A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1904. január-március (41. évfolyam, 1-74. szám)
1904-02-26 / 46. szám
A BUDAPESTI ÁRU- ES ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak évenkénti A tfocde titkári hivatalitól elvi tetve . . K 20.— Házhoi hordva. . , , , 24.— Poctán kOtdre , . , , , 38 — Egyes példány 90 £ AMTLICHES DER BUDAPESTER WAARENhivatalos Árjegyző lapja. KURSBLATT UND EFFECTEN - BÖRSE. Megjelen ünnep- éa vuámap kivételével mindennap. Erscheint mit Aomahme der Sonn- n. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse .................K 20 — Iss lbus «tigestellt . „ 34.— Auswärts, pr. Post . „ 28.— Einzelne Exemplare 20 H. ILI. évfolyam. Budapest, 1904. február 26. (péntek). 46. szám. wftterung } ^ralt-trab íílálías reggel 7 órakor 1 , .,o, a Wasserstaue! 7 Uhr Früh j m Hőmérő reggel 7 órakor \ Thermometer 1 Uhr Früh | Lőgsúlymérő reggel 7 órakor \ 7„r Barometer um 7 Uhr Früh / * m A) Ápúiözsde. — Waarenbörse. I. Gabonanßinüek. — Getreide. Árak készpénzben 50 kilogrammonként. — Preise netto Casse per /SO Kilogramm. a) Készáru. — JEffective Waare. A minőségi súly hektoliterenként kilogrammokban — Qualitätsgeicicht per Hektoliter in Kilogrammen. Búza — IFeizeit 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 Tiszavidéki .........Theiss.. ..................... Tiszavidéki _ _ Theiss........................ Fejérmegyei ........ Com. Fejér .............. Fejérmegyei ........Com. Fejér ............. ^ Pestvidéki ........Pester Boden............... Pestvidéki ........Pester Boden............... Bánsági — ........ Banater .................... Bánsági .............Banater ..................... Bácskai .............. Bácskaer................... 'Bácskai .............. Bácskaer................... Szerb... ... .............Serbischer................... Román ... _... ... Rumänischer.. __ ...-------------------------8 75 8 70 8 70 8 65 8 75 9 — 8 95 8 95 8 95 9 — _ 8 90 8 80 8 80 8 70 8 80 9 10 9 — 9 — 9 — 9 10 8 95 8 80 8 80 8 75 8 80 9 15 9 05 9 05 9 05 9 15 9 05 9 — 9 — 8 90 9 25 9 15 9 15 9 10 9 10 9 05 9 05 8 95 9 35 9 20 9 20 9 15 9 20 9 05 9 40 9 25----------Rozs — Haggen .................... Származás, nem és minőség Árfolyam — Kurs Zab — Hafer ............ ... . Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs E K Provenienz, Gattung und QualitätK-tól - von K-ig - bis K-tÓf - von K-ig - bis sörendű. _ ...___ Prima..i............. ... özépminöségű .. ... ... Mittel ........................... 6 80 6 70 6 95 6 80 Elsőrendű ........... ... Prima......................... Középminöségű— ... Mittel .............. ....... 6 — 5 85 6 20 6 — Árpa — «erste .................... *) /Takarmány, elsőrendű Futter, Prima. ............. , másodrendű . Sekunda ............. í Sörfőzésre tiszavidéki Brauer, Theiss ............ 1 * felsőmagyar. « Oberungar __ L.. ‘ , dunántuli.. . Transdanub ....... 5 95 5 85 6 15 5 95 Tengeri — Mais............. . ... Magyar, ó .............. Ungar., alt .............. Magyar, új .............. Ungar., neu............. Román v. bolgár ... Rumän. o. bulg... ... Szerb ____________ Serbisch........ ......... Cinquantin .............. Cinquantin .............. Fehér... ... ____... Weisser......... ........ 5 55 5 65 Knies — Hirse.. ........ b) 5 30 káridö 5 40 re. — Repcze — Reps ........ ... .. Terminwaare. Káposztarepeze ........ Kohlrep Réparepcze .............. Rübsen 10 35 10 55 Határidő — Termin Délutáni 1 óráig a legmagasabb és legalacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der bis 1 .Uhr Nachmittags zu den höchsten und niedrigsten Kursen vor gefallenen Schlüsse ohne Zioisehenkurse Zárlat 1 órakor Schluss um 1 Uhr Az előző tőzsdei nap délutánján a legmagasabb és leg- aJaosonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der am Nachmittage des letzten Börsetages zu den höchsten und niedrigsten Kursen ror- Qefallenen Schlüsse ohne Zwischenkurse Árfolyam — Kurs • pénz - (ield Iru - Waare pénz - Geld iru - Waare Maeyar h«*a — Sine. Weizen 1904 április ... April... ... ... ... — — 1-----................................... ... ......................... — — — — Ruza — Weizen V M 8 86 j 8 56 8 87 8 58 9 02 9 03 8 8 70 8 64 ... 