A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1898, január-június (35. évfolyam, 1-145. szám)

1898-02-07 / 29. szám

ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE A BUDAPESTI Előfizetési árak ©venként A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve írt 10.— R4zhoz hordva . „ 12.— Kostán küldve ... „14 — Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ..........fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXV. évfolyam. Budapest, 1898. február 7. (hétfő.) 29. szám. wX™„ i Vízállás reggel 7 órakor | ^ Wasserstaue! 7 Uhr Friih j " ,m Hőmérő reggel 7 órakor \ , „0 r Thermometer 7 Uhr Friih / n Légsúlymérö reggel 7 órakor \ 7fi7 m, Barometer um 7 Uhr Friih / 1 1 'm a A) Arutizsde. — W a ar enb ö r s e. I. Gabonanemiiek. — Getreide. a) Síász áru. — Effective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. A régi szokások 4. és fl. §§-nak megfelelő árak. — Die den alten Usancen laut §§. 4 und 11 entsprechenden Preise. b) Határidőre. — Term i nwaare. Usance-minöségü 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. s * i & 1 Ä 0 vagy új AU oder neu 4 Faj ­Gattung ffitinöségi súly hektoliterenként — Qualitütsgewicht per Hektoliter 74 U,9 75 kh 76 *jg 77 Mg 78 hfg 79 »fr 30 *jg 100 kilogrammnak ára — Preis per IOO Kilogramm frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. 1 1 új — neu bánsági... ... __ Banater... ... .. __ __ _ __ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _ __ _____ _____ _____ új — neu tiszavidéki _ ... Theiss ... ... ... 12 50 12 60 12 70 12 75 12 80 12 85 12 95 13 05 13 10 13 20 13 25 13 30 13 35 13 40 a új — neu pestvidéki ... ... Pester Boden i.. 12 45 12 55 12 65 12 70 12 75 12 80 12 90 13 — 13 05 13 15 13 20 13 25 13 30 13 35 3 új — neu fehérmegyei.. .. Weissenburger _ 12 55 12 65 12 75 12 80 12 85 12 90 13 ­13 10 13 15 13 25 13 25 13 30 13 35 13 40 tt új — neu bácskai... ... ... Bácskaer ............. — _ — __ ______ ___ ___ ___ ___ —. __ __ ____ — _ __ __ _ __ __ __ — — _. — — — új — neu román átmenetben Rumänischtransito új — neu szerb Serbischer „ uj — neu bolgár „ Bulgarischer „ frttól ! frtig II j von fl. j bis fl. frttól j írtig von fl. 1 bis fl. frttól von fl. | frtig II bis fl. 1 írttól von fl. írtig bis fl. Buza — Weizen 75 kg.-------— — Rozs — Roggen 692/iokg. ! _____ 1 i Zab — Hafer 386/io kg...------­------Tengeri — Mais .............. ____------­Rozs .......- Roesen. Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.‘Gewicht Frt-tól 1 Frt-ig Von j Bis Tengeri.. Mais ___ n n — Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis új — neu áj — neu elsőrendű ._. I» .............. másodrendű 11» ............. 70—72 8 80 8 70 8 85 8 75 Ó — alt ó — alt bánsági ........Banater ... másnemű ... anderer ...---------­5 20 5 ló 5 25 5 20 Árpa — Oerste... n -- -- rt -­új — neu új — neu új — neu takarmány.. Futter ____ égetni való. Brenner __ sörfőzésre Brauer. ... 60—62 62—64 64 —66 6 20 6 70 8 — 6 50 7 40 9 50 Repcze ... Reps ... r* -- w --­új — neu új — neu káposzta ... Kohl ......... bánsági- __Banater ___ __ __ 12 50 13 25 Zab ............. Hafer ... új — neu-­39—41 6 30 6 65 Köles . _ Hirse _ ó — alt — —------­4 SO 5 10 Knzii .........Weizen... •T> -- — - - n •»­n -- —--- rt --­Határidő — Termin Pénz-Geld IÁru-IVesre frt | frt Kötések — Schlüsse Az 1898. február 5-iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse un der Ifachmitta.gsbörse vom 5. Feber 1898. 1898 márc-ápr März—April „ márczius Miirz _____ „ április... April ......... „ május... Mai.1 ......... „ szept.... September.. „ október. October ........ 12 04 9 39 12 05 9 41 11 99 12 04 01 06 04 ”9 39 9 42 ”9 40 ... Z Haza . . _ Weizen... v -- — —- n — v -- -• -— n — r — — — n n -- — — r> — 1898márc-ápr März—April „ márczius März ............. „ április... April .......... „ május... Mai ............. „ szept.... September.. „ október. October. .. 11 94 11 97 ................ ... 9 40 9 39 ..................... Rozs. ........... Rosrffen. rt -- --n T> ----------- „ n -- -- —- rt n ----------- r> 1898márc-ápr März—April „ márczius März .......... „ április ... April ......... „ május... Mai .............. „ szept. — September.. „ október. October ____ 1 1 1 1 1 00 i i i ii a 8 73 8 73 8 71 ................... Közs .............. Rosrsren.. n - -----— rt — n -- -- -- rt n - -------- yy --­n -- — -- n --­1898 márc-ápr März—April „ márczius März. ......... „ ápril _ April.......... „ május... Mai .............. „ szept___September.. _ október. October ........ ......................1__ 5 31 -5 32 Z ”! Tengreri— Mais ___ v - — n — --- n - — n -—--­n - -- n -—-­i - --- rt —- —- r ----- n ------­1897 deczemb Dezember... 1898máj —jun Mai—Juni „ május... Mai _______ „ junius Juni .............. „ julius --- Juli.. ......... „ auguszt. August ........ „ f^ept— September.. „ október. Oktober. ... „ novemb. November... 5 32 5 34 5 33 5 30 5 35 5 32 Tengreri. ... Hais ........ n — — n ------­1897 deczemb Dezember... 1898máj—jun Mai - Jnni... „ május... Mai .............. „ junius _ Juni.............. „ julius ... Juli.. — __ „ auguszt. August.. ... „ szept.... September.. „ október. Oktober- ... „ novemb. November... Zab ............. Hafer. ... ^ _ __ __ __ _ i 1898márc-ápr Miirz—April „ márczius März ......... „ április... April .......... „ május ... Mai .............. „ szept. __ September.. „ október. October ........ 6 37 6 39 6 37 6 38 ..................... *ah Hafer ... " -- ......... ” • — 1 1898 márc-ápr März—April „ márczius März ............. „ április .. April .......... i " ................ - " ........ „ —--------- rt ----­„ szep»___September .. „ október. October ___ Káp.-repcze Kohlreps ». -» rt i rt r. 1898 január... Jänner ......... „ február. Feber . ........ ,, auguszt. August ........ „ szept___ September.. IMI 1 1 1 1 —— —— j Káp.-repcze Kohlreps r> » n rt 1898 jannár .. Jänner ......... „ február. Feber ......... „ auguszt. August.. ... „ szept.... September.. II. Különféle termények. — Diverse Producte. Leszámoló árfolyamok. — IÄqiiidationscurse. Buza szeptember.. September.. Welzen október ........Oktober. ... i márczius ... März ______ áprib's ..........April ... ...-- -­május..........Mai .................. junius .........Juni............... __ __ Káposztarepcze ... Kohlreps ­................. január ......... Jänner .........------­_ __ Tengreri. Mais ........ julius .........Juli............. augusztus... August ........ __ __ Szilva boszniai 120 db. Pflaumen, 100 „ 85 „ ., szerbiai szokvány november... november _ november _ november... November _ November... November- November _------­szeptember.. September.. szeptember.. September.. deczember _ Dezember...------­------­Rozs .- Hosreen... oktober ........Oktober. ... ! márczius ... M.trz . ... __ április ......... April .......... __ __ Zab Hafer ___ szeptember.. September __ október.- ... Oktober - ...------­100 db. v n 85 „ november... november _ November­November...--- -­márczius ... März ............. április .........April ............ — — Szilvaíz / szlavóniai... Mos | szerbiai ... november _ november... November _ November _------­Faj ­Gattung Pénz-Geld Áru-Waare Kötések—Schlüsse frt frt ^ • ingyen hordó — franco Fass Uisznözsir . Schweinefett ... budapesti.................................................... vidéki ........................................... ........ 54 50 55 — ! » netto Tara Landfett ................................................. magyar la légenszárított vidéki ......... városi légenszárított, 4 darabos... ... 3 ung. Ia luftgetroekneter Landspeck.. Budapester Stadtwaare, 4 stückige... Szalonna... Speck ........ 48 50 49 — C 49 50 50 — i i IS 55 50 56 50 r_ boszniai, 1897. évi, usance-minöség... „ »» 120 darabos ........- , 100 „ ......... » n ^85 r - - — Szerbiai „ r usance-minőség... , „r. 100 darabos ........ • - 85 . ........ bosnische, 1897. Usance-Qualität ........ £, 14 75 15 25 •2 Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammon­Szilva ........ Pflaumen............. Kész áru ......... Effective Waare........ 100 16 50 17 — ki n n ^ n — — serbische, „ Usance-Qualität-----­rt 100 Stück ................ 85 * ................ 19 50 14 25 16 — 20 — 14 75 16 50 1 ként 19 — 19 50 ... ... _____— ... — e boszniai, — Usance-min... „ — 120 darabos.. 100 , .. — 85 „ .. szerbiai — Usance-min... „ — 100 darabos.. — 85 bosnische, — Us.-Qual... „ — 120 Stück.- 100 , . - 85 „ . serbische, — Us.-Qual... 4) Inclusive Sack, brutto für JÉ c Netto. Qualität per 500 Szilva ........ Pflaumen ............. O £ Gramm. Határidőre. ... Terminwaare.. E n L ■ — 85 * .------­------­9 Szilvaiz. ... Pflaumenmus _ Kész áru ......... Effective Waare........ Szlavóniai 1897 ...................................... szerbiai 1897 ........................................ 19 50 20 — ingyen hordó—franco Fass serbisches 1897 .................—............. 18 — 18 50 netto Tara Szilvái/ ... Pflanmenmus ... Határidőre. ... Terminwaare.. ­_ __ O O . . , szerbiai ....................................... serbisches ..................................------­------­L frttól-w» frtig-ii’s < ' 48 — 52 • Heremagr. Kieesaaten lóhere aprószemú 1897.. .................... középszemii 1897 , >iag\szemű 189: 30 — 32 — 1 , mittelkörnig 1897 ......... srrobkörnig 1897 .............— 34 — 36 — 40 — 43 — _____ ________ _ _ CURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich.

Next

/
Thumbnails
Contents