----­Bses« ■— Welse , ______ ...------ — ...------— — _ Árak készpénzben 100 kilogTÄTOmoBki«*. Tesiserl — Bals ............. ™ ... .„ _ .... ... _ ........................ ** II. Burgonya, készárú. — Kartoffeln, efek •tive Waare Káyesstarepese — Me&lres?» ._ ... _ ... — „ —---------­Preüt 'igfto Cum* per 100 Kilogt-amm. SmÄerl £ág»l&lltesása‘a sselcálé Für- menschl ehe Nahrung (llonende Kartoffel»* Dunántúli — Transdanubische ...................... Felsőmagyarországi — Obernngarischo ........ Nyirségi — Nyirer ................. .... .... ........ Erdélyi — Siebenbürger ............................. Sássági — Banater ............. ................. Píhí.í — Pasti'f _ ..._ .... _ Fehér — Weise | Eózs* — Boga \ Sárga — Gelb MexögasSas&ffi és ipari eséls&rsi sselffftlö Für landtvirthachaftliche und industrielle Zwecke dienende Kartoffeln k. — Diverse Proa Dunántúli — Transdanubische.. _ ...___ Felsőmagyarországi — Oberungarische ____ Nyirségi — Nyirer ...................................... Erdélyi — Siebenbürger —................... ... Bánsági — Basstes .... ... ............- __ ... Pest* — Pestes — — ~~ ........— ---------­\ucte, Fehé* — Wí4ss | Rózsa — Bonn f Sárga — Gr'>­K-tól — vrm K-ig — big K-tól — 80« K ig — bi» 4 10-4 30 4 30-4 50 4 30-4 50 4 30—4 50 4 30-4 50 4 30-4 50 III. 4 50- 4 70 4 50-4 70 4 50-4 70 4 50—4 70 4 50-4 70 4 50-4 70 Különféle 5 10-5 30 5 10-5 30 5 10-5 30 5 10—5 30 5 10-5 30 5 10-5 30 termény® — — — Kénáru — Hff^otive Waare krttiym Kurt HatáridSrs esäfordult — Auf Termin ver«e/allem Leszámoló árfelyata Lűjuid&tioiíi’­Sun . 1 ? í r k s s á s, »ei« és saisgüsés Előfordult kötések Ver/efaltem SeM&zse mässk — Schlüsse ÁrfslyssstK — Sarut Promtleax, Bsttuné und QmMtM péíti — Geld —■ W-tsre aéiis — Geld 1 ára — Waare ingyen hordó 1AA. ... franoo Fsrei, netto Tara g Disznózsír ........... Sefew»Í3S«5Í©tt ......... Budapesti . — _ — ____..._____ Budapester ..._ .« .... ______ Vidéki. „ ............ .„ ............ ... Landfott.... ........ ........ „ .... _ — — —---------­135 ­136 ~-- -- -- --------­— _ — — — —-----­100 kg.-klftt 8salen»$.. ______ _____ .... Magyar légenszáritott vidéki ........... Laadspeck, ung. luftgetrocknet........ Városi légecBzáritott & drbos--------- Siadíwaaro, lufigetrockneí 4 stückig. » a 3 * —. — „ . 8« Füstölt. — — —------—_____ ger&noheri .....................................---------- — —- — 104 — 110 ~ 105 - 111 ­--------------... ... _—. — — ■— — Zsákkul együtt, göngysúly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammonként. Iscänsive Sack, brutto für netto, pr. 500 Grus;». 100 kg.-én* ÜSllTS­............... .... MEasanex5 ... ... Boszniai, 1907. szokványmínőség- bosnisohe, 1907. Usance-Qualität... .... , 100 drbos .................. ,, „ 100 Stück .............. » 85 * ------------- , „ 86 „ ............. Ssssífelsi, 1907. S30kvísByiainőgég„ .„ mtMxM. 1807, Usansa-Qsslität........ • • 100 drboe„. «. , , 100 Siüefc ______ s b a------— — » s 85 y — — — ... _ ... „ ... — 52 - 67 — 62 50 38 - 43 - 48 50 53 - 58 — 63 50 39 - 44 — 49 50-----------------— »na — ^ — __________ frÄ^T«™^* SbíIyrí* ........................ Pflaiuueinnsu. ....... Szlavóniai 1907... -------- — -------------- alavonisches 1907 .................._______ Sserbiai— 1907— „ ________ .... sarbisches... 1907 ............................... .... —------— — — 57 — 37 ­58 — 38 ­_ ._ -------------- — — — — — — ... _ ... m kg.-kéB{ Díjtételek fillértől—fillérig Herensg .................. ■leesaatesi... ____ A ínvardij 100 kilogra Luczerna magyar 1907. évi... ........ Luzemer ungarische 1907.................. Lóhere aprószamü 1907. évi ................. Rothklee kleinkörng 1907.............. , köaépsaemü 1907. évi— ___ s mittelkörnig x907.......... ... „ sagyszemü 1907. évi.., _ ~. „ grobkörnig 1907. _. ... 17. Hajózási fuvardíj Budapestre. — Se mmonfcént a szállítási adóval és a biztosítási díjjal értetik. — Die . ■achtsätze vei Syfirbe a fuvardíj tétel — fillérrel, magasabb. — Na h Győr ist hiffsfracht m rstehen sich per 100 Kik der Frachtsatz um — ü K-tól — von K-Ig — bis Steuer und 4stesur»nx, FvdrhtaA tzn ton Helle — i is Heller 135 - 140 ~ 150 - 170 — ach But tgramm inelm 'fiter Uh r. 150 — 150 - 160 — 200 ­lapest. f-9« Transport Pansisováról Újvidékről Besdánról Kalossáról Dunsföldvárrói SzeatesrM Szegedről Zentárói Titelrői Mitrovioaáról Temesvárról Nagybeoskerekről Felszólamlások e lap megjelenésétől számított 48 órán belül a tőzsdetanács elé térj esztendők. Reklamationen sind binnen i8 Standen vom Erscheinen dieses Blattes an gerechnet dem Börsenrathe za unterbreiten.

Next

/
Thumbnails
Contents