8 95 8 65 8 96 8 66 1904 ánri 1 is ... _ . AnriT Q m Q 09 ft ft* 95 1904 október ....... Oktober .............. 8 65 8 57 ....... ......................... Rozh — Rossen 1904 április ........ April ..^............. 1904 október.. ... Oktober ... ........ 7 01 7 — 6 94 ... ......................... 7 -4 6 92 .............. ...................... 6 95 I 6 93 1 6 96 6 94 7 — 7 02 7 06 .................................................- ... Teasreri — fiai« M 9* 99 .............. ................ 1904 május ... . . Mai ........... ... 1904 julius ........ Juli ... ............. i> 58 5 5,3 .. .........- _____ ... ____ 5 53 i 5 63 | 5 54 5 65 5 58 5 59 5 57 5 58 ............. ........ 5 56 5 57 ' _, _ _ ißafc — Sfafer ... ... ... ... ... ... 1904 április .. .. i 1904 október....... C .'i SS r» SS> h «4 rt 79 5 78 5 83 5 80 5 88-----:: M M -- -- -------------ktober . _ ... ... __ jmm Káposzta renoze 1 __________ 1904 február __ ... Feber . m w 11 50 vaare. ’aare cor geJ _ _-------rt Kohlreps | 1904 auffiisztns . Anffnst. __ 11 60 i 'allene Schl Felmondott áruk b B1 c) Határidőre. — Termi in előfordult kötések. — In gekündigter üsse. tlagyar hnza — Ung. Weizen Tens ri — Mais ... ... ... ... . Árpa — «erste ... ... ... ... ... .........— ................................... Huxa — weizen Rozs — Stoggen ——-------------Zab — Hafer ■ Káp.-repcze — Kohlreps ....... B. d) Lesa le imoló árfolyamok — Liquidationsknrs Magyar huza — Ungarischer Weizen _ _ Tenoi ■i —-----Árpa — Gerste-----Bwza — Weizen Mozs — ttoggen ... ... ... ... . .. II. 1 Zab — Hafer ... „ ... ... .. ... — ... — í j (ülSnféie termények. — Dii )erse Proäu Sáp.-Rcpcre — Kohlreps... ... ... ... de. l Sí鮫.'áru — Effective Waare Árfolyam — Kurs Határidőre előfordult Auf Termin vorqef allene Leszameio árfolyam; LiquidationsKurs Szarmazás, nem es minőség j Előfordult kötések Kötések Schlüsse Árfolyamok — Kurse pénz - Geld áru - Waare pénz -Geld !iru - Wv-are ingyen bordó franco Fass, netto Tara 50 kg.-ként Disznózsír ......... Schweinefett ... Buda Vidél nesti ... ..... Budapes Landt'ett ter ............................. 67 50 6S —----------50 kg.-ként Szalonna... ... Magyar légenszáritott vidéki... Landspeck, ung. luftgetrocknet Városi légenszáritott 4 drbos.. Stadtwaare, íuftgetrock. 4 stückig o o r> » „ D n Füstölt ......... ... . ... geräuchert . _ . ... 58 — 60 — 58 50 60 50-----— — Spécit ... ... ... ... Zsákkal együtt, göngysúly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammonként. Inclas. Sack, brutto fiir netto, Qualität pr. 500 Gramm 50 kg.-ként . ...................-......... 18 50 23 25 26 25 18 22 75 25 50 19 — 23 50 26 50 18 25 23 25 26 — 16 50 14 50----------„ „ „ 100 drbos.... „ , 100 Stück n n n 85 „ . 1 — . - 85 „ Szerbiai. 1903. szokvánvmin.... serbische. 1903. Usance-Qm ilit. „ , 100 drbos... ... , 85 .............. . B . 100 Stück. S5 „ . .................... ingyen hordó franco Fass, netto Tara 50 kg.-ként Szilfai/. .............. Pflaumenmus ... Szláv Szerb oniai. ... ....... ... ... . slavonisches 1903 serbisches 1903 16 — 14 —----------iái ... ... ......................... 50 kg.-ként Merem agr . ........... Äleesaaien ........ — —• ..........- — Kr.-tói von | Kr.-ie bis .............................. uer und A s securanz. Luczerna magyar 1903. évi... Luzerner ungarische Lóhere aprószemft 1903. évi.-.. Rothklee kleinkörnig „ középszemü 1903. évi .. * mittelkörnig ii v sf'üi íí 1903. évi crobkömi <r 1903. ... 1903 ___ 1903 51 — 46 — 53 — 58 — cht. oer 100 Kt tz um 16— 60 - 50 — 55 — 60 — logramm -20 Heller 190H. ... 