A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1898, január-június (35. évfolyam, 1-145. szám)

1898-05-16 / 110. szám

ÁRU- ES ERTEKTOZSDE A, BUDAPESTI Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve frt 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Postán küldve ... „ 14.— Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ..........fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXV. évfolyam. Budapest, 1898. május 16. (hétfő.) 110. szám. ÄS, J -**• Vízállás reggel 7 órakor \ a Wasserstand 7 Uhr Friih ( " 0 <m Hőmérő reggel 7 órakor i Thermometer 7 Uhr Früh í Légsúlymérő reggel 7 órakor 1 7Kq m, Barometer um 7 Uhr Früh I 1 *' A) Árutőzsde. — W a a r e n b ö r s e. I. Gabonanemüek. — Getreide, a) Kész áru. — Effective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. A réai szokások 4. és II. <S!K-nak meafeleltf árak. — Die den alten Usancen laut 4 und 11 entsprechenden Preis, b) Határidőre. — Tennituvaare. Usance minőségű 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. Ó vagy új Alt oder neu Minőségi súly hektoliterenként — (Jualitätfif/ewicht per Hektoliter Fa] — (in ff uni/ 74 »lg 75 ,!h 75 »lg 77 78 79 kh 80 kh ÍOO kilOKi'Hiuiiiiiak ár» ­- l*rnis />«>• ÍOO Kiloyrninui frttól< 1011 fly frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fi,. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. j | új — neu bánsági... ... ... Banater... ... ... __ _. __ __ __ __ __ __ új — neu tiszavidéki. ... Tlieiss ... ... ... 14 75 14 85 14 95 lő 15 05 15 10 15 20 15 :i() 15 35 15 45 15 50 15 55------­-- _ N U] — neu pestvidéki ... ... Pester Boden ... 1-1 70 14 80 14 90 14 !)5 15 ­15 05 15 15 15 25 15 30 15 40 15 45 15 50-- --­-- --­3 új neu fehérmegyei.. ... Weissenburger... 14 75 14 90 ló ­15 05 15 10 15 15 15 25 15 35 15 40 15 50 15 50 15 55-- --­-- -­CB új neu bácskai .............. Bácskaer _ ... ... — —----­-----­— —----­— —----­----­----­__ __----­----­----­----­új — neu romáll átmenetben Rumänisclltransito — — — — _ —. — — —i- — — —. —. — — ,— — —-- -­— — —-- -­-- -­új neu uj — neu írttól von fi. frtig j bis fl. i frttól von fi. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig í bis fi. Buza — Weizen 75 k 1 g- 1------­....... Közs — Roggen 69ä/io kg.------­.... _ Zab — Hafer 386/io kg.-------, Teuerer! — Jfais------­------­Közs Hossen . 0 vagy uj Altoderneu Faj — Gattu né Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Tengeri . .flais.. r> -- rt -­Ó vagy új Alt oder neu ' ................; Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis uj neu új — neu elsőrendű ... Ia . ... ... másodrendű IIa . ... ... 70—72 10 50 10 40 10 GO 10 45 ó alt ó — alt bánsági.. ... Banater ... másnemű ... anderer ...------­<> 05 6 — ti 10 [ 6 05 Árpa ... Gerste.. új neu új — neu új — neu takarmány.. Futter.. ... szeszfözésre. Brenner ... sörfőzésre... Brauer. ... 60---62 (i2—64 64—66 Repcze Heps új — neu új — neu káposzta ... Kohl... ... bánsági.. ... Banater ...------­■H fZab _____ Hafer uj — neu — — 39—41 7 70 8 Köles.. Hirse ó — alt-- -­— — — __ — — 1 Bnza. Weizen , ­Határidő — Termin Pén i-Geld frt kfü-Wínre frt Kötések — Schlüsse Az 1898. május 14-iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an, der Nachmittagsbiirse vom 14. Hai, 1898. 1898 márc-ápr Jlärz—A pril „ május ... Mai .............. „ junius ... Juni . ... „ julius ... Juli— ... ... „ szept. ... September.. , október.. October. ...------­14 38 10 66 14 42 10 68 14 52 14 «0 14 29 14 40 ! 10 65 10 64 ÍO 72 10 59 10 67 Knza ... Weizen * ........... * rt -- --*-- » -­ff - - -- -- ff -­• rt -- -- -- ff -­1898márc-ápr März—April i ... ... ... ... ... ... ... ... j „ április... April ... ... ! ... ... ... ... ... ... ._ .. „ május ... Mai... — ... j 14 70 14 58 — ... ... ... junius... Juni. ... ... | .. ... .. ... ... ... ... ... „ szept. ... September.. 10 74 10 70 ... ... ... ... .. október. October. ... j ... ... ... ... ... ... ... ... Rozs _______ Koggen... n ~ — — rt — rt - — — ff — rt - — — n — 1898 márc-ápr März ...April „ április... April ... ... „ május ... Mai.. ... ... „ junius ... Juni ............. „ szept. ... September.. „ október.. October. ... _____ 8 16 8 18 8 12 8 27 8 18 _____ Közs - Koggen... 1898 márc-ápr März—April n április ... April ......... „ május ... Mai... ... ... „ junius — Juni. ... ... „ szept. — September.. „ október. October _ ... i Tengeri ... 'lais ... ... n -- rt — — rt — n — — rt — rt — — n — r> — — n -- rt - - — n --- rt — — « -— r> -- -­n --- rt -- -­1898máj—jun Mai—Juni.. „ május ... Mai.. ... ... „ junius ... Juni. ... ... „ julius ... Juli.. ... ... ,, auguszt.. August . _ „ szept. ... September.. „ október.. October . ... „ novemb.. November .. „ deczemb. Dezember ... sí is; r! j n ,o i i>o M i i i 5 90 ő 99 5 97 5 81 5 88 _____ 6 01 6— 6 02 599 590 5 96 — ........................................ Tengeri. Hais ff - - ff - ­ff - - ff ­ff - - ff - ­ff - - ff - ­n - - ff - ­Tf - - ff - ­1898máj—jun Mai—Juni... „ május — Mai ............... „ junius ... Juni ............ „ julius ... Juli .............. „ auguszt.. August . ... „ szept. . September.. „ október. October ....... „ novemb.. November .. „ deczemb. Dezember ... t> 12 5 99 ________ ... 6 05 6 03 _____ _____ Zab ......... Hafer. ...-- -- -- * ­ff - - - --- ff - ­ff - - - ff " ­1898márc-ápr März April... „ április... April ... ... „ május ... Mai.. ... ... „ junius ... Jnni ............. „ szept. ... September.. „ október— October. ... 5 98 Idill mi r r 5 96 6 01 __________ Zab .. ......... Hafer ff -- -- -- ff - -­ff - -- -- ff - -­ff ........- --- « - --­1898 márc-ápr März—April „ április ... April ... ... „ május ... .Mai .............. „ junius ... Juni. ... .. „ szept. ... September ,, október.. October . ...-----------------------------------] Káp.-repeze Kohlreps ff ff rt rt 1898január... Jänner... ... „ február.. Feber ... ... „ auguszt.. August ........ ., szept. ... September __ 12 85 12 95 ......... ......... .................­Káp.-repeze Kohlreps rt ff rt rt 1898január... Jänner... ... „ február.. Feber ... ... „ auguszt.. August- ... „ szept. ... September .. II. Különféle termények. — Diverse Producte. Leszámoló árfolvamok máius 14-éről. — Liouidationscurse vom Iá. Mai. Knza Weizen márczius. .. május ... . März ... ... Mai ......... 14 70 május. ... . junius ........ . Mai. ... ... . Juni ... ... 6 — Káposztarepcze ... Kohlreps ... augusztus . . August— ...-----­szeptember október........ . September. . October ... zz Tenseri Mais julius .......... augusztus .. . Juli. ... ... . August ... . September. Dezember..-----— Szilva boszniai 120 db. maiimén .. íoo .. november . november . . November ... . November ... '-----­márczius . . März ... ... szeptember . deczember .------­85 „ , szerbiai szokvány november . november . . November ... . November ...-----­Közs .. Roggen ... május ... szeptember ._ .Mai ......... . September. 9 50 Zab Ilafer. márczius- .. május ........ szeptember- október .. . . März ... ... . Mai ... .. 7 50 „ „ 100 db. » » 85 „ november . november . . November ... . November ... _ _ október... . . October ... í . September.- . October ... IM 1 1 Szilvaíz I szlavóniai— Mus 1 szerbiai ... november . november . . November — . November ... — —--­Faj — Gattung Peru-Geld Áru-M/aare frt frt ingyen hordó frsmooFsiss netto Tara Hisznözsir Schweinefett . budapesti . ... ... vidéki.. ... ... ... Budapester ... . ... . ... ... ... ... Laudiert... ... ... ... ... ... ... ­........ 65 50------­66 50 magyar la légenszáritott vidéki ... városi légenszáritott, 4 darabos... ^ fl " n — ­ung. la luftgetrockneter Landspeck .. Budapester Stadtwaare, 4 stückige.~ 3 ... * Szalonna Speck 56 ­57 62 50 56 50 57 50 63 50 _ -- - ­~— -- “ — ......... ■ boszniai, 1897. évi ug&iLce-uunoseg bosnische, 1897. Usance-Qualität- ... 120 Stiick 13 — 13 50 a* Zsákkal együtt, göiigy­Szilva Plfannien . ... ... 100 1 (XI 14 50 15 ­18 — 18 50 súlv tiszta súlv helyett. Kész árú ... .. . Effective Waare . ... szerbiai ,, „ usance-minöség . serbische, „ Usance-Qualität. ... 100 Stiick 11 25 11 50 : i Minőség 500 grammon­ként. 13 — 13 50 i rt rt rt 85 „ . 85 „ ... ------­17 50 18 — ... ... ...............— boszniai, usance-min. . bosnische, — Us.-Qual.... 120 Stiick . e Inclusive Sack, brutto für X Szilva KH a n mén 100 — 1(K) e Netto. Qualität per 500 85 — 85 e E Gramm. Határidőre— .. . Terminwaare. ... ... szerbiai. usance-min. 100 darabos 85 . serbische, • •— Us.-Qual. ... E L CD o ingyen hordó franco Fass Szilvaíz Kész árú ... Pflaumenmus Effective Waare . ... szlavóniai 1897 .. szerbiai 1897. ... .............................. . slavonisches 1897 ... ... ... ... ... — 19 25 18 — 19 75 18 50 X o e netto Tara Szllvaiz Határidőre... . Pflaumenmus „ Terminwaare - ... ... szlavóniai 1897.. szerbiai 1897. ... slavonisches 1897 ... ... ... ... ... ... serbisches 1897 ­............ ... ... — _ ... _ _ ....................................." frttöl-w« frtig-ii's ... .... ». > lnczerna magyar 1897 . ... ... ... .. lóhere aprószemfi 1897. ... ... ... „ „ középszemű 1897 ... ... *! nagvszemfi 1897 ... ... ... .. 40 — 45 — l ■< — Heremag Kleesaaten ■ Rothklee kleinkörnig 1897 ... — ... „ mittelkörnig 1897 — ... — „ grobkörnig 1897 ............... 26 — 30 — 35 — 28 — 32 — 37 — — — — ----------­CURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich.

Next

/
Thumbnails
Contents