A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1903. július-szeptember (40. évfolyam, 145-220. szám)

1903-07-04 / 148. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ES ERTEKTOZSDE Előfizetési árak évenként s ▲ tőzsde titkári hiva­talától elvitetve . . K 20.— Házhoz hordva. . . . „ 24.— Postán küldve . . . . „ 28.— Egyes példány 20 f. HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ......................K 20.— Ins Haus zugestellt . „ 24.— Auswärts, pr. Post . n 28.— Einzelne Exemplare 20 H. XL. évfolyam. Budapest, 1903. julius 4. (szombat). 148. szám. ä« } “*-*** Vízállás reggel 7 órakor \ Wasserstand 7 Uhr Früh / + ** Hőmérő reggel 7 órakor \ . 1S p0 Thermometer 7 Uhr Früh / _t" Légsúlymérő reggel 7 órakor \ 77n m, Barometer um 7 Uhr Früh / f A) Marútözsde* — IVaarenbörse. I. GaSzonasieműek. — Getreide. Árak készpénzben 50 kilogrammonként. — Preise netto Casse per 50 Kilogramm, a) Készárú. — JEffective Waave. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­KURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich A minőségi súly hektoliterenként kilogrammokban — Qualitätsgewicht per Hektoliter in Kilogrammen. Búza — Welsen, 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 Tiszavidéki ..............Theiss.......................... Fejérmegyei _ ... ... Com. Fejér .............. j Pestvidóki. ........ ... Pester Boden.......... [ Bánsági ............. ... Banater .............. ... j Bácskai ................... Bácskaer... .............. 1 Szerb ......................... Serbischer................. ! Komán ...................Rumänischer............... j-----­-----­-----­-----­-----­-----­7 30 7 15 7 15 7 10 7 15 7 40 7 30 7 30 7 25 7 45 7 45 7 25 7 25 7 25 7 35 7 50 7 35 7 35 7 35 7 65 7 50 7 35 7 35 7 30 7 50 II 7 55 7 45 7 45 7 45 7 75 7 60 7 45 7 45 7 45 7 70 7 55 7 55 7 65 7 65 7 50 7 60 7 80 7 65 7 70 7 75 7 60 7 65 7 85 7 75 7 80-----­-----­Rozs — Roggen .................... Származás, n fi rí p. s m i r n a p n Árfolyam — Kurs ZaSi — Hafer ....................... Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs El Provenienz, Gattung und Qualität K-íól von K-ig bis K-íól von K-ig bis sőrendű. Príma Mittel 6 10 6 — 6 20 6 10 Elsőrendű . ... ........ Prim Középminőségü ....... Mitte i .. ... .... . 5 75 5 60 5 85 5 70 Közéüminőséffü ............. 1 ....................... Árpa — ííes'ste. ....................... Takarmány, elsőrendű... Futter, Prima. ............. ,, másodrendű _ „ Sekunda.. ___ Sörfőzésre tiszavidéki... Brauer, Theiss ............ „ felsömagyaror. „ oberungar........... „ dunántuli ....... Transdanub....... 5 80 5 60 6 — 5 70 Tengeri — Mais ................... Belföldi, új .............. Inländer, neu............ Román v. bolgár _ Rumän. o. bulg... ... Szerb— .................. Serbisch........ ... ... Cinquantin ____ ... Cinquantin .............. Fehér ....................... Weisser.................... 6 15 6 30 7 15 6 25 6 40 7 25 Kölcs — Hirse. ....................... _ — — o 7a b) Határidő 6 — re. — Repcze — Reps _________ Termin waare. Káposzta .................. Kohl.................. ... Bánsági ... . . ... ... Banater „ ................. 11 30 11 80 Határidő — Termin Délutáni 1 óráig a legmagasabb és legalacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbe­eső árfolyamok nélkül Reihenfolge der bis 1 Uhr Nachmittags zu den höchsten und niedrigsten Kursen vor gefallenen Schlüsse ohne Zwischenkurse Zárlat 1 órakor Schluss um 1 Uhr Az előző tőzsdei nap délutánján a legmagasabb és leg­alacsonyabb árfolyamokon előfordult kötések sorrendje a közbeeső árfolyamok nélkül Reihenfolge der am Nachmittage des letzten Börse­tages zu den höchsten und niedrigsten Kursen vor­gefallenen Schlüsse ohne Zwischenkurse Árfolyam — Kurs pénz - Geld áru - Waare pénz - Geld áru - Waare Magyar feaza ... ____ 1903 május ........ 3 zz ____! II II Uíisrar. Weinen I Haza — Weizen ____ ... 1903 október.. _ Oktober.............. 1904 április... ... April _ ... ____ 7 1« 7 9(1 7 17 7 16 7 41 ____! 7 17 ! 7 43 ! 7 18 7 19 7 7 16 7 42 7 17 7 44 »i n *> i» ... 15 7 17 7 44 7 41 7 4 2 7 41 7 43 ________ 1 Rozs — Roggen n n ii 1903 május ........ 