A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1899, január-június (36. évfolyam, 1-145. szám)
1899-01-12 / 9. szám
A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE AMTLICHES DER BUDAPESTER WAARENhivatalos Árjegyző lapja. OÜBSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap, <jij Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ...........fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXVI. évfolyam. Budapest, 1399. január 12. (csütörtök.) CS • v> tü 3 • Witterung } ^p-schön Vízállás reggel 7 órakor \ 100 a Wasserstand 7 Uhr Früh 1 ^ m Hőmérő reggel 7 órakor 1 , .0 r Thermometer 7 Uhr Früh / r 4 Légsúlymérö reggel 7 órakor i 7Rfi m, Barometer um 7 Uhr Früh I b) Határidőre. — Terminwaare. Usance minőségű 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. Leszámoló árfolyamok január hóról. — Liquidationscurse vom, Jänner. II. Különféle termények. — Diverse Producte. Előfizetési árak évenként; A tőzsde titkári hivatalától elvitetve frt 10.— Házhoz hordva .. „ 12.— Postán küldve ... „ 14.— Egyes példány 10 kr. 1 Ó wagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként — Qualitätsgewicht per Hektoliter 74 »jg 75 kfg 76 t>jg 77 78 »jg 79 ty 3 > 100 kilogrammnak Ara - Preis per ÍOO Kilogramm frttól von fl. frtig bis fl. frttól von ü. frtig bis fi. frttól von fl. frtig bis fl. j frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. •«ö «j — neu bánsági .............. Banater ............... _ _ _ __ _ __ _ __ _ . __ _____ _____ ____ _ __ _ __ __ __ __ __ __ __ tak. ó — alt „ ............... ,, _ ... ...------------9 65 9 80 9 85 9 95 10 — 10 05 10 10 10 20 10 25 10 30 10 35 10 40 új neu tiszavidéki... ... Theiss ..............-- --- -— — — — — — _ _ _ __ _ — _ — _ __ _ — — —------— — 1 ó alt „ .............. „ ............__-- --- -9 85 10 10 05 10 15 10 20 10 25 10 30 10 40 10 45 10 50 10 55 10 60 n Új — neu pestvidéki ......... Pester Boden ...-- --- -------— — — — _ — — _ _ __ _ _ — — — — — — — — — — N ó — alt , ............... „ _... ...-- -------9 80 9 95 10 — 10 10 10 15 10 20 10 25 10 35 10 40 10 45 10 50 10 55 BQ U.] — neu fehérmegyei ........ Weissenburger—-- -------------------— — — — — — — — — — — —------— — — — — — 0 — alt „ ............. „ _ ... _-- --- -9 85 10 — 10 05 10 15 10 20 10 25 10 30 10 40 10 45 10 50 10 55 10 60 Aj neu bácskai ............... Bácskaer. ... _------- -— — — — — — — — — _ — _ — — — — —------------— — o — alt „ ............... „ ... _ ___-- --- -10 10 10 15 10 15 10 20 10 25 10 30 10 35 10 40 o — alt román átmenetben R umänischtransito-- --- -— — — — _ _ _ __ _ _. _ _ _ __ _ __ _ _ _ — — — — — ó alt szerb „ Serbischer „ — 8 05 8 35 0 — alt bolgár Bulgarischer „ Rozs ............Koggen Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis ó — alt Ó — alt elsőrendű _I» .............. másodrendű II» ............ 70—72 8 15 8 05 8 20 8 10 Árpa ............ «erste... n — — n — » — — -- ... ó — alt ó — alt ó — alt takarmány.. Futter.. _ szeszfőzésre. Brenner _ sörfőzésre... Brauer. _ 60—62 62—64 64—66 6 10 6 70 7 70 6 40 7 50 8 50 Zab — — Hafer ... ó — alt 39—41 5 70 6 05 Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Tengeri.. tt Mais ........ « — — ó — alt ó — alt bánsági.. másnemü ... Banater _ _ anderer _ — — 5 55 5 50 5 60 5 55 Repcze ... rt — Reps----rt ~ --új — neu új — neu káposzta bánsági. . .... Kohl ......... ... Banater _-----------rr------Köles ....... Hirse ... ó — alt — —------4 25 4 50 Bnza. ......... Weizen ... rt - — --- n --rt ............ rt „ -- -- rt -Határidő — Termin Pénz-Geld Árú-IVaa/'e Kötések — Schlüsse Az 1899. január ll-iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an der Nachmittagsbörse vom 11. Jänner 1899. frt frt 1899 márczius März. ... ... , április _ April ......... „ junius ... Juni . ......... „ julius _ Juli.............. „ szept. ... September .. „ október.. October . _ 9 51 9 38 * 9 53 9 40 _1_ 9 46 9 53 9 51 ......... 9 33 9 32 9 40 9 39 Bnza ............. Weizen... n — -- -- rt --r -- — — n p -- — — rt — n -- — — rt n -- — — n — 1899 márczius März ............ „ április ... April ......... „ május _Mai................. „ junius ... Juni ............ „ szept. _ September .. „ október. October . _ 9 46 9 45 ..................... 9 33 ... —..................... Rozs ............Rossen... ” ............ rt - — — rt — n - —-- n n - -- “— rt -1899márczius März. ... ... „ április ... April ......... „ május ... Mai .............. „ junius ... Juni ............ „ szept. ... September.. „ október.. October . ... 8 09 8 11 1 8 09 8 13 8 10 _____ Közs ............. Rossen.. n —-------- n rt — —- — n r -- — — n rt -- — — » n — -------- n 1899márczius März. ... ... „ április _ April ......... „ május — Mai ............ „ junius ... Juni _ _ _ „ szept. _September.. „ október. October ...... Tengeri ... Mais ............ r — tt — — rt — rt — —- ti — tt — — rt —- tt — — » --- n — — n —- n — — ri — rt — — r> --- tt — — 1899 április _ April ......... „ május _ Mai.............. „ junius _ Juni............ „ julius _Juli................ „ auguszt.. August . _ „ szept. _September .. „ október.. October . __ „ novemb- November .. „ déczemb. Dezember... 4 90 4 92 4 90 4 92 4 90 ......... Tengeri ___Mais........... n - — v —- — n - — n — — rt - — n — — n - — rt — — n - — n — — „ - — n —----n - —- rt r> - — « — — 1899 április _ April ......... „ május _Mai................ „ junius ... Juni ...........'. „ julius _Juli................ „ auguszt.. August . _ „ szept. _ September.. „ október. October ....... „ novemb.. November .. „ deczemb. Dezember _ 4 89 ... ..................... ... Zab ............... Hafer___ n — — — rt - — rt - - — — rt - --- „ — — — r> - — n — —-- tt - — 1899 márczius März ............ „ április _ April ......... „ május _ Mai.............. „ junius _Juni.............. „ szept. _ September.. „ október.. October . _ 5 80 5 82 5 79 5 82 ................... Zab ............... Hafer. ... rt — — — r - —- n — -- —- n ----1899 márczius März ............ „ április ... April ......... „ május _Mai................ „ junius _Juni. ... ___ „ szept. ... September.. „ október.. October. ... Káp.-repcze Kohlreps n rt rt n rt n 1899január... Jänner ......... „ február.. Feber ......... „ auguszt.. August ....... „ szept. ... September.. 12 25 12 35 Síáp.-repcze Kohlreps n n r< rt n » 1899január... Jänner. ........ „ február.. Feber _... „ auguszt.. August.. _ „ szept. — September.. Bnza ... Weizen« — márczius . — März ......... junius _ ... Juni _ _ szeptember .. September. október. ........October ...------Tenseri. Mais ......... május ............Mai. ... ... junius _ ... Juni _ . julius ............Juli. ... ... augusztus _ August ... szeptember... September. október ........October ...