A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1904. július-szeptember (41. évfolyam, 146-220. szám)
1904-08-12 / 182. szám
A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak évenkénti ▲ tfosde titkári hivatalától elvitetve . . K 20 — Házhoz hordva. . . . „ 24.— Postán küldve . . , , v 28.— Egyes példány 20 f. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAARENKURSBLATT UND EFPECTEN-BÖRSE. Pränumeraiions-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ......................K 20.— Ins Haus zugestellt . r 24.— Auswärts, pr. Post . „ 28.— Einzelne Exemplare 20 H. A) ápútözsdei —'^ädfenhörse. I. Gabonanemuek. — Getreide. Arak készpénzben SO kilogrammonként. — Preise netto Casse per SO Kilogramm. a) ICészárű. — Mffective Waare. 41 1. „Tiszavidéki bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Békés vármegyében és Csongrád, valamint Jász-Nagy-Kun-Szolnok vármegyék Tisza balparti részeiben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel nomczédos területeken termett. 2. „Fejfrmtgrel bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Fejér vármegyében termelt búzák Átlagának a mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 3. „PntrldMd bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun vármegyébe — a biai, pomázi és Váczi járások kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos {•fületeken termett. 4. „BAnsAgl bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Torontál és Temes vármegyékben termált búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 5. „Bácskai bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Bács-Bodrog vármegyében — a duna- xanti részek kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. *) I- „Tiszavidéki Árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel az Alföldnek a Tisza, a Maros és a Dél. keleti Kárpátok által határolt részében termelt hasonnemú árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos őrületeken termett. 2. „Felaóraagrarorazagi Árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel a Tisza jobbparti vármegyékben Nógrád vármegyében termelt hasonnemú árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett* 3. ,,Dunántúli Árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel Magyarországnak a Duna, a Dráva és a? •raiághatár által körülvett részében termelt hasonnemú árpák átlagának s mely a nevezett területen termett. + 1. Unter „Thelsswefzen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Békés, sowie in den Theilen links der Theiss der Comitate Csongrád und Jász-Nagy-Kun-Szolnok gefechstec Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Welzen Conu Fejér“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Fejér gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Pester Boden - Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun — die Bezirke Bia, Pomáz und VAcz ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 4. Unter „Banates* Weizen“ ist solcherQWeizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des in den Comitaten Torontál und Temes gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 5. Unter „BAcskaer Welzen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des Im Comitate Bács-Bodrog — die Theile entlang der Donau ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. Jp.) 1. Unter „Tlieissgrerste“ ist solche Gerste zu^verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Theiss, die Maros und die südöstlichen Karpathen begrenzten Theile des Alföld gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Obernng-arlsctie Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in den Comitaten rechts der Theiss und im Comitate Nógrád gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Transdannblsche Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Donau, die Drau und die Landesgrenze umgebenen Theile Ungarns gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete geerntet v”ird*. HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. ILI. évfolyam. Budapest, 1804. auguszíító^i (rájitek). /cSsa’Í'í'Í M «'Tu----4 182. szám. Witterung } ^p-sehön Vízállás reggel 7 órakor \ , 11sa Wasserstand 7 Uhr Früh f 1 * r6|&ll7 órakor \ . 