A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1897, július-december (34. évfolyam, 146-297. szám)

1897-07-29 / 170. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hi­vatalától el vitetve frt 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Postán küldve . .. „ 14.— Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­hivatalos Árjegyző lapja. CURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap, jij Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse .............fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXIV. évfolyam. Budapest, 1897. julius 29 . (csütörtök.) 170. szám. ^íárás V borult—triib Witterung / Vízállás reggel 7 órakor \ 9st, ,,; Wasserstand 7 Uhr Früh j ' Hőmérő reggel 7 órakor \ . . Thermometer 7 Uhr Früh / 1 Légsúlymérö reggel 7 órakor \ 7-7 Barometer um 7 Uhr Früh / § A) Árutőzsde. — Waare n b ö r .s e. I. Gabonanemiiek. — Getreide. a) Kész áru. — Effective Waare. A budapesti ám- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség’ hektoliterenként es kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. b) Határidőre. — Terminwaare. Usance-minőségü 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. II. Különféle termények. Diverse Producte. Minőségi súly hektoliterenként — Qualitätsgewicht pei Hektoliter 0 vagy új Faj ­Gattung 76 k!,g 77 klG 78 M,g 79 *9 80 Vg 81 % 82 Alt IOO kilogrammnak ára ­- Preis per ÍOO Kilogramm oder nett frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig b is fl. írttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. s Ó — alt bánsági ........ ... Banater .............. 10 95 11 10 11 20 11 30 11 30 11 35 11 40 11 45 11 50 11 55 11 55 11 60 _ _ ____ •2 1 w N új — neu ó — alt úi — neu Ó — alt új — neu ó — alt tiszavidéki ....... ., ^ -­pestvidéki ... ... fehérmegyei ___ Theiss .............. Pester Boden ... Weissenburger... 11 20 11 15 11 15 11 30 11 25 11 25 11 35 11 30 11 30 11 40 11 35 11 35 11 40 10 95 11 35 10 90 11 35 11 45 11 - 11 40 10 95 11 40 11 45 11 05 11 40 11 — 11 40 11 £5 11 10 11 50 11 05 11 50 11 55 11 10 11 50 11 05 11 50 11 60 11 15 11 55 11 10 11 55 11 60 11 15 11 55 11 10 11 55 11 65 11 20 11 60 11 15 11 60-­---­-----­3 tt új — neu ó — alt bácskai .............. Bácskáéi­........... 11 25 11 35 11 40 11 45 11 45 11 50 11 50 11 60 11 60 11 65 11 65 11 70-- -­új — neu () — alt román átmenetben Rumänisch.transilo _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___ _ _ _ _ _ _--— új — neu ó — alt szerb „ Serbischer------­új — neu ó — alt bolgár „ Bulgarischer ,,-----­új — neu ........... Közs . ltodén 0 vagy új Alt oder neu Faj Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht j Frt-tól Von Frt-ig Bis új - új ­- neu- neu elsőrendű - másodrendű I“ ______ 11» _ ....... 70­-72 8 40 8 20 8 50 8 30 Á ipa .. tierste .. új ­- neu takarmány .. Futter ....... 60­-62 5 80 6 50 n -- - ­o ­- alt égetni való. Brenner ... 62­-64--------­— — v --- ­„ 0 ­- alt sörfőzésre Brauer. ... 64­-66-----­-----­Zab — ­Ilafer ... ó ­- alt — — 39­-41 5 80 6 30 Tenseri Mais ... n - - n - — 0 vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Geivicht Frt-tól Von Frt-ig Bis ó — alt ó — alt bánsági.. .-. Banater ... másnemű ... anderer ...-----­4 60 4 50 4 65 4 55 Repcze ... Keps ­n — ?? - — új — neu új — neu káposzta Kohl ........ bánsági.. ... Banater ... — — . 12 — 12 80 Köles . .. Hirse ... ó — alt — —-----­Határidő — Termin Pénz-Geld Aru-M^e Kötések _ Schlüsse frt i frt szeptember.. September.. október ____ October.---­szept.—okt... Sept.—Oct.. márczius.. ... März ... április .. ... April ........ márcz.—ápr.. Miirz—April 10 60 10 90 10 62 10 92 10 53 10 72 10 55 10 60 10 82 11 02 10 85 10 90 Rozs ___ Roggen n -• —-- n ., -------- r „ _. — — v szeptember .. September.. október.........October szept.—okt... Sept.—Oct. . márczius . ... Miirz ........ április ... — April ... .. márcz.—ápr. Miirz—April 8 39 8 41 8 34 8 52 8 36 8 41 Tenseri -~ Hais .. ... n -- n -----­n - — rt — --k n - — ti -----­*’ - — n — — •• - — *i —-­n ----- v ----­május ___ ... Mai.. ... ... junius. .........Juni.. ... ... 1898máj —jun Mai—Juni .. augusztus ... August ....... szeptember September., aug.—szept.-. Aug.—Sept. szeptember... September .. október .. ... October ....... szept.—okt... Sept.—Oct.. 5 29 4 52 4 52 4 68 5 31 4 54 4 54 4 70 5 37 5 26 5 30 ........ 4 60 4 49 4 54 ... ... 4 75 4 66 4 69 ....... Zab Hafer- ... „ -- -- -- „ __ —­„ ---------- r> - - -­m --—---- n -- — szeptember... September.. október ........ October.. _ szept.—okt... Sept.--Oct. . márczius .......März.............. április ........ April ... ... márcz.—ápr.. März—April 5 88 5 90 5 96 6 01 5 88 ........ Káp.-repcze Kohlreps w n augusztus ... August— ... szeptember... September.. aug.—szept. Aug.