A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1904. január-március (41. évfolyam, 1-74. szám)

1904-01-16 / 12. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak évenként i ▲ tCzfide titkári hiva­talától elvitetve . . K 20.— Házhoz hordva. . . . n 24.— PcstAn küldve . . . . w 28.— Kgyea példány 20 f. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. KURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Megjelen ünnep* és vasárnap kivételével mindennap. J0 Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jähriicb: Loco Secretariat der Börse ......................K. 20.— ins Haus zugcstellt . „ 24.— Auswärts, pr. Post . n 28.— Einzelne Exemplare 20 U. XLL évfolyam. Budapest, 1904. január 16. (szombat). 12. szám. S8KÜ,! Vízállás reggel 7 órakor \ , Wasserst and 7 Ufcr Friifc / Hőmérő reggel 7 órakor \ - ro Thermometer 7 Uhr Früh / Légsúlymérö reggel 7 órakor 1 _fi7 Barometer um 7 Uhr Früh f ,,a A ) írútözsde. — Waarenbörse. I. Oabottanetnüek. — Getreide. Arak készpénzben 50 kilogrammonként. — Ff eise netto Casse per HO Kilogramm. a) Készáru. — Effective Waare. A minőségi súly hektoliterenként kilogrammokban — Qualitätsgewicht per Hektoliter in Kilogrammen. 3uza — Weizen 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 /Tiszavidéki.........Theiss.. ..................... Tiszavidéki _ Theiss........................ Fejérmegyei ........ Com. Fejér .............. Fejérmegyei ........Com. Fejér ................ . Pestvidéki _ ... Pester Boden.......... j Pestvidéki ... ... Pester Boden ............. Bánsági .............. Banater .................... Bácskai .............. Báeskaer.................... Bácskai .............. Báeskaer................... Román ................... Rumänischer.............-----­-----­_____-----­-----­7 70 7 70 7 60 7 60 7 70 7 85 7 80 7 75 7 75 7 85 7 75 7 70 7 65 7 65 7 75 7 95 7 90 7 85 7 85 7 95 7 90 7 85 7 80 7 80 7 85 8 10 8 — 7 95 7 90 8 — 8 05 3 - 7 90 7 90 8 15 8 10 8 — 8 — 8 10 8 05 7 95 8 25 8 15 8 10 8 15 8 — 8 30 8 15-----­-----­Rozs — Rossen ... ............ Származás, nera és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs Zab — lialer ......................... Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs K-tol - von K-ig - bis K-tÓI-von K-ig - bis Elsőrendű. ... .............. Prima.............................. Középminoségü ............ Mittel ........................ 6 40 6 25 6 50 6 40 Elsőrendű. _... __ Prima........................ Középminoségü ........ Mittel............. ....... 5 50 5 45 5 70 5 55 Árpa — &ers!e .................... *> /Takarmány, elsőrendű Futter, Prima ................. „ másodrendű , Sekunda .......... Sörfőzésre tiszavidéki Brauer, Theiss .............. n felsőmagyar. „ obernngar. ... ... dunántuli.. . Transdanub ....... 5 55 5 45 5 75 5 55 Tengeri — Mais .................... Magyar, ó .............. Ungar., alt .............. Magyar, új .............. Ungar., neu .. ... _ Román v. bolgár ... Rumän. o. bu!g ........ Szerb... ... ... ........ Serbisch ... ... ......... Cinquantin ... ........ Cinquantin .............. Fehér .. ... ... ... ... Weisser ... ... ... 4 95 5 05 Köles — llir.se............. b) Ha 5 10 táridő 5 35 re. — Repcze — Reps . ............. Terminwaare. ] Káposztarepcze ........ Kohlreps.................,. 1 Réparepeze .............. Rübsen .................... 10 75 11 — Határidő — Termin Délutáni ! óráig a legmagasabb és legalacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbe­eső árfolyamok nélkül Reihenfolge der bis 1 Uhr Nachmittags zu den. hochsUn und niedrigsten Kursen vorgefallenen Schlüsse ohne Zwischenkurse Zárlat 1 órakor Schluss um 1 Uhr Az elozö tőzsdei nap délutánján a legmagasabb és leg­alacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der am Nachmittage des letzten Börse­tages zu den höchsten und niedrigsten Kursen vor­gefallenen Schlüsse ohne Ztcischenkicrse Árfolyam — Kurs pénz - Geld j iru - Waare pénz - Geld j &ru -1 Vaare Bagyar hn*a — (Jas. Weizen 1904 április ... ... April ................... __ _ _ ... _ ____ _ _ _ ... — !