18 Co Uhr Früh / + 10 vT vísi«s3«Ví'fű’»/ Légsúiymérö reggel 7 órakor \ Barometer um 7 Uhr Früh / ' m A minőségi súly hektoliterenként kilogrammokban — Qualität?,gewicht per Hektoliter in Kilogrammen. Búza — Weizen 73 74 75 76 11 78 79 80 81 82 , Tiszavidéki _ ... Theiss.. ..._ ____ Tiszavidéki, új _ Theiss, neu ... ......... Fejérmegyei .........Com. Fejér ................. Fejérmegyei, új... Com. Fejér, neu........ IPestvidéki .........Pester Boden................ j Pestvidéki, új ... Pester Boden, neu ... Bánsági ............... Banater ..................... Bánsági, új — Banater, neu .............. Bácskai ............... Báeskaer... ............... 'Bácskai, új ......... Báeskaer, neu ......... Szerb— ....................Serbischer..................... Szerb, új.....................Serbischer, neu ........... Román, új ...............Rumänischer, neu ... Bolgár, új ...............Bulgarischer, neu. ...------_ _------------------------10 45 [5-: \zz )_____ 10 60 10 50 10 45 10 45 10 40 10 55 10 65 10 60 10 60 10 55 10 70 10 60 ,10 50 10 50 10 55 10 60 10 75 10 65 10 65 10 65 10 80 10 70 10 55 10 60 10 65 10 85 10 70 10 70 10 80 10 75 10 60 10 65 10 75 10 90 10 85 10 80 10 90 10 80 10 70 11 — 10 85------Rozs — Kagfen ..................... Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs ÁpÁ Zab — Hafer ......... Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs K-tol - r,Oh K-ig - bis K-téí-»o»| K-ig - bis Elsőrendű, új ............... Prima, neu ..................... Középminőségű, új ......... Mittel, neu ..................... 7 85 7 75 8 — 7 80 Elsőrendű. _ ____ Prima-- ----------... Középminőségű ......... Mittel........................... 7 30 7 20 7 50 7 30 Tengeri — Mais ... ... „>... Magyar, Magyar Román Szerb _ Cinquan Fehér... ó ............... Ungar., Ungar. Rumän. Serbisch Cinqnant Weisser alt ............... 7 35 7 45 Árpa — Gerste _ __ _ *> , Takarmány, elsőrendű, új Futter, Prima, neu _ „ másodrendű, új „ Sekunda, neu Sörfőzésre tiszavidéki ... Brauer, Theiss ......... „ felsőmagyar. ... „ Oberungar __ „ dunántuli.. .. „ Transdanub.. 7 — 6 80 7 25 7 — J. bolgár _ in ............... o. bulg ......... in ... ____ Repcze — Reps __________ Terminwaare. Káposztarepcze, új _ Kohlreps, neu ... _ Réparepcze, új: ........ Rübsen, neu............... 11 25 11 35 Köles — Hirse.. _______... b) Hs téridő re. — Délutáni 1 óráig a legmagasabb és legalacsonyabb j érfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbe- Hataririő — Termin „ °s°'árfolyamok nélkül j Reihenfolge der 1 Uhr Nachmittags zu den [ höchsten und niedrigsten Kursen vorgefallenen Schlüsse ohne Zwischenkurse Zárlat 1 árakor Schluss um 1 Uhr Az előzi tőzsdei nap délutánján ■ legmagasabb és legalacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendié a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der am Nachmittage des letzten Börsetages zu den höchsten und niedrigsten Kursen vorgefallenen Schlüsse ohne Zioischenkurse Árfoíyam — Kurs pénz - Geld | iru - Waare pénz - Geld éru - Waare Magyar bnza — íJng. Weizen 1904 április ... — April... ............... .................................................. ......... ... !------------------Bnza — Weizen ........................... ■ 1 " ......... 1904 junius ......... Juni ..................... 1904 október ........ Oktober............... 1905 április ......... April..................... 10 40 46 43 48 45 56 52 ......... 10 68 63 75 72 .............. ... ......... 10 53 i 10 73 10 54 10 74 10 39 10 40 10 36*" 10 37 ~ 10 60 10 59 10 61 10 56 10 57 ......... 10 36 10 56 10 37 10 57 Itozs — Rogsen ... .................... ^ 99 -----------------1904 október.. ... Oktober ... ... _ 1905 április ......... April.................... 8 19 8 24 8 23 ... ........................... 8 23 1 8 24 8 13 8 17 8 16 ...................................... 8 16 8 17 Tengeri — üais ........................ >5 w ........................... 55 55 ........................... 55 ........................— 1904 julius _ ... Juli ..................... 1904 augusztus ... August ............... 1904 szeptember.. September............. 1905 május ......... Mai ..................... 