A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1904. január-március (41. évfolyam, 1-74. szám)

1904-01-23 / 18. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak évenként i A Ukeát titkári hiva­talától dritetrc . . K 20.— IUks hordva. . . . „ 24.— Poétán küldve . . . . » 28.— Egye* példtey 20 f. AMTLICHES DEE BUDAPESTER WAAREN­HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. KURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Megjelen ünnep- éa vasárnap kivételével mindennap. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- xl Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco SecreUriat der Börse ......................K 20.— Ins Hans lugestellt . „ 24,— Answ&rts, pr. Post . „ 28.— Einzelne Exemplare 20 H. XII. évfolyam. Budapest, 1904. január 23. (szombat). IS. szám. fSDC ) b0rait-trÜb Vízállás reggel 7 órakor 1 , Wasserstaue 7 Uhr Früh / + ** Hőmérő reggel 7 órakor \ . ,,0 Thermometer 7 Uhr Früh / Légsúlymérö reggel 7 órakor \ 7ít9 Barometer um 7 Uhr Früh f m A) Árútözsde. — Waarenbörse. I. Gabonaneműek. — Getreide. Arak készpénzben 60 kilogrammonként. — Preise netto Casse per fl« Kilogramm. a) Készárú. — Effective Waare. A minőségi súly hektoliterenként kilogrammokban — Qualitätsgewicht per Hektoliter in Kilogrammen% Busa — Weisen 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 Tiszavidéki ........ Theiss....................... Tiszavidéki ... _ Theiss.. .................... Fejérmegyei ........ Com. Fejér .......... Fejérmegyei ........Com. Fejér ................ | Pestvidéki ........Pester Boden............... 1 Pestvidéki .........Pester Boden. ............. Bánsági ..............Banater ...................... Bánsági ..............Banater ................... Bácskai .............. Bácskaer_ ... _ _-----­-----­_ . ____-----­-----­7 70 7 70 7 60 7 60 7 70 7 85 7 80 7 75 7 75 7 85 7 75 7 70 7 65 7 65 7 75 7 95 7 90 7 85 7 85 7 95 7 90 7 85 7 80 7 80 7 85 8 10 8 — 7 95 7 90 8 — 8 05 8 —■ 7 90 7 90 8 15 8 10 8 — 8 — 8 10 8 05 7 95 7 95 8 25 8 15 8 10 8 05 8 15 8 — 8 30 8 15-----­-----­Roxs — Kesgen .............. ... Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs Zab — Hafer ............ ......... Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs K-tól -von K-ig - bis K-tól-von K-ig - bis Elsőrendű....................... Prima... ......................... Középminöségű... ........ Mittel............................ 6 40 6 25 6 50 6 40 Elsőrendű ............. Príma... ............ ... Középminöségű ____ Mittel______ ____ 5 50 5 45 5 70 5 55 Árpa — Gerste .................... *) «•Takarmány, elsőrendű Futter, Prima ................. „ másodrendű , Sekunda ............. ; Sörfőzésre tiszavidéki Brauer, Theiss ............ „ felsőmagyar. . oberungar........... ' , dunántuli.. . Transdanub ....... 5 60 5 50 5 80 5 60 Tengeri — Mais ... ........ Magyar, ó ............. Ungar., alt .............. Magyar, új ........ ... Ungar., neu............. Román v. bolgár ... Rnmän. o. bulg ........ Szerb .............. ... ... Serbisch........ ......... Cinquantin .............. Cinquantin ............. 5 — 5 15 Köles — SEirs«‘ ................ b) Ha 5 10 táridö 5 35 re. — Repcze — Reps _______ Terminwaare. Káposztarepcze ........ Kohlreps............ ... Réparepcze .............. Rübsen ... ... ... 10 75 11 — • Délutáni 1 óráig a legmagasabb és legalacsonyabb írfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbe­Katártdö — Termin „ , ,esö árfolyamok nélkiil Reihenfolge der bis 1 XJhr Nachmittags zu den Zárlat 1 érakor Schluss um 1 Uhr Az előzd tőzsdei nap délutánján « legmagasabb és alacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrend] közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der am Nachmittage des letzten Bői tages zu dtn höchsten und niedrigsten Kursen gefallenen Schlüsse ohne Zwischenkurse eg- e a se* Árfolyam — Kurs 1 i nocnsten una niedrigsten Kursen vorgejacunen ScJilüsse ohne Ztcischenkurse pénz - Geld iru - Waare or­pénz - Geld iru -Waare fflagyar bnza — Cng. Weizen 1904 április ........ April... .............. ___ ____ __________ ... _____ ___ mmm-----­-----­— — —' — Bnza — Weizen m1 ' 7 84 *7 85 7 83 ~7 85 I ... 7 65 .............. ............................... 7 84 ; 7 65 7 85 7 66 7 86 7 66 7 87 7 67 1904 április......... April ................ 1904 október.. _ Oktober.............. 7 87 7 86 7 87 ................................... 7 66 7 68 ....................................... Raz» — It6SSKB ... ........ . ... »• «* —------ ------­1904 április......... April ................... 1904 október ____ Oktober ... ... ... 6 59 .................................................. 6 49 ................................................ 6 59 6 60 .................. .— ................- — —........ 6 60 6 61 Tengeri — Mais .. *9 .. 1904 május .... Mai . ... 1904 julius ........ Juli .................... 5 27 5 29 5 28 ... ........................ 5 28 5 29 5 28 5 29 — — — — _ . _ . ■ . mmé ... .. ... _ — Zab — (lafer .............. ... ... ... 1904 április .. ... j 1904 október.. ._ ( Vpril ....... 5 50 5 51 5 49 5 50-----­,, ---- ---- --------­)ktober .............. ... — __ ____ Káposztarcpcze I Kohlreps j 1904 augusztus ... A 1904 szentember. _ Sp ugust — nt w 11 40 caare. ’aare vorgej 11 50-----­-----­ntamher . L. - j -' __ c) Határidőre. — Termi Felmondott árukban előfordult kötések. — In gekündigter 'allene Schlüsse. Hagyar bnza — Ung. Weizen Tengeri — Mais -------------- ... Árpa — Gerste .......-.............. asnza — weizen Rozs — Roggen­----------------------------------­Zab — Ifafer jLeszámoló m — Liquidationskurs Káp.-repcze — Kohlreps ....... 9. d) árfolyamok Magyar bnza — Ungarischer Weizen _ _ Tengeri — Rla-----­Ärpa — Gerste-----­Búza — Weizen ... ............ .................... __ _ Rozs — Roggen ....................... ... ... .. II. í Zab — Hafer ... ............... ... ............ Cülönféle termények. — Dm terse Produ SCáp.-Repcze — Kohlreps... ... ... ... . et e. Kés a-áru — Effective Waare Árfolyam — Kurs Határidőre előfordult Auf Termin vorgefallene Leszámoló árfolyam Liquidations­Kurs Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Előfordult kötések Vorgefallene Schlüsse pénz - Geld áru - Waare Kötések ScMüs8e Árfolyamok — Kurse pénz-<?efci [áru - Waare ingyen hordó franco Fass, netto Tara 50 kg.-ként Disznózsír ........ Schweinefett ... Buda Vidél pesti ................................. Budapes Landfett tér .............................. 65 — 65 50-------­-------­50 kg.-ként Szalonna................... Spécii ... ... ... .... Magyar légenszáritott vidéki... Landspeck, ung. luftgetrocknet Városi légenszáritott 4 drbos.. Stadtwaare, íuftgetrock. 4 stückig » n 'J ry r, „ 3 „ — — — — ........... 56 — 58 50 56 50 59 ­— .........................-----­-----­Zsákkal együtt, göngysúly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammonként. Indus. Sack, brutto für netto, Qualität pr. 500 Gramm 50 kg.-ként Szilva ................. Pfiantntn .............. Boszniai, 1903. évi sp.okv.-minőség— bosnische, 1903. Usance-Quaiítüt - n , n 100 drbos.... , , 100 Stück , . 85 „ . ... , 85 , ... Szerbiai, 1903. szokványmin.... serbische, 1903. Usance-Qualit. „ 100 drbos ........ , , 100 Stück. S5 , ......... , 85 „ . 17 25 21 50 23 75 16 25 20 50 23 — 17 50 22 — 24 25 16 75 21 — 23 50-----­-----­................... ingyen hordó franco Fass, netto Tara 50 kg.-ként Szilva íz ... ....... Pflaumenmus Szláv Szerb oniai.................................. slavonisches 1903 serbisches 1903 18 25 16 25 18 75 16 75-----­-----­iái .................................... ................... ............­.........— 50 kg.-ként A fuvar- Schiff fra sätze verstehen sich őr ist der Frachtsa Kr.