1 . A fuvardíj 100 kilograinmonkéi III. Hajózási faawair'ääij« — Schiff fra it a szállítási adóval és a biztosítási díjjal értetik. — Die Frachtsätze verstehen sich Győrbe a fuvardíjtétel 16—20 fillérrel magasabb. — Nach Győr ist der Frachtsa nclusive Transportste höher. Pancsova Újvidék ! Bezdán 44—50 36-44 | 30—36 Kalocsa j D.-Földvár Szentes 26 32 | 24-30 52-60 Szeged 44—50 Zenta I Titel Mitrovicz 42- 48 | 38- 44 52 60 I Temesvár 66-72 N.-Becskerek 44—50 & !• Tiszavidéki bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Békés vármegyében és Csongrád, valamint Jász-Nagy-Kun-Szolnok vármegyék Tisza balparti részeiben termelt buzáfe átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „Fejérmtgyei bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Fejér vármegyében termelt búzák | átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 3. „Pestvidéki bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Pest-Pilis*Solt-Kis-Kun vármegyében — a biai, pomázi és Váczi járások kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 4. „Bánsági bnza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Torontál és Temes vármegyékben termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 5. „Bocskai búza“ alatt oly búza értendő, mely jelleg tekintetében megfelel a Bács-Bodrog vármegyében — a dunamenti részek kivételével — termelt búzák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. *> 1. ,Tiszavidéki Árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel az Alföldnek a Tisza, a Maros és a Délkeleti Kárpátok által határolt részében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett. 2. „Felsőmagyarországi Árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel a Tisza jobbparti vármegyékben és Nógrád vármegyében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett vagy ezekkel szomszédos területeken termett3. „l>nnántdli árpa“ alatt értendő oly árpa, melynek jellege megfelel Magyarországnak a Duna, a Dráva és az í' országhatár által körülvett részében termelt hasonnemű árpák átlagának s mely a nevezett területen termett. }f. 1. Unter „Theissweizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Békés, sowie in den Theilen links der Theiss der Comitate Csongrád und Jász-Nagy-Kun-Szolnok gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Weizen €oin. Fejér“ ist solcherWeizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Fejér gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Pester Boden-Weizen“ ist solcherWeizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Pest-Pilis*Solt-Kis-Kun — die Bezirke Bia, Pomáz und Vacz ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 4. Unter „BanaterWeizen“ ist'solcherWeizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des in den Comitaten Torontál und Temes gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 5. Unter „Bácskaer Weizen“ ist solcher Weizen zu verstehen, welcher hinsichtlich Typus dem Durchschnitte des im Comitate Bács-Bodrog — die Theile entlang der Donau ausgenommen — gefechsten Weizens entspricht und welcher im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargcbieten geerntet wurde. 1. Unter „Tbeissgerste“ ist solche Gerste zu>erstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Theiss, die Maros und die südöstlichen Karpathen begrenzten Theile des Alföld gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 2. Unter „Oberungarische «erste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in den Comitaten rechts der Theiss und im Comitate Nógrád gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete oder in dessen Nachbargebieten geerntet wurde. 3. Unter „Transdannbiscbe leerste“ ist solche Gerste zu verstehen, welche hinsichtlich Typus dem Durchschnitte der in dem durch die Donau, die Drau und die Landesgrenze umgebenen Theile Ungarns gefechsten Gerste gleicher Gattung entspricht und welche im genannten Gebiete geerntet V”\rde.