7 34 7 30 7 36 7 31 7 23 7 23 7 24 7 24 7 30 7 27 7 20 7 26 7 38 .. .......................... 7 30 7 25 7 33 7 30 ........ 7 23 7 24 ............................................... 7 24 7 26 7 23 ........................-............. Zab — Hafér ... ......................... M M ... ..................... --1904 október.. ... Oktober ............... 1905 április ... _ April................... 7 20 7 21 7 16 7 27 7 25 ......... 7 24 7 25 7 17 7 10 7 12 .................... ............... 7 13 7 14 Káposztarepcze — Kohlreps 1904 augusztus _ August —............... Felmondott árukb c) Határidőre. — Termini in előfordult kötések. — In gekündigter W 11 15 vaare. Taare vor ge) 11 25 allene Sch üsse. Magyar bnza — Vng. Weizen Tín»í>ri — Mais Árpa — «erste ............................................ (taza — Weizen ... ____ _____ Zab — Hafer ............................ Leszámoló árfolyamok. — Liquidatio nskurs Káp.-repcze — Kohlreps----e. Rozs — Roggen . ... ... ... ... .........................................g$ \d) Magyar bnza — Ungarischer Weizen------Rozs — Rogge R ............................................. ■------Zab — Hafer ................................................-----II. 1 Arpa — Gerste .. ... .....................------Teng* (ülőn ír il ■i — fSais ......................................... Féle termények. — T)i/ 7 22 verse Prodi &áp.-Repcze — Kohlreps... ................... icte. 11 15 Kés * á u — Eff e. ctive Waare Árfolyam — Kurs Határidőre előfordult Auf Termin vorqefallene Lesszámsfc árfolyam LiquidationsKurs Származás, nem és minőség Előfordult kötések Vorgefallene Schlüsst pénz - Cfeld áru - Waare Kötések Schlüsse Árfolyamok — Kurse pénz-Geld |áru - Wann ingyen hordó franco Fass, netto Tara 50 kg.-ként Disznózsír ......... Schweinefett ... Buda Vidfit pesti.................... ................ Budartester ______ __ __ 65 — 65 50 — — — — :i Landfett. . _ _ 50 kg.-ként Szalonna .............. SpecK .......... ... Magyar légenszáritott vidéki... Landspeck, ung. luftgetrocknet Városi légenszáritott 4 drbos.. Stadtwaare, íuftgetrock. 4 stückig ft ft 3 „ *, „ O „ Füstölt ,...................................... geräuchert .................................----------- ---------------52 — 56 — . 52 50 56 50 ...................................................-------------------Zsákkal együtt, göngysúly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammonként. Indus. Sack, brutto für netto, Qualität pr. 500 Gramm 50 kg.-ként Sxilva ..................— Pflaamen. ............. Boszniai, 1904. évi szokv.-minőség— bosnische, 1904. Usanc^-Qualitat„ „ „ 100 drbos ____ „ * 100 Stück _ * 85 „ -------- „ „ 85 „ ... .Szerbiai, 1904. szokványmin.--- serbische, 1904. Usance-Qualit. „ „ 100 drbos ____ „ „ 100 Stück. n r 85 „ ----— ft ft 85 — ...................- —.................----------------<D hi © Xi •o ................................. O 10 50 13 50 18 — 10 25 13 25 17 75 10 75 13 75 18 25 10 50 13 50 18 ingyen hordó franco Fass, netto Tara 50 kg.-ként Szilvaiz .............. Pflanmennms ... Szlavóniai .................................... slavonisches 1903 .................... Szerbiai------------------------- serbisches 1903 ..................... 12 50 10 50 13 - 11 — .........Szepternb. / ......... 1904 \ 14 5C 12 75 14 75 13 ............................... 50 kg.-ként A fuvar Meremag .............. Kleesaaten ........ dij 100 kilogrammonké Luczerna magyar 1903. évi... Luzerner ungarische 1903. Lóhere aprószemű 1903. évi _ Kothklee kleinkörnig 1903___ „ középszemű 1903. évi .. „ mittelkörnig 1903. , nagyszemű 1903. évi... „ grobkörnig 1903. ... III. Hajózási fuvardíj. nt a szállítási adóval és a biztosítási díjjal értetik. — Die Fracht Győrbe a fuvardíj tétel 24 fillérrel magasabb. — Nach Q%- Schiff fra sätze verstehen sich őr ist der Frachtsa Kr.-tói von 58 — 58 — 68 — 78 — cht. oer 100 Kt 'z um 24 K r. - i i: bis 68 — 64 — 74 — 82 — logramm Heller höhe nclusive Transportste r. uer und A ssecuranz. ...............— Pancsova | Újvidék Bezdán 52-56 1 48-52 40-44 Kalocsa D.-Földvár Szentes 34-36 28-32 Szeged 76-82 Zenta Titel Mitrovicz 54-58 50-54 — Temesvár N.-Becskerek