-tői von Kr.-ig bis nclusive Transportste höher. uer und A ssecuranz. Heremag ........... Kleesaaten ......... iij 100 kilogrammonkéi Luczerna magyar 1903. évi... Luzerner ungarische 1903. Lóhere aprószemü 1903. évi... Rothklee kleinkörnig 1903 ___ „ bözépszemü 1903. évi.. , mittelkörnig 1903. „ nagyszemű 1903. évi... , grobkörnig 1903. III. Hajózási fuvardíj. ­it a szállítási adóval és a biztosítási díjjal értetik. — Die Fracht Győrbe a fuvardíjtétel 20—24 fillérrel magasabb. — Nach Gy 50 — 59 — 54 — 56 — 58 — 60 — 64 — 1 68 — cht. >er 100 Kilogramm t z um 20—24 Heller Pancsova j Újvidék ! Bezdán Kalocsa D.-Földvár Szentes Szeged Zenta Titel Mitrovicz j Temesvár j N.-Becskerek •fC 1. „Tiszavidéki buza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Békés vármegyében és Csongrád, ▼alamint Jász-Nagy-Kun-Szolnok vármegyék Tisza balparti részeiben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel csomszédos területeken termett. 2. „Fejérmegyei bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Fejér vármegyében termelt búzák Átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 3. „Pestvldéhl bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun vármegyé­ben — a biai, pomázi és váczi járások kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 4. „Bánsági bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Torontál és Temes vármegyékben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 5. „Bácskai búza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Bács-Bodrog vármegyében — a duna- menti részek kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. *) 1. ,Tiszavidéki árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel az Alföldnek a Tisza, a Maros és a Dél­keleti Kárpátok által határolt részében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „Felsőmagyarországi árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel a Tisza jobbparti vármegyékben és Nógrád vármegyében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 3. „Dnnántdll árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel Magyarországnak a Duna, a Dráva és az országhatár által körülvett részében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a neveseit területen termett. 1. Unter „Thets&weizen*' ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Békés, sowie in den Theilen links der Theiss der Comitate Csongrád und Jász-Nagy-Kun-Szolnok gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Weizen Com. Fejér“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Fejér gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Pester Boden-Welzen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun —- die Bezirke Bia, Pomáz und Vácz ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 4. Unter „Banater Weizen** ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des in den Comitaten Torontál und Temes gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbar­gebieten geerntet wurde. 5. Unter „Bácskaer Welzen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Bács-Bodrog — die Theile entlang der Donau ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. *) 1. Unter „Thelssgerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem :£ durch die Theiss, die Maros und die südöstlichen Karpathen begrenzten Theile des Alföld gcfechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Oberungarische ©erste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitt# der in den Comitaten rechts der Theiss und im Comitate Nógrád gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Transdannblsche «erste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durch­schnitte der in dem durch die Donau, die Drau und die Landes&renze umgebenen Theile Ungarns gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete geerntet wurde.

Next

/
Thumbnails
Contents