A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1902, április-június (39. évfolyam, 73-146. szám)
1902-04-03 / 75. szám
A BUDAPESTI KURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAARENMegjelelt ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. A) HrúfözsfSe. — Waarenbörse. I. íSaboMansfwááak. — Getreide. Arak készpénzben 60 kilogrammonként. — Preise netto Casse per SO Kilogramm. a) íKészárü. — Bffective Waare. ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. Pränumerations-Preise jährlich s Loco Secretariat der Börse ......................K 20.— Ins Haus zugestellt . „ 24.— Auswärts, pr. Post . „ 28.— Einzelne Exemplare 20 H. Előfizetési árak évenként s A tizede titkári hivatalától elvitetve . . K 20.— Házhoz hordva. . . . „ 24.— Postán küldve . . . . „ 28.— Egyel példány 20 f. XXXIX. évfolyam. Budapest, 1902. április 3. (csütörtök). 75. szám. sas:,} Vízállás reggel 7 órakor \ a Wasserstand 7 Uhr Früh / "* Hőmérő reggel 7 órakor \ 1r 0 Thermometer 7 Uhr Früh / Légsúlymérő reggel 7 órakori 7fi, Barometer um 7 Uhr Früh / ** A minőségi súly hektoliterenként és kilogrammonként — Qualitätsgeivicht per Hektoliter und Kilogramm. Búza — Weizen 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 Tiszavidéki ......... Fejérmegyei ........ Pestvidóki ............ Bánsági .............. Bácskai ............... Szerb ..................... Román ............... Boltrár ... ......... ... Theiss ................... ... Com. Fejér ......... .. Pester Boden. ... Banater ... _ _ .. Bácskaer ............... Serbischer ............ Rumänischer . _ .. Bulgarischer _ ... ... 8 95 9 15 9 05 9 — 9 8 90 9 10 9 15 9 10 9 10 9 — 9 20 9 15 9 10 9 10 9 05 9 10 9 25 9 20 9 20 9 20 9 30 9 15 9 10 9 10 9 05 9 10 9 35 9 30 9 30 9 30 9 35 9 20 9 15 9 15 9 10 9 45 9 35 9 35 9 35 9 30 9 25 9 25 9 50 9 40 9 40 9 40 9 35 9 35 9 55 9 45 9 45------------Rozs — Roggen ..................... Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs Zai> — Maler __________ ... Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Árfolyam — Kurs K-tól von K-ig bis K-tól von K-ig bis Elsőrendű ....................... Prima......................... ... Kőzépminőségü.............. Mittel .............................. 7 35 7 25 7 45 7 35 Elsőrendű .................. Prima......................... Kőzépminőségü ......... Mittel.................... ... 7 30 7 20 7 55 7 30 Árpa — Gerste Takarmány, elsőrendű _ Futter, Prima............... * másodrendű „ Sekunda ........... Sörfőzésre tiszavidéki... Brauer, Theiss ............ „ felsőmagyaror. „ oberungar ........ „ dunántuli.. _ , Transdanub. 6 10 5 75 6 20 6 — Tengeri — Mais .................... Belföldi, új ............... Inländer, neu Román v. bolgár ... Ruman o. balg.. ........ Szerb .......................... Serbisch..................... Cinquantin ............... Cinquantin.................. Fehér ..................... _. Weisser ... ... .. 5 10 5 90 5 20 6 — Köles — Hirse { i roei j b) Ha X 1 4 50 téridő 5 — re. — Repcze — Reps ... .............. Terminwaare. Káposzta..................... Kohl .... .................. Bánsági ... ............... Banater .....................------------Határidő — Termin Előfordult kötések déli i óráig Vorgefallene Schlüsse bis 1 Uhr Mittags Zárlat 1 áráig Schluss 1 Uhr Előfordult kötések az előző tőzsdei nap délutánján Vorgefallene Schlüsse am Nachmittage des letzten Börsetages Árfolyam — Kurs pénz - Geld áru - Waare pénz - Geld éru - Waare Magyar bnza Ungar. Weizen 1902 április ......... 1 1902 május ......... ^.pril ................... 9 16 9 17--------------tfai _____ _____ SSnza — Weizen ____________ S9 99 — .................... 99 *9 ............................ 1902 április ......... April... ............... 1902 május ........ Mai..................... 1902 október . ... Oktober _1.......... 9 14 9 08 8 07 9 13 9 17 9 15 .................... 9 07 9 14 9 12 .................... . 8 10 8 08 ................................ 9 15 9 11 8 06 9 16 9 13 8 08 9 06 9 07 ............................. _............ 9 02 9 03 9 — ...................................... 8 03 8 02 8 03 ......... ._ -.................... 9 06 9 02 8 03 9 07 9 03 8 04 Rozs — Hogrgren 99 99 99 99 1902 április ......... 1902 május ......... 5 1902 október. ... C Lpril..................... 