------1-----­Xtuza — Weizen 7 87 i 7 67 7 88 ! 7 68 | |­7 86 7 68 6 63 1904 április ........ April.................. 1904 október.. ... Oktober ............. 7 86 7 85 7 89 7 83 ................ 7 67 7 69 7 68 .............................. 7 85 7 86 ............................................. 7 7 85 67 Rozs — Kooreren _ __ ' 6 64 1 1904 április......... April .................. 6 63 6 65 ............................ ... _ 6 65 | 6 63 6 62 6 63 ................................... 6 62 Tengeri — Mais j* n 1904 május ........ Mai ................... 1904 julius ........ Juli ................... 5 26 5 27 5 25 5 30 5 28 ........ 5 28 I — 5 29 i 5 24 5 25 ........... .............................. 5 25 5 26 —- --- ... ... Zab — Hafer ............... ............... 99 M --- --- -------­1904 április ....... April.................... 1904 október.. ... Oktober ............. 5 51 5 50 5 öS ........ .................... 5 52 5 53 j 5 48 5 50 ... ........................................ 5 50 5 51 1 Káposztarepcze 1 ... 1904 augusztus _ A 1904 szentember.. Sf ugust ........... j 11 65 nwaare. Waare vor gej 11 75 i-------­-----­Kohlreps ..................... ntftmlipr c) Batáridőre. — Termi Felmondott árukban előfordult kötések. — In gekündigter fallene Schlüsse. 'Magyar bnza — Ung. Weizen Tengeri — Mais ........................_. írpa — Gerste .......................... ssuza — weizen Rozs — Rossen —-----—---------­------------------------------------­Zab — Hafer ÍLeszámoló m Káp.-repcze — Koblreps ____ e. d) árfolyamok Liquidationskiirs Magyar bnza — Unsarischer Weizen — — Tengeri — Ma is ......................... ... ... ...-------­Ärpa — Gerste .-------­Búza — HFeizen ............... ... ... fiozs — Roggen ............... ... ... II. í Zab — Hafer Cülönféle ti jerse Produ Xáp.-Repcze — Kohtr de. eps...- -­örmények. — Dil Készáru — Effective Waare Árfolyam — Kurs Határidőre előfordult Auf Termin voraefallene Leszamoio árfolyam Liquidations­Kurs Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Előfordult kötések Vorgefallene Schlüsse Kötések Schlüsse Árfolyamok — Kurse pénz - Geld áru - Waare fém-Geld áru - Wanre ingyen hordó franco Fass, netto Tara 50 kg.-ként Disznózsír ......... Schweinefett ... Buda Vidél pesti........................... . ... Budapes Landfett tér .............................. 64 50 65 ­--------­-------­d ........................ ... 50 kg.-ként Szalonna... .. .... Magyar légenszáritott vidéki... Landspeck, ung. luftgetrocknet Városi légenszáritott 4 drbos.. Stadtwaare, iuftgetroek. 4 stückig * q o « n n rt rt *-* « Füstölt .................................... geräuchert ...............................­.......................-............ 55 50 57 50 56 — 58 —--------­•-----­................... Spécii ... ... ... ._ Zsákkal együtt, göngysúly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammonként. Indus. Back, brutto für netto, Qualität pr. 500 Gramm 50 kg.-ként 17 25 21 50 23 75 16 25 20 60 23 — 17 50 22 — 24 25 16 75 21 - 23 50--------­--------­................— — „ n „ 100 drbos------ „ „ 100 Stück n fi n Só „ - — - „ 35 - Szerbiai, 1903. szokváaymin.... serbische, 1903. Usance-Qu; „ „ 100 drbos ........ „ „ 100 Stück. n n 80 - --------- i „ 85 n ilit ........................... ................... ingyen hordó franco Fass, netto Tara 50 kg.-ként Szilvaiz ... ____ Pflaumenmus . Szláv Szerb oniai. ........................... Slavonische» 1903 18 25 16 25 18 75 16 75 — —--------­--------­50 kg.-ként A fuvar Beremag ............... Mieesaaíen ............ díj 100 kilogrammonkéi Kr.-tói von | Kr.-i« hi« uer und A 9securanz. Luczerna masrvar 1903. évi. Luzerner ungarische 1903. 