A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1907, április-június (44. évfolyam, 74-144. szám)
1907-04-12 / 82. szám
Ä BUDAPESTI ÁRÚ- és ÉRTÉKTŐZSDE HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA if 1. ./Tiszavidéki bnan‘‘ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Békés vármegyében és Csongrád, valamint Jász-Nagykun- Szolnok vármegyék Tisza balparti részeiben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „Fejérmetcyei bnxa** alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Fejér vármegyében termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 3. „Pestvldéki búza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Pest-Pilis-Solt-Kiskun vármegyében — a biai, pomázi és váczi járások kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 4. „llánsdgl búza“ alatt oly búza értendő; mely jelleg tekintetében megfelel a Torontál és Temes vármegyékben termelt búzák átlagának s mely ^ nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 5. „Bácskai búza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Bács-Bodrog vármegyében — a dunamenti részek kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. Jf) 1. „Tiszavidéki árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel az Alföldnek a Tisza, a Maros és a Délkeleti Kárpátok által határolt ♦észében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „Felsőülaftyarorszilgi árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel a Tisza jobbparti vármegyékben és Nógrád vármegyében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 3. „Dunántúli árj>a“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel Magyarországnak a Duna, a Dráva és az országhatár által körülvett részében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett területen termett. Burgonya. „Dunántúli burgonya" alatt értetik a Dunántúl tizenegy megyéjében termelt burgonya. „Felsőmagyarországi burgonya“ alatt értetik a Nógrád, Esztergom, Hont, Bars, Zólyom, Liptó, Árva, Turóc, Trencsén, Nyitra, Pozsony, Szepes, Sáros, Abauj-Toma, Gömör és Kis-Hont, Borsod, Zemplén, Ung és Bereg megyékben termelt burgonya. „Nyirségi burgonya“ alatt értetik a Szatmár, Szabolcs, Hajdú, Bihar, Szilágy, Ugocsa, Máramaros megyékben termelt burgonya. „Pesti burgonya“ alatt értetik a Pest-Pilis-Solt-Kiskun, Heves és Jász-Nagykun-Szolnok megyékben termelt burgonya. „Bánsági burgonya“ alatt értetik a Bács-Bodrog, Békés, Csongrád, Arad, Torontál, Temes és Krassó-Szörény megyékben termelt burgonya. „Erdélyi burgonya“ alatt értetik a Királyhágóntuli megyékben termelt burgonya. á t 1. Unter „Theissweizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Békés, sowie in den en links der Theiss der Comitate Csongrád und Jász-Nagykun-Szolnok gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Weizen Oom. Fejér“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Fejk gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Pester Boden-Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Pest-Pili» ’ Solt-Kiskun — die Bezirke Bia, Pomáz und Vácz ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 4. Unter „Banater W'eizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des in den Comitaten Torontál und Temes gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 5. Unter „Bácskaer Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Bács-Bodrog — die Theile entlang der Donau ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebiete i geerntet wurde. 1t) 1. Unter „Theisstferste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Theiss, die Maros und die südöstlichen Karpathen begrenzten Theile des Alföld gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht, und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Un.er „Obermigrarisclie Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in den Comitaten rechts der Theiss und im Comitate Nógrád gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Transdann^-isclie ©erste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Dona'j* die Drau und die Landesgrenze umgebenen Theile Ungarns gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete geerntet würdig Kartoffeln. Unter „Transdanublsohe Kartoffeln“ sind die ir. den elf Comitaten jenseits der Donau geernteten Kartoffeln zu verstehen. IJntee „Oberungarische Kartoffeln“ sind die in den Comitaten Nógrád, Esztergom, Hont, Bars, Zólyom, Liptó, Árva, Turóc, Trencsén, Nyitra, Pozsony, Szepes, Sáros, Abauj-Toma, Gömör und Kis-Hont, Borsod, Zemplén, Ung und Bereg geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Nyirer Kartoffeln“ sind die in den Comita e i Szatmár, Szabolcs, Hajdú, Bihar, Szilágy, Ugocsa und Máramaros geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Pester Kartoffeln“ sind die in den Comitaten Pest-Pilis-Solt-Kiskun, Heves und Jász-Nagykun-Szolnok geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Banater Kartoffeln“ sind die in den Comitaten Bács-Bodrog, Békés, Csongrád, Arad, Torontál, Temes und Krassó-Szörény geernteten Kartoffeln zu verstehen. Unter „Siebenbürger Kartoffeln“ sind die in den Comitaten jenseits des Királyhágó geernteten Kartoffeln zu verstehen XL1V. évfolyam. Budapest, 1907. április 12. (péntek). 82. szám. wftternng } sz6p“schiiu Vízállás reggel 7 órakor 1 , ro. , Wasserstand 7 Uhr Früh J r * üómeró reggel 7 órakor 1 , „ p Thermometer 7 Uhr Früh / LegsftlymerO reggel 7 órakor \ 7fi- Barometer am 7 Uhr Früh / Blőfizetési árak évenklnt: tőzsde titkári hivatalától elvitetve K 2-4.— (lázhoz hordva ________________> £8.— Postán küldve Magyarországon és Ausztriában __—__________» 32.— Külföldre.............................................* 44.— Egyes példány 20 f. AMTLICHES KURSBLATT DER BUDAPESTER Megjelen ünnep- ős vasárnap kivételével mindennap. IAAREN- UND EFFECTEN-BÖRSE. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich i Loco Secretariat der Börse — — K 84.Ins Hau. gestellt.. ... ________> »».Per Post für Ungarn und Österreich ... ... ... ... ... ... > Sa.— Für das Ausland.. ___________> 44.Elnzaln« Exemplare ae H. A) Ipúiőzsde. — Waare nbör se. Az árjegyzés felöleli mindazokat a kötéseket, a melyek a tőzsdei idő alatt tényleg létrejöttek, mellőzésével azon kötéseknek, a melyek a piac általános helyzetéhez mérten kivételes jellegűek. Die Preisnotirung umfasst alle Schlüsse, welche während der Börsenzeit thatsächlich zu Stande gekommen sind, jedoch ohne Berücksichtigung jener Schlüsse, welche nach allgemeiner Lage des Marktes einen ausnahmsweisen Charakter haben. I. Cäabonanemüek. — Getreide. Árak készpénzben 100 kilogrammonként. . „ , , „ . __ Preise netto Casse per 100 Kilogramm. a) Készáru. — Bffective Waare. A minőségi súly hektoliterenként kilogrammokban — yuatoUitm/wtek' )>“' Ht-mho* -* , Búza — Weizen 73 74 75 76 77 78 f K.«-ÍO •>1-(2 1 Tiszavidéki ............. . .. Theiss.............. ............. Fejérmegyei ........— Com. Fejér.......................... * Pestvidéki ... .............. Pester Boden .................. I Bánsági ........................ Banater — ...........-........... ‘ Bácskai ............ ........ Bácskaer................