A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1898, július-december (35. évfolyam, 146-294. szám)

1898-07-08 / 152. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ES ERTEKTOZSOE Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve frt 10.— Házhoz hordva .. „ 12.— Postán küldve ... „ 14.— Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap, oo Erscheint mit Ausnahme der Sonn-u. Feiertage täglich. CURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ............fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXV. évfolyam. Budapest, 1398. julius 8. (péntek.) 152. szám. időjárás i szAn_s(,hi1n Witterung / szep bCüon Vízállás reggel 7 orakor 1 ql1 <y Wasserstand 7 Uhr Früh I ' tm Homero reggel 7 orakor i i ißor Thermometer 7 Uhr Früh ) ' Legsulymero reggel 7 orakor l 7fi9 ^ Barometer um 7 Uhr Früh / W A) Árutőzsdei — W a a r e n b ö r s e. I. Gabonanemüek. — Getreide. a) Kész áru. — Effective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. A régi szokások 4. és II. §§-nak megfelelő árak. — Die den alten Usancen laut ,<§§. 4 und. 11 entsprechenden Preise. b) Határidőre. — Terminwaare. Usance minőségű 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. Leszámoló árfolyamok julius 8-áról. — Liquidationscurse vom S. Juli Q vagy új Minőségi súly hektoliterenként — Qualitittsgewicht, per Hektoliter Faj — Gattung 74 75 76 Hjg 77 kjg 78 ^ 79 % 80 hjg AU. oder neu 100 kilogrammnak Ara ­Preis per ÍOO Kilogramm frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. írttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. ö — alt ó — alt ó — alt ó — alt ó — alt Ó — alt ó — alt ó — alt bánsági... _ 4._ Banater............. tiszavidéki... ... Theiss .............. pestvidéki .... ... Pester Boden — fehérmegyei— ... Weissenburger... bácskai... ... ... Bácskaer ........... román átmenetben Rumänischtransito szerb „ Serbischer bolgár „ Bulgarischer „ 11 50 11 45 11 50 11 60 11 55 11 65 11 70 11 65 11 75 11 75 11 70 11 80 11 80 11 75 11 85 11 85 11 80 11 90 11 95 11 90 12 — 9 10 12 05 12 — 12 10 9 15 12 10 12 05 12 15 12 20 12 15 12 25 12 25 12 20 12 25 12 30 12 25 12 30-----­-----­, inioi í von fl. írtig bis fl. | i írttól von fl. inig bis fl. irttoi 1 von fl. írtig bis fl. írttól von fl. írtig bis fl. I Bnza — Weizen 75 kg. j — — Rozs — Roggen 692/io kg.-----­______ Zab — Hafer 386/io kg.-----­------­Tengeri — Mais ... ...------­------­Közs... Kossen 0 vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Tengreri.. Mais------­r* -- n — Ó vagy új Altoder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit .-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis ó — alt ó — alt elsőrendű ... Ia . ... ... másodrendű üa _ ... ... 70—72 — _ ó — alt ó — alt bánsági.. ... Banater ... másnemű _anderer ...-----­5 25 5 20 5 30 5 25 Árpa....... . Gerste... rt — — rt — új — neu új — neu új — neu takarmány.. Futter.. ... szeszfőzésre. Brenner ... sörfőzésre ..l Brauer ___ 60—62 62—64 64—66-----­Repcze ... Reps ... rt — r> - — új — neu új — neu káposzta ... Kohl ____ bánsági .......Banater ...-----­12 — 12 50 Zab ... _ Hafer .. I ó — alt 39—41 7 30 7 70 Köles - — SSirse ... új — neu — —-----­-----­-----­Haza. ... _ Weizen n - --- --- rt --­n - --­----- rt --­n ~ — —* rt — r> - — — rt — Határidő — Termin Pén z-Geld Arii-Waare 1 Kötések — Schlüsse Az 1898. julius 7-iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an der Nachmittagsbörse vom 7. Juli 1898. frt frt 1898márczius März. ... ... „ május — Mai............. „ junius — Juni . ... _ „ julius ... Juli.. ___ „ szept. _ September.. „ október.. October ___ 8 76 8 78 8 67 -+*4 76 73 79 76 Unza ... ... Weizen n — --- --- rt --­rt ------------ n --­r> -- -—--- n — rt -- — — n — n -- — — n — 1898márczius März. ... ... „ április... April ... ... „ május — Mai— ... ... „ junius ... Juni. ... ... „ szept. ... September .. „ október. October. ... :::::::::::: ................................................ 8 72 8 76 8 74 ........ Rozs ______Rostén... r - —- — n n - — — w — n - — -— rt — •» - --- --- n --­1898 márczius März ........... „ április ... April ........ „ május ... Mai ............. „ junius —. Juni _ ____ „ szept. — September.. „ október.. October . _ 6 76 6 78 6 67 6 76 .................. Rozs ............Roggen . n -- — — n n — — — rt rt -- — — rt n —---— rt rt -- — — rt 1898 márczius März ........... „ április ... April ........ „ május ... Mai.. ........... „ junius ... Juni _ ... ... „ szept. ... September.. ,, október. October. . 6 69 6 72 6 70 ........ Tengeri ... Mais .......... rt — rt — — rt — n — — rt — rt — — rt — rt — — n --- rt — — rt —- n — — rt n —--­1899 április ... April ........ „ május ... Mai.. ........ „ junius ... Juni ........... 