7 24 7 22 7 23 7 26 7 28 7 26 .................... 7 26 6 61 7 27 6 63 7 22 ............................................................ 7 21 6 55 7 23 6 56 ktober............. . 6 55 6 56 fengeri — Mais n « 9. 1902 május ......... 1 1902 julius ......... J 1902 augusztus _ A ai ..................... üli — 5 04 5 18 5 03 5 0. 5 19 5 1 5 04 5 17 5 05 5 18 5 02 5 16 5 01 ............................................ 5 01 5 14 5 02 5 16-ugust ........- _ 2sb — Mater w « « sí — 1902 április ......... A 1902 május ......... M 1902 október. ... 0 7 03 7 11 5 90 7 7 5 08 . ............7 06 7 12 5 89 7 07 7 14 5 91 7 01 5 88 7 02 5 89 ai .................... ktober ............... 15 ........................................... 91 ............................................. 5 89 ü. ’™ “ “ •iposttarepcze \ Monlreps / 1902 augusztus. A ti mi Rt bí W( w 12 — aare. raare vorgej 12 10 fallene Sch “ ““ Fölmondott áruk c) Határidőre. — Termin m előfordult kötések — In gekündigter üsse. Magyar bnza Ungarischer Welzen .............. Teng« kri — Mais ... ... Árpa — Gerste ISnza — Weizen ... ........... Zab 4 Hafer ) Leszámoló m irs Káp.-repcze — Kohlreps ... e. Rozs — Roggen ........................ d árfolyamok — Liquidationskt Magyar traza \ Ungarischer Welzen / .................. 9 16 Yenaeri — SSais _______ ... .... ____ ...-----Ärpa — Gerste------űí'jtxa — Weizen 9 15 7 06 verse Prodi Káp—Repcze — Kohlreps ........................ icte. Hozs — logget 1 ____ __________ 7 26 II. 2 a 53 — Hafer _______________________ 5CüioBiféfi© tefményak. — Dv Készáru — Effective Waare Árfolyam — Kurs Határidőre előfordult kötések Árfolyam — Kurs Leszámoló árfolyam LiquidationsKurs Származás, nem és minőség Provenienz, Gattung und Qualität Előfordult kötések Vorgefallene Schlüsse pénz - Geld árú - Waare Auf Termin rorgefallene Schlüete pénz - Geld árú - Waare ingyen hordó franco Fass netto Tara 50 kg.-ként Disznózsír Schweinefett L "I Budapesti ..................................... Budapester ................................ Vidéki ......................................... Landfett...................................... 56 .......................... 56 — 56 50------------50 kg.-ként Speck ........... Szalonna ___-----Magyar légenszáritott vidéki _ Landspeck, ung. luftgetrocknet Városi légenszáritott á drbos.. Stadtwaare, lufrgetrock. 4 stockig _ » » 3 » — , „3„ Füstölt.......................................... geräuchert ................................... — .......................... 46 — 49 — 47 — 50 —------— — Zsákká- együtt, gongysülv tiszta súly helyett. Minőség 500 grammonként. Inelus. Sack, brutto für netto, Qualität pr. 500 Gramm 50 kg.-ként Szilva.................... Pflaumen. ............. Boszniai, 1901. évi szokv.-minőség _ bosnische, 1901. Usance-Qualität . * „ „ 100 drbos. _ „ „ 100 Stück. » r< » 85 „ — „ „ 85 „ — Szerbiai, 1901 szokványmin __ serbische, 1901. Usance-Qualit. d » 100 drbos ......... „ „ 100 Stück. n n 85 „ ... ... „ * 85 „ — ......-................ 13 75 17 25 20 — 13 50 16 75 19 50 14 — 17 50 21 — 13 75 17 25 20 — ........................--------ingyen hordó franco Fass netto Tara 50 kg.-ként Szilvaíz ......... Pflaumenmu s ... Szlavóniai.................................... slavonisches 1901 ..................... Szerbiai ...................................... serbisches 1901..................... 19 25 17 50 19 50 18 — .........................-----------50 kg.-ként A fuvar Heremag .............. Kleesaaten ........ dij 100 kilogrammonké Luczema magyar 1901. évi _ Luzerner ungarische 1901. Lóhere aprószemű 1901. évi _ Rothklee kleinkörnig 1901. „ középszemül901. évi _ „ mittelkömig 1901. „ nagyszemű 1901. évi _ „ grobkörnig 1901. III. Hajózási fuvardíj- nt a szállítási adóval és a biztosítási díjjal értetik. — Die Fracht fäjrörtoe a fuvardijtétel 16—20 fillérrel magasabb. — Nach ü- Schifffra sätze verstehen sich aab ist der Frachti Kr.-tói von Kr.-ig bis nclusive Transporiete r höher. ier und A ssecuranz. .................... 48 — 38 — 45 — 50 — cht. oer 100 Ki iatz um 16 56 — 42 — 48 — 54 — logrnmm i —20 Helle Fancsova 39-42 Újvidék Bezdán Kalocsa 35-37 26—30 22—24 D.-Földvár 21—23 Szentes Szeged 50—54 43-47 Zenta 41-44 Titel Mitrovicz 36-40 50-54 Temesvár 58-62 N.-Becskere k 41-44