50 — 54 — 58 — 64 — cht. ier 100 Ki z um 20— 59 — 56 — 60 — 68 ­log ramm -24 Reiter Lóhere aprószemfi 1903. évi _ Rothklee kleinkörnig közénszemű 1903. évi . mittelkiirnic 1903 1903 „ nagyszemű 1903. évi... „ grobkörnig 1903. III. Hajózási fuvardi it a szállítási adóval és a biztosítási díjjal értetik. — Die F Gyárba a fuvardijtétel 20—24 fillérrel magasabb. — Nae! i- ­racht » Oy- Schiff fra sätse verstehen sich ör ist der Frachtsa iclusive Transport sic höher. eskerek Pancsova Újvidék 1 Bezdán Kalocsa D.-Föidvár Szentes Szeged Zenta | Titel Jttitrovicz _ _ _ Temesvár S.-Be £ 1. „Tiszavidéki bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Békés vármegyében és Csongráű, valamint Jász-Nagy-Kun-Szolnok vármegyék Tisza balparti részeiben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „Fe.térmegyei bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Fejér vármegyében termelt búzák étiagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 3. „l*estvidéki bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun vármegyé­ken — a biai, pomázi és váczi járások kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 4. „BánsAgl bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Torontál és Temes vármegyékben tazmelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 5. „Bácskai bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Bács-Bodrog vármegyében — a duna- menti részek kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 1. „Tiszavidéki árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel az Alföldnek a Tisza, a Maros és a Dél­keleti Kárpátok által határolt részében termelt hasonnemü árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „FelsőinafEryarorsxá&i Árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel a Tisza jobbparti vármegyékben é* Nógrád vármegyében termelt hasonnemü árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 3. „ftuiirinttili árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel Magyarországnak a Duna, a Dráva és az országhatár által körülvett részében termelt hasonuemű árpák átlagának s mely a nevezett területen termett. 1. Unter „Tbetssweizen“ ist solcher Weizen za verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Békés, sowie in den Theilen links der Theiss der Comitate Csongrád und Jász-Nagy-Kun-Szolnok gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Weizen lom. Fejér“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Fejér gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Pester Boden-Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun — die Bezirke Bia, Pomáz und Vácz ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 4. Unter „Banater Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des in den Comitaten Torontál und Temes gefechsten Weizens entspricht und v/elcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbar­gebieten geerntet wurde. 5. Unter „Báeskaer Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte dea im Comitate Bács-Bodrog — die Theile entlang der Donau ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. *) 1 Unter „Theissgerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der In dem I durch die Theiss, die Maros und die südöstlichen Karpathen begrenzten Theile des 'Alföld gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Obernng-arische Gerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitt* der in den Comitaten rechts der Theiss und im Comitate Nógrád gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welch« im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Transdannbisctie €* erste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durch­schnitte der in dem durch die Donau, die Drau und die Landes^renze umgebenen Theile Ungarns gefechsten Gerste gleichaff I Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete geerntet wurde.

Next

/
Thumbnails
Contents