------Ksiposztarepcze ... Kollireps.. ... ... -deczember _ Dezember_------Szilva boszniai 120 db. Pflaumen „ 100 „ » 85 „ szerbiai szokvány „ „ 100 db. n n 85 „ november _November___ november _November___ november _November___ november _November___ november _ November — november ... November —------Rozs — Rossen ... márczius . _ März......... junius .........Juni ........... szeptember... September, október... _ October _ Zab ......... saafer ____ márczius........März ........... junius .........Juni ........... szeptember _ September. október .. ... October ...------Szilvaíz f szlavóniai. . Mtis l szerbiai _ november ... November ... november _ November — _ __ ingyen hordó — franco Fass netto Tara Disznózsír .. Schweinefett... Faj — Gattung Pénz-Geld frt Áru-l^aare frt Kötések—Schlüsse 55 — 55 50 vidéki.. ................................................. Landfett . . ............— ................... — Szalonna ... Speck ........ ... ... magyar la légenszáritott vidéki ......... ung. la luftgetrockneter Landspeck .. városi légenszáritott, 4 darabos ......... Budapester Stadtwaare, 4 stückige — * n 3 n -- -- „ „ 3 n — füstölt ..................................................... geräuchert ......... . .............. ......... 46 — 48 - 53 — 46 50 48 50 54 — Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammonként. Inclusive Sack, brutto für Netto. Qualität per 500 Gramm. Szilva.. ......... Pllanmen............ Kész árú .........Eífective Waare . ... boszniai, 1898. évi, usance-minőség . bosnische, 1898. Usance-Qualität ........ „ „ „ 120 darabos . _ „ „ 120 Stück ............... n 100 „ „ „ 100 „ ..............n n » 80 „ ----- „ „ 8o „ ... —- — szerbiai „ „ usance-minőség . serbische, „ Usance-Qualität . — „ „ „ 100 darabos ___ „ „ 100 Stück ............... „ „ r 85 „ „ „ 8o „ — ... — 8 — 9 50 13 — 7 — 8 75 12 75 8 25 9 75 13 50 7 25 9 — 13 — Sziiva. ............Pflaumen............... Határidőre ......... Terminwaare............. novemberre boszniai, — usance-min. .. bosnische, — Us.-Qual— „ — 120 darabos „ — 120 Stück.- 100 „ . „ - 100 , . „ 85 „ „ 85 „ szerbiai, — usance-min. .. serbische, — Us.-Qual. — „ — 100 darabos . „ — 100 Stück. n 85 „ . „ 85 „------------ingyen hordó — franco Fass netto Tara Szilvaíz-- — Pflaumenmus ... Kész árú .........Eífective Waare____ Szlavóniai 1898 ............................ ... slavonisches 1898 ..............................szerbiai 1898 .......................................... serbisches 1898 ............. 13 50 11 50 14 — 12 — Szilvaíz... Pflaumenmus ... Határidőre... ... Terminwaare. _ ... Szlavóniai 1898 ..................................... slavonisches 1898 ..............................szerbiai 1898 . ...................................... serbisches 1898 .................................-----------írttól-««» frtig-6is Heremas- — Kleesaaten ......... luczerna magyar 1898 ....................... Luzerner ungarische 1898 ................... lóhere aprószemű 1898 ........................ Rothklee kleinkörnig 1898 ............... „ középszemű 1898 ..................... „ mittelkörnig 1898 ............... nagyszemű 1898 ..................... - grobkörnig 1898 ............... 46 — 41 — 45 — 50 — 56 — 44 — 49 - 52 — © s c o N 5» öi <» k »H i m S *a> jt s o £ £ cs t. » o » 'St e o L <S V Aputfizsdei — W a a r enb ö r s e. I. Gabonanemüek. — Getreide. a) SCész áru. — Jüjfective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 103 kilogrammonként. — Nack Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Bor.se netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm.