A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1898, július-december (35. évfolyam, 146-294. szám)

1898-07-07 / 151. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ES ERTEKTOZSDE Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve frt 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Postán küldve . . . „ 14.— Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­hivatalos Árjegyző lapja. <£—D Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. Jb Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. CÜRSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Pránuraerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ............fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXV. évfolyam. Budapest, 1898. julius 7. (csütörtök.) 151. szám. Witterung } borult-trüb Vízállás reggel 7 órakor l ,,.w « Wasserstand 7 Uhr Früh / ' Hőmérő reggel 7 órakor 1 , , so r, Thermometer 7 Uhr Früh / Légsúiymérő reggel 7 órakor i Barometer um 7 Uhr Früh t 1 ' ‘ er A) Árutőzsde. — W a a r e n b ö r $ e. I. GsbonanemOek, — Getreide. a) Kész áru. — Effective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Bor se netto Casse pr. 100 Kilogramm A minőség1 hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. A régi szokások 4. és II. §§-nak megfelelő árak. — Die den alten Usancen laut §§. 4 und 1L entsprechenden Preise. b) Határidőre. — Termimvaat e. Usance minőséin! 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität vr. 100 Kilogramm. Leszámoló árfolyamok julius 5-éről. — Liquidationscurse vom o. Juli, Minőségi súly hektoliterenként — QuaUUltsgewicht per Hektoliter 0 vagy uj Alt oder neu Faj — Gattung 74 üjg 75 % 76 kjg 77 kjg 78 kjg 79 kfg 80 hjg 100 kilogrammnak ára ­Preis per 100 Kilogramm frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. fx-ttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fi. frttól von fl. írtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. ó — alt ó — alt Ó — alt ó — alt ó — alt ó — alt ó — alt ó — alt bánsági .. ............. Banater ................ tiszavidéki ........ Theiss .............. pestvidéki ........ Pester Boden ... fehérmegyei ....... Weissenburger... bácskai .............. Bácskaer............ román átmenetben Rumänischtransito szerb „ Serbischer „ bolgár „ Bulgarischer „ 11 50 11 45 11 50. ____ 11 60 11 55 11 65 _____ 11 70 11 65 11 75 8 95 11 75 11 70' 11 80 í) — 11 80 11 75 11 85 11 85 11 80 11 90 11 95 11 90 12 ­12 05 12 - 12 10 12 10 12 05 12 15 12 20 12 15 12 25 12 25 12 20 12 25 12 30 12 25 12 30------­— — frttol von fl. frtig J 1 bis fl. frttól j frtig von fl. j bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. I Rnza — Weizen 75 kg. — — 1--------Rozs — Roggen 692/io kg. Zab — Haíer 385/io kg.------­------­Tengeri — Mais------­------­Rozs _____ Koggen 0 vagy új Mt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Tengeri. Mais ____ Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis ó — alt ó — alt elsőrendű ... Ia ........... másodrendű IIa . ... ___ 70-72 ZZ __ __ ó — alt ó — alt bánsági.. ... Banater ... másnemű ... anderer-------­5 25 5 20 5 30 5 25 Árpa Gerste... n — --- rt --­n --- --- n — új — neu új — neu új — neu takarmány — Futter.. ... szeszfőzésre, Brenner ___ sörfőzésre ... Brauer. ... 60—62 62—64 64—66 — —-----­Repcze Reps. ... rt -- rt - --­új — neu új — neu káposzta ... Kohl ... ... bánsági.. ... Banater ...-----­12 — 12 50 Zab ........ Hafer ó — alt “ — 39—41 7 30 7 70 Köles ___ Hirse új — neu — —-----­-----­-----­Haza. ... ... Weizen . n - — — rt — n - — — rr rt - -— — rt — n - — — » — n - --- --- n --­Határidő — Termin, Pénz-Geld Ár ú-Waare Elütések — Schlüsse Az I8S8. Julius 6-iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an, der Nachmittagsbörse vom 6'. Juli 1898, frt frt 1898márczius März. ... ... „ május — Mai ............. „ junius ... Juni ........... . „ julius ... Juli ............ „ szept. ... September— „ október.. October. ... 8 70 8 72 8 75 8 68 8 76 8 70 Bnza _____ Weizen rt -- — — rt — n -- — --- rt — ., __ — — i — 1898márczius März. ... ... „ április ... April ______ „ május ... Mai .................... „ junius ... Juni................. „ szept. ... September .. „ október. October . ... .......................................... ............ 8 85 8 80 __________ Rozs. ... ... Rossen n ~ --- --- n --­rt - — — rt — r - — — n n - — — rt — 1898 márczius März. ... ... „ április — April ... ... „ május ... Mai ............. „ junius — Juni ........... „ szept. ... September .. „ október.. October ___ 6 66 6 68 6 73 6 66 __________ Rozs .. ... ... Roggen.. n — — — rt rt — — — n rt -- — — rt n — — — rt n — — — rt 1898márczius März. ... ... „ április — April ........ „ május ... Mai.............. „ junius ... Juni ........... „ szept. ... September .. „ október. October . _. 6 66 6 70 _______ ... Tenges-i ... Mais ______ rt -— n -------­rt --- n --- --­» rt --- --­rt --- n — — » ---- n — — n --- n — — n —- n — — n --- rr — — 1899 április — April ... „ május — Mai._ ... ... „ junius — Juni. ... 1898julius — Juli.. — ... „ auguszt.. August ___ „ szept. ... September.. „ október.. October ___ „ novemb.. November .. „ deczemb. Dezember _ 4 36 5 09 5 11 4 38 5 11 5 12 4 35 4 32 4 37 .. 5 09 5 05 5 10 ... ... 5 11 5 07 5 12 ____ Tengeri _ ... Mais... ... n ------ rt --- —­rt - — rt -— — rt - — n — — rt - — » — —- » - --- n — — n - — n — — n - — rt — — 1899 április... April ... ... „ május ... Mai ........... „ junius ... Juni. ... ... 1898 julius ... Juli. _ _ _ „ auguszt- August . ... „ szept. ... September.. „ október. October ....... „ novemb- November .. „ deczemb. Dezember... 4 34 4 38 __________ . ‘ .............................. ....................... ... i Zab......... .......Hafer______ n — — — rr ~ — n -------------- n - --­n ------------- n - — 1898 márczius März .......... „ április — April ... „ május ... Mai.. ... _ „ junius ... Juni ........... „ szept. ... September.. „ október.. October ___ 5 58 5 60 5 60 5 56 5 59 _ _ Zab ... Hafer. ... n — — — n ~ — rt — — — n - — rt --- --- --- n - --­1898márczius März. ... ... „ április — April ........ „ május ... Mai............. „ junius ... Juni. ... ... „ szept. ... September .. „ október.. October ___ Káp.-repcze Kohlreps rt rt rt n rt r> 1898 jamiár. .. Jänner... ... „ február.. Feber ........ „ auguszt- August- _ „ szept. ... September.. 12 25 12 35 Káp.-repcze Kohireps rt rt » n rt rr 1898január___ Jänner... ... „ február.. Feber ........ „ auguszt- August ....... „■ szept. — September .. Bnza ... Weizen ... márczius . _März.......... junius _ ... Juni ........ szeptember .. September. október... ... October ... 1 1 II 1 1 1 1 Tengeri Mais ____ május ...........Mai. ... __ junius ... ... Juni ... ... julius .........— Juli............ augusztus ... August ... szeptember... September, deczember ... Dezember.. I 1 5 II 1 II 1 II Káposztarepcze ... Kohlreps ............. augusztus... August- ...-----­Szilva boszniai 120 db. Pflaumen „ 100 „ » u 85 * „ szerbiai szokvány „ „ 100 db. » n 85 „ november ... November ... november ... November ... november ... November ... november ... November ... november ... November ... november ... November ... Illlli MIMI í Rozs ... Roggen _ márczius . ... März ... ... junius ........ Juni ........ szeptember... September, október. .......October ___ i Zab ____ Hafer___ márczius .......März ... ... junius ... ... Juni ... ... szeptember... September, október .. ... October ... II II 1 1 II Szilraíz f szlavóniai. . Mus l szerbiai ... november ... November ... november ... November ..-----­ingyen hordó — franco Fass netto Tara Hisznózsir .. Schweinefett Faj — Gattung Pén z-Geld j kru-Waare frt | frt Kötések—Schlüsse budapesti ................................... ... Budapester ... ... ... _. ... ... ... ... 59 50 60 — vidéki ... ... ... ... _. ... _. .. ... Landfett... ... ... ... ... ... ... ... ... — Szalonna Speck ___... magyar la légenszáritott vidéki... ... ung. Ia luftgetrockneter Landspeck- városi légenszáritott, 4 darabos... ... Budapester Stadtwaare, 4 stückige... n » *1 n — — n » 3 „ — füstölt. ... ... ... ... ... ... ... ... ... geräuchert ... ... ... ... ................... 58 50 60 — 64 — 59 50 61 — 65 — Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammon­ként. Inclusive Sack, brutto für Netto. Qualität per 500 Gramm. Szilva------ Pflaumen........... Kész árú ........ Effective Waare___ boszniai, 1898. évi, usance-minőség . bosnische, 1898. Usance-Qualität ....... „ „ 120 darabos . __ „ „ 120 Stück .............. . 100 „ „ ... „ „ 100 „ .............. » t n n 85 n - — „ „ 85 „ — — — szerbiai „ „ usance-minöség . serbische, „ Usance-Qualität. ... ,, „ „ 100 darabos ___ „ „ 100 Stück............... 85 „ . — „ 85 j ................ II II II 1 IMIIM H Szilva............ Pflaumen ........... Határidőre ........ Terminwaare........... októberre boszniai, — usance-min. .. bosnische, — Us.-Qual. ... , — 120 darabos „ — 120 Stück.- 100 „ . , - 100 , . i» t t 85 „ . 85 „ szerbiai, — usance-min... serbische, — Us.-Qual.... „ — 100 darabos. „ — 100 Stück. - 85 „ - 85 „ 11 25 13 — 17 50 10 75 12 75 17 — 11 75 13 50 18 ! 1 25 13 25 17 50 ingyen hordó — franco Fass netto Tara Szilvaíz... ... Pflaumenmus ... Kész árú ........Effective Waare . ... Szlavóniai 1898 .. ... ............... ... ... slavonisches 1898 ............ ... ... ... szerbiai 1898. ... __ ... ... ._ ... ... serbisches 1898 .. . ... . .. ..------­-----­Sziivaiz._ ... Pflaumenmus ... Határidőre... ... Terminwaare. ... ... Szlavóniai 1898 ...................................... slavonisches 1898 ... .................. ... szerbiai 1898. ... ... ... ... _. ... _ serbisches 1898 .. ... . ... — — 15 50 14 — 16 50 15 — frttól-i’on frtig-fii's — Heremag ... Kleesaaten luczerna magyar 1898 . . ... ... ... Luzerner ungarische 1898- ... ... ... lóhere aprószemű 1898 ......................... Rothklee kleinkörnig 1898 ... ... ... ., középszemü 1898 ... ... _ ... , mittelkörnig 1898 ........1 ... „ nagyszemű 1898 ..................... , grobkörnig 189S _ ... ... II II I II II II II II 1 1 II. KüSönféle termények. — Diverse Producte. s s I n N 3 tt Cs •«* © © S. .» S 5% « 1 4* c ■4) X c o E E n L S> o 2 o o L «S

Next

/
Thumbnails
Contents