-........ Szerb ............................ Serbischer ........................ Román _________ Rumänischer... — ........— Bolgár.™ ..... .............. — Bulgarischer... — — — -~--------------------15 05 15 20 lb 25 15 45 15 — 15 25 15 2i> 15 40 15 30 15 00 15 50 15 65 15 45 15 15 15 35 15 40 15 50 15 81 15 55 15 65 15 7 i 15 öO 15 6 ) 15 25 15 40 15 60 15 «5 15 9) 15 60 15 76 15 80 15 9J 15 90 15 55 15 80 16 15 15 85 16 05 16 10 15 70 15 90 16 45 16 05 16 20 16 20 16 55-----WHl mm*. r«« — ----------r- -......... Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Rur* *aft — Mater ...... _. ... ... Szi irmazas, nem és mindsc e Ar*olya«< -- Kun K-tói — von K-ig — biss Provenienz, Gattung und Qualität K-tOI — vor, K-ig — btt Elsőrendű .... ....................... Prima .... ... .... ... — ......... Középminőségű . ... ........ Hittel ... .*•— ... ... ... 13 05 12 90 13 25 13 — Elsőrendű ....................... Prima... ............. ... ... ... Középminőségű ... _ ._ .. Mittel ... ....................... 15 90 15 60 16 10 15 85 .ári!1® — _ ............ ... ★) Takarmány, elsőrendű ....... Futter, Prima................— ... „ másodrendű... „ Sekunda .................. Sörfőzésre tiszavidéki ........ Brauer, Theiss...................... , felsőmagyar. ... „ Oberungar ................ , dnnántúli .... — * Transdanub ......... — 13 65 13 35 14 — 13 60 TenverA — Mai« ___ ... ............. Magyar, új ................. . Ungar., neu ... ... ........ Román v. bolgár, ó ........ Rumän. o. bulgar., alt....... Szerb ............ .................. Serbisch ............................ Cinquantin — .................... Cinquantin ....___.... _ Fehér . _ _ ....... _ ... Weisser............................ 10 80 11 05 KSta« — mir*«._ ._ -------------- — 10 - b) Hatá 10 50 ridöfe. Repcse — Mepet.. ... .... ... ........- Terminwaare. Káposztarepcze ............. ... Kohlreps........ ............ .. Réparepcze ___________ Rübsea______ ... —* — Határidő — Termin Délutáni 1 óráig a legmagasabb és legalacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der bis 1 Uhr Nachmittags zu den höchsten und niedrigsten Kursen vorgefallenen Schlüsse ohne Zwischcnkurst Zárlat 1 érakor Schluss um 1 ü\r Ai elfc< tőzsdei nap délutánJAn a legmagasabb éa legalacsonyabb Árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Hoihcn/oigo lier am Nachmittage des letzten Börsetages eu den Mohaim ««í? ntedrip/tttm Kursen oorgefallanen Schlüsse ohnt Arfsiya* — Kurt pénz — Oetö arü — Waart péüZ ~ Geld árú — Waart Magyar búi — Ung. Welíen ............. 1907 április....... . ... ... April........................... — — — .... — — — .... — — .............— — —-----.... — .......... .. ... ............ ............ — — — ... _ fiSiMA — Welse» ............ ... .... ._-----t» « ...........— ■ -■------ — — »» —• — — — — ~ 1907 április .................. April.™ ... ..._____ 1907 május ............._. Mai .............................. 1907 október. ... ........ Oktober ............. ....... 15 78 15 66 15 74 ........ ... .. ._ ... ... 15 60 15 66 15 58 ... .......................... 16 30 16 32 16 22 16 32 ... ........ ... 15 72 15 58 16 30 15 74 15 60 16 32 16 02 16 01 ................................................— 15 74 15 76 15 72 .. ____.... -.................. 16 48 16 52 16 44 ... — ... ... _. _ - 15 96 15 70 16 44 15 98 15 72 16 46 R«h — Rwgsren ............................... ... 1907 április — _ _ .... April... ..„ ........ _ .... 1907 május ... ______ Mai ............ ... ... 1907 október _. ___ Oktober............ ... ... 12 84 „ ... ......................................... _ 13 42 13 44 13 40 13 50 ............._............. 12 84 13 48 12 86 13 50 12 92 12 94. .......................... ..._________ 13 52 13 50.’.". I ™ 7 Z z Z Z Z Z 12 90 13 50 12 92 13 52 TeB.jerl — Mal« ..................—.............1907 május .................. Mai ........................... 1907 julius ............ ... Juli .. ............ 1907 augusztus .......... August ....................... 10 64 10 66 10 62 10 68 10 64 ................. 10 90 10 92 10 88 10 94 ............................. 10 64 10 92 10 66 10 94 10 74 10 76 10 70 ........ _ ... ...____... 10 92 10 94 .................................. ... ... _ 10 68 10 92 10 70 10 94 IB»t» — Water ............_ ............................... 1907 április ._ ............. April............................ 1907 május _____ Mai............................ 1907 október ............ Oktober ... ............. ... 15 36 15 32 15 38 15 30 15 34 .................. 15 32 15 34 .. _ ...................... ... ... 13 36 13 40 13 32 13 40 ................. ... _ 15 32 15 36 13 38 15 34 15 38 13 40 15 48 15 44 ............. _ — ____ ... 1*3 46 18 Í8 1^42* Z Z Z ... Z ~ 15 44 13 46 15 46 13 48 8&á!P®SJrtare$tBSe — Kohlrep« __ 1907 augusztus ... . ... August ____._ e) Határidőre. Felmondott árakban 27 76 ... ........... ........ . ... _______ előfordult kötések. — Terminwaare. In 27 70 ekündigter 27 90 Waare vorgt fallene Schlüsse. muwymr knxa — Ung. Willen ---------— — ............ — —------— JÄ®*» — »««««R... — ... ... .... _____ _______..._____«... — Mafimsr------------ ... - _ ... ..._ ._ _ — — — — — — — ' Basa — W®i*e® _ .... ............................----------...-------------------— Tengeri. — Mai.® ............ ................. (1) Leszámoló árfolyamok. - Liquidationskurse. ~ SS®fcir®^8------------------ ...-------- ™. _ Magjriur basa -- ®a*«rl*eher Wetne® ...................... — .... .... ....... ... ........ ....... 12 92 Safc ~ Mas«? ....... ... ....... - - ......................... ....... 15 46 Bsas® — Weäae® ... _ .................-.....................................Árak készpénzben 100 kilogrammonként. 16 — Tengeri — SRais ............................. ... ... ... __ ... ........................ ** II. Burgonya, készárú. — Kartoffeln, effek tive Waare Kápeaitarepese — Äekirepis ................................. Preise netto Casse per IOO Kilogt wm. Rí*bért táplálKosásra *,*e!larAI<í imirtOBjra FUr menachl che Nahrung dienende Kartoffeln Dunántúli — Transdanubische ...................... Felsőmagyarországi — Oberungarische ........ Nyirségi — Nyirer ...............................— — Erdélyi — Siebenbürger ............ ... ... _ Bánsági — Banater. ........... ... ... ........ Pest! — Pestw ... .... ...................... — Fehér — Weis» | Rózsa — .B«su | Sárga — Gelb Mesőgaicdasi&g’i é* Ipart c*él«»ls.r» Für landwirthsfihaffliehe und industrielle Zwenke dienende Kartoffeln ek. — Diverse Proc Dunántúli — Transdanubische ................. .... Felsőmagyarországi — Oberungarische ........ Nyírségi — Nyirer ...................................... Erdélyi — Siebenbürger .......... ........ ... Bánsági — Banater ................................ ... Pesti — Pesten .................. ... ... .... __ — lucte. Fehé? — Weins tíóza?, — Rosa Sirg» - OHt K-tól — von K-ig — biti K-ióI — von K ig — 3 60-4 20 3 60—4 20 3 80-4 40 3 60 -4 20 3 80-4 40 3 60-4 20 ni. 4 00 - 4 40 4 00 - 4 40 4 20 - 4 60 4 00 -4 40 4 20-4 60 4 00- 4 40 Különféle 4 60 - 5 00 4 60 - 5 00 4 80 - 5 20 4 60 - 5 00 4 80 -5 20 4 60-5 00 termény 3 00 3 40 3 00 -3 40 - 3 20 -3 60 3 00 - 3 40 3 20-3 60 3 00-3 40 3 20 3 60 3 90 3 60 3 40 3 80 3 20 3 60 3 40-3 80 3 20 - 3 60 3 20 3 60 3 20 3 60 3 40 3 80 ■ 3 20-3 60 3 40 - 3 80 3 20 -3 60 Készáru — Effective Waare Árfaiyas* — Kwr* HatárkSHr® eWsrdult — Auf Termin vorcefnllem Leszámoló árfolyam Liquidation sKurt 8 2 i r k i jt i t, aess és sistlslg Pnovenietix, Baitmé und Qtitíliii Elttfersäuft k.SttS8k VorgefalU*ne Schlüsse — Schlüwe Árfolyamok — Kurnt péitr — í?ító íré ~ Waare pénz — Geld árú — Waarr franco¥aesns,hn°ertdto Tara 100 ***** Dimtoir. ............ ScSíweSj8^iíe>í4 ____ Budapesti . ... „. ... ....................... Budapester ...____....... ........ ..... Vidéki. ... ... ....................... ........ Laadfett_ .... ... ... .. ... ........ ... 153 164 „„ __ __ '-----........ — — | 500 lrg.-ként Saaloans........... ....... Speefc„ ....:....... Magyar légenszáritott vidéki... ........ Landspeck, ung. luftgetrocknet........ Városi légenszáritott i drbos.. ____ Stadtwaare, luftgotrockneí 4 stückig.. » » 3 „ ..... — „ „ 3 * Füstölt. ... ... .... __________ geräuchert ........ .... ............... — ......................- — 126 — 133 127 - 134 — ............. — —-----— — ....... ; Zsákkal együtt, göngysúly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammonként. Inclusive Sack, brutto für netto. Qualität pr. 600 Gramm. 100 kg,-ént SsAIyk .............. PSKawcsss®» ......... Boszniai, 1906. szokványminőség. ._ bosnische, 1906. Usance-Qualität ........ » „ 100 drbos .................. „ „ 100 Stück ... ..... ... p n 85 „ — — — n n 85 „ —. — ... Saerbiai, 1906. SBokvfcnyminőség„ _ aerbisíhe, 1906. Usance-Qualität.... ■ . iOO drbos... ___ » „ 100 Stück ... .... ..... * B bö . *. ....-.... v n 85 „ ..... — — .......- .............— 27 28 25 3J 50 26 f>0 28 50 30 50 28 - 29 25 32 50 27 50 29 50 32 «... —. _ _ _ — — — — — — _ .... St.,. SkíIt&íss ............. ..... PUmmenmcDi ........ Szlavóniai 1906 _________ ___ slavonisches 1906 ... ...................... Szerbiai... 1906 ................................. serbisches.... 1906 ............................-> ............— 46 — 26 46 60 26 50---—-----—---— — _ --- .. 5*X> ksj.-fc&a* Díjtételek fillértől—fillérig: Heremag ... ........ Klees aatesü ....... IV. Hajózás A fuvardíj 1.00 kilo gr a Luczerna magyar 1906. évi... ........ Luzerner ungarische 1906........... ... Lóhere aprószemü 1906. évi ......... Rothklee kleinkörnig 1906........... „ középszemü 1906. évi... __ , mittelköraig 1906................ „ nagyszemfi 1906. évi _____ „ grobkörnig 1906....... ... ti fuvardíj Budapestre aieZoU«tt™ ... Sc mmonként a szállítási adóval és a biztosítási díjjal értetik. — Die Frachtsätze ve Győrbe a fuvardijtétel 20 fillérrel magasabb. — Nach Győr ist hiffsfracht na rstshen nch per 100 Kilfl der Frachtsatz um 20 H K-tól — von K-Ig — bis Grand der vom t bis 6 A vorgefaUenen Schlosse. nteKPr un/i .4anewrane. pril Frachtaä tZf von Beller — bis Heller. 90 - 90 — 106 — 116 ich Bud oramm inelu» eller höher. 116 - 98 - 112 - 124 apest ,ni ine Transport Pancsováról Újvidékről Boy,dánról 62 -64 52-56 42 44 Kalocsáról 34-36 Dunaföldvárról 30 32 Saentesrftl 70 -76 Szegedtől ZentAról 62 64 60 62 Títelről 56 58 Mitrovicíáról 78 - 80 Temesvárról Nagyb«esk«rekr51 86 88 62 64 relszölamlasok e Lap megjelenésétől számított 48 órán belül a tőzsdetanacs elé térj esztendők. Reklamationen sind binnen 48 Stunden vom Erscheinen dieses Blattes an gerechnet dem Börsenrathe za unterbreiten.