3 1903 októher. Iái. 6 07 fi 08 ' 6 07 6 08 — fi flQ fl 07 fl in fl rw 6 06 6 05 6 07 1 1 ........................ fenjferi — Jlais ... ... 1903 julius......... . 1903 augusztus _ 1 1903 szentember.. fi ->fl fi Or, ß fil fi 6 29 6 30 6 36 5 26 fi 31 1 fi 9A. 6 24 6 28 5 23 6 25 6 29 5 24 ii ii ---------— — — ii ii — — — — ... >1 ii — — — .........— Vugust ........... Sentemher 6 29 6 28 6 30 ... ......................... 6 31 , 6 37 ! 5 27 i 6 29 6 27 .............. ............................... 1904 május ......... Mai _ ____ ___ 5 27 5 24 5 27 .................... ....... 5 24 5 23 ............................................... Zab — Hafer ... ... 5 35 5 36 i 5 30 5 31 ii ii — — — ... .... — ii ii .......- --- .............. 1903 május ... _ 1903 október.. .. Mai Dktober ... ....... 5 32 5 37 ... ................................... Xiäposztarepcze | .................... Kohlreps j 1903 augusztus... 1 11 60 nwaare. Waare vorge 11 65 1 fallene Sch-----­-----­\u<nist c) Határidőre. — Termi Felmondott árukban előfordult kötések. — In gekündigter üsse. Magyar búza Ungarischer Welzen .............. Tengeri — Ma lis 6 24 Árpa — Gerst< B Haza — Weizen ... ... ... ........ ........................ Zab — Hafer | Kap.-repcze — Iiohlreps ....... e. Rozs — Roggen d) Leszámoló árfotyasmok. — Liquidationskurs Magyas- basa \ ÍJagarlseher Weizen /..............................-----­Tengeri — E¥Ia is ... ... — ... ... .. ... ... 6 24 Árpa — Gerste-----­Búza — Weizen-----­verse Proclu-----­Rozs — Roggen H. S Zab — Hafer í&EüösiféSe i< Käp.-Repcze — Kohir de. ■eps.. ... örmények« — Di\ Készáru — Effective Waare Árfolyam — Kurs Határidőre előfordult Auf Termin vorgefallene Leszámoló árfolyam Liquidations­Kurs Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Előfordult kötések Vorgefallene Schlüsse Kötések Schlüsse Árfolyamok — Kurse pénz - Geld áru - Waare pénz - Geld áru - Waare ingyen hordó franco Fass netto Tara 50 kg.-ként Uisznózsir ........ Schweinefett ... Buda Vidél pesti.. ............................. Budapes Landfett ter 68 — 68 50-------­-------­.......................... d .................................... ........................................ 50 kg.-ként Szalonna .............. Spécii.................... Magyar légenszáritott vidéki... Landspeck, ung. luftgetrocknet Városi légenszáritott 4 drbos.. Stadtwaare, íuftgetrock. 4 stückig 3 . - _ _ 3 . 59 — 62 50 59 50 63 —-------­-------­......................... _ ­Füstó lt .............................................. geräuche rt ....................................— Zsákkal együtt, göngysúly tiszta súly ) helyett. Minőség 500 grammonként. Inclus. Sack, brutto für netto, Qualität pr. 500 Gramm 50 kg.-ként Boszniai, 1902. évi szokv.-minőség— bosnische, 1902. Usance-Qualität - _ 100 drbos_ . _ 100 Stück 13 ­14 50 16 25 13 — 13 75 15 50 14 — 15 — 16 50 13 50 14 — 16 —-----­-----­...........- — ^ ” n 85 n . — „ „ 85 „ Szerbiai. 1902. szokvánvmin.. serbische. 1909. IJsance-Ou: ................... lit. .............................. „ „ 100 drbos.— ... „ „ 100 Stück. ... n n 85 „ ------ „ „ 85 n . _— .................. ingyen hordó franco Fass netto Tara 50 kg.-ként Sziivaiz ............ Pflaumenmus ... Szlavóniai slavnnischps 1909 .............................. 18 — 16 — 18 50 16 50-----­-----­Szerb iái ................................. serbisches 1902 50 kg.-ként üeremag .............. Kleesaaten ........ 1 Kr.-tói von j Kr.-ie bis uer und A s securanz. .................... ........ 42 — 42 — 50 — 54 — cht. ver 10Q Ki tz um 16— 52 — 50 — 54 — 58 — ogramm i -18 Heller Lóhere aprószemű 1902. évi _ Rothklee kleinkörnig közénszemíi 1902 évi mittAlIrörnior 1902 1 ‘109 ........ „ nagyszemű 1902. évi... „ grobkörnig 1902 _ III. frSajózási fuvardij. ­it a szállítási adóval és a biztosítási díjjal értetik. — Die Fracht Győrbe a fuvardíjtétel 16—18 fillérrel magasabb. — Nach R( A fuvardíj 100 kilogrammonkér t- Schifffra sätze verstehen sich iah ist der Frachtsa tclusive Transportste höher. Pancsova Újvidék Bezdán 33—38 30—33 *22—24 Kalocsa j D.-Földvár Szentes 21-23 i 20-22 40—44 Szeged] 36-38 Zenta Titel Mitrovicz 34-36 -32-34 46-48 Temesvár 54-56 N.-Becskerek 36-38

Next

/
Thumbnails
Contents