1898julius _ Juli-......... „ auguszt.. August . — „ szept. — September __ „ október-. October _ ... „ novemb.. November .. „ deczemb. Dezember 4 38 5 15 5 16 4 40 5 17 5 18 ’í 34 4 40 __________ 5 05 5 16 .................. Tengeri-----Mais............ 51 - -- yj --- --­rt - — rt — — n - — rt — — rt - — » — — rt - -— n —--­rt - — n — — rt - — n —--­rt - — rt — — 1899április... April ........ „ május ... Mai............. „ junius ... Juni. ... ... 1898 julius ... Juli ............. „ auguszt- August . _ „ szept. ... September.. „ október. October ....... „ novemb.. November „ deczemb. Dezember ... 4 35 4 36 ................. Zab ..............Hafer. ... n - - — — n - — n — —--- » ~ — n --- --- --- n - --­1898 márczius März ........... „ április ... April ........ „ május __Mai.............. „ junius _Juni.............. „ szept. — September.. „ október— October _ ___ 5 61 5 63 5 56 5 64 ... ... Zab ..................Hafer______ rt — — — rt - — „ — — — „ - —- rt — — — n - — 1898márczius März. ... ... „ április ... April ........ „ május ... Mai ............. „ junius ... Juni. ... ... „ szept. ... September .. „ október.. October . ... Káp.-repcze Kohlreps rt rt rt rt « n 1898január... Jänner ........ „ február.. Feber _ _ „ auguszt.. August, ___ „ szept. ... September.. 12 25 12 35 Káp.-repcze Kohlreps rí rt rt rt rt n 1898január— Jänner... ... „ február.. Feber _ _ „ auguszt.. August ....... „ szept. ... September.. Buza _ Weizen _ márczius. — März _ .:. junius _ — Juni _ _ szeptember .. September. október... ... October ... I 1 1 I II 1 1 1 Tengeri. Mais május ...........Mai.............. junius ... ... Juni ........ julius ...........Juli............. augusztus — August — szeptember _ September. deczember ... Dezember.. 5 15 Káposztarepcze ... Kohlreps augusztus... August .........-----­Szilva boszniai 120 db. Pflaumen „ 100 „ » „ 85 „ „ szerbiai szokvány „ „ 100 db. 85 „ november ... November ... november ... November ... november... November _ november... November ... november ... November ... november ... November ... y Rozs ... Rossen ... márczius . _März.......... junius ........Juni .......... szeptember... September, október... ... October ... II II 1 1 1 1 Zab Hafer ___ márczius- — März ... ... junius ... ... Juni ... ... szeptember... September. október .. ... October ... INI INI Szilvaíz ( szlavóniai. . Hús l szerbiai ... november ... November ... november ... November ... — ingyen hordó — francoFass netto Tara Disznózsír .. Schweinefett... Faj — Gattung Pénz-Geld frt Aru-IVaare frt Kötések—Schlüsse budapesti . .. ... ... ... ... ... ... ... Budapester _. ... ... _ ... .. ... ... 59 50 60 — vidéki.. — . . ... Landfett... . . .............................. . — Szalonna ... Speck ________ magyar la légenszáritott vidéki... ... ung. Ia luftgetrockneter Landspeck-. városi légenszáritott, 4 darabos... ... Budapester Stadtwaare, 4 stückige — „ „ 3 „ — — „ „ 3 „ — füstölt. ... ... ... ... ... _. ... ........ geräuchert ................... ... .............. 58 50 60 — 64 — 59 50 61 — 65 — Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammon­ként. Inclusive Sack, brutto für Netto. Qualität per 500 Gramm. Szilva ........ Pflaumen........... Kész árú ........Effective Waare. __ boszniai, 1898. évi, usance-minőség . bosnische, 1898. Usance-Qualität.. _ „ „ „ 120 darabos . _ „ „ 120 Stück .............. „ 100 „ . ... „ , 100 , .............. n n n 85 ,, . — -i i 8o „ — — — szerbiai „ „ usance-minőség . serbische, „ Usance-Qualität . _ „ „ „ 100 darabos---- n „ 100 Stück .............. „ » j. 85 „ _ „ „ 85 n — — —-----­-----­Szilva.. ........ Pflaumen........... Határidőre ........ Terminwaare........... októberre boszniai, — usance-min. .. bosnische, — Us.-Qual.... , — 120 darabos. „ — 120 Stück.- 100 B . - 100 „ . » 85 „ ■, * ~ 85 „ szerbiai, — usance-min. .. serbische, — Us.-Qual. _ — 100 darabos . ,, — 100 Stück. „ — 85 — 85 „ 11 25 13 — 17 50 10 75 12 75 17 — 11 75 13 50 18 — 11 25 13 25 17 50 ..................--- --- -1 ingyen hordó — franco Fass netto Tara Szilvaíz ....... Pflaumenmus ... Kész árú ____Effective Waare____ Szlavóniai 1898 .. ... ........................ slavonisches 1898 ... ... — .. ... .. szerbiai 1898. ... ... ... ................... serbisches 1898 ... ... ... ... ... ... _ _ — — Szilvaíz ____ Pflaumenmus ... Határidőre... _ Terminwaare........... Szlavóniai 1898.. ... — .. .. . — slavonisches 1898 ............ ... ... ... szerbiai 1898. ... ... ... ... ... _ serbisches 1898 ........ ... ... ... ... 15 50 14 — 16 50 15 — frttól-DO» frtig-Ws — Iferemagr Itleesaaten... ... luczerna magyar 1898 . — ... — ... Luzerner ungarische 1898.. — ... ... lóhere aprószemű 1898. .. .. ... ... Rothklee kleinkörnig 1898 ... ... — , középszemű 1898 — — — .. „ mittelkörnig 1898 ... — _ 1 nagyszemü 1898 ................... _ grobkörnig: 1898 ..............-----­II. Különféle termények. — Diverse Producte. V N ü I (ü N 3 tt 5s Q ■«*> 8 © .05 ’S I ** e ■4) je E o E E n S. o 0 X o o t.

Next

/
Thumbnails
Contents