— Sept. 13 — 13 10 13 — 13 10 ........ ... ... Az 1397. julius 28-iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an der Nachmittagsbörse vom 28. Juli 1897. Buza-. Weiztrii-.­szeptember . September október... — October.. ... szept.—okt... Sept.—Oct.. márczius.. ... März. ... ... április ......... April ■. ....... márcz.—ápr.. März—April 10 37 10 47 __________ „ - - — 10 67 10 78 10 75 ........ Közs ___ ... Roggen . szeptember... September.. október ........October szept.—okt... Sept.—Oct.. márczius . ... März. ... ... április ... ... April ... ... márcz.—ápr. - März—April M -- --- --- „ -­rt -- --- — n --­8 23 8 32 ................... » -------------­Tengeri- ... Mais — „ -1­--- jj ---—­n —------- n — — r> — — rt — — n — — w -------­» ............ ............ május ...........Mai.............. junius ........Juni . ... ... 1898máj—jun Mai—Juni .. augusztus .-. August ....... 5 25 5 30 ................... szeptember .. September .. aug.—szept... Aug. — Sept. szeptember... September.. október ........ Oktober. ... szept.—okt... Sept.—Oct. . 4 55 4 53 ­.................. 4 68 4 66 ____ ____ Zab ilafer ... » ................... >1 - --­szeptember... September., október... ... October.' szept.—okt... Sept.—Oct.. márczius .......März. ........... április ... ... April ... ... márcz.—ápr.. März—April 5 86 ......................... ... !- .............. '» - — Káp.-repcze Kolili eps n n n rt szeptember— September., aug.—szept. . Allg.—Sept. ::: ::: ::: ..; ;;; ;;; Buza Weizen szeptember.. September.. I október.. ... Oktober. _ márczius -.. Miirz ......... ( április.........April .. ...-----­Közs Koggen szeptember.. September _. október-. ... Oktober. ... i márczius — März. ... ... április ........April ...........-----­Árpa Gerste ... szeptember.. September.. október ____Oktober. ... márczius ... März ........... április - ... April II 1 1 II II Zab Ilafer. ... szeptember.. September.. október.. ... Oktober. ... márczius ... März. ........ április ... ... April ... ...-----­Tengeri Mais május ... ... Mai ____... junius ........ Juni. ... ... julius ........Juli _ ... ... augusztus... August.. ... szeptember . September október . ... Oktober. ... 4 62 Káposztarepcze . . Kohlreps.. .............. augusztus... August ....... szeptember.. September.. 13 — Szilva IMIntimen október.. ... Oktober. _ november... November... _ _ Szilvaíz ... .............. I szeptember. September. Pflaumenmus október ...... Oktober. ...------í ■ Leszámoló árfolyamok. — IAquidationscurse. . Faj ­Gatt ung Pénz-Geld Aru-Waare Kötése k—Sch l ilsse frt frt ingyen hordó — franco Fass netto Tara Disznózsír. Schweinefett budapesti.. ......................................... vidéki.. .............................................. Budapester ................ .....................1. Landfett .. _ ... .............................. 54 50 55 — magyar la légenszárított vidéki... ... városi légenszárított, 4 darabos ........ ung. Ia luftgetrockneter Landspeck.. Budapester Stadtwaare, 4 stückige ... 3 ____ * Szalonna Speck 52 50 68 — — 53 — 53 50 .................................... füstölt.. .............. ... ... ... ... ... ... .»eräuchert 56 50 57 50 . - — ...—..................... ° — ...................................... • boszniai, 1896. évi, usance-minőség .. _ 120 darabos .. ... bosnische, 1896. Usance-Qualität ....... ., 120 Stück ... ........ — •— — — ......................... ........... Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammon­ként Szilva IMI a liánén ., 100 „ ____ „ 100 „ .............. _ __ £ 5* í Kész áru.... ... Effective Waare ... fl fl fl 85 „ _ _ — szerbiai ., „ usance-minőség ... „ „ 100 darabos.. ... 85 „ .............. serbische, „ Usance-Qualität.. ... ., _ 100 Stück ..............-----­..............-.................... 1 a a 85 „ .......­A „ 85 , .............. — —-----­boszniai, 1897. okt.-nov. Usance-min. bosnische, 1897 Okt.-Nov. Us.-Qual... ., „ „ 120 Stück. _ _ _ __ •a Inclusive Sack, brutto für .Netto. Qualität per 500 „ „ „ 120 darabos.. 17 — 17 50 jt Szilva PH a innen 100 „ .. 100 „ _ ,, fl •: 85 ., 18 ­18 50 c o 85 „ ..• 20 50 21 ­c Gramm. Határidőre. .. Terminwaare - ... ... szerbiai .. „ Usance-min. _. serbische, , „ Us.-Qual... „ 100 Stück 15 50 16 — E a „ „ „ 100 darabos.. 17 50 18 — w « a „- « - 85 „ 19 50 19 75 B) Szilvaíz IMiauincnmus szlavóniai 1897 ........ ............ ... .. slavonisches 1897 ................. _ _ O ingyen hordó—franco Fass Kész áru .. ... Effective Waare ~ ­szerbiai 1897 serbisches 1897 ................................ — — — — — — — X o netto Tara Szilvaíz. Határidőre. ... Pflaumenmus Terminwaare.. ... ... Szlavóniai 1897 szept.-okt ____ ... ... szerbiai „ ... ... . slavonisches 1897 Sept.-Okt. .. ... ... serbisches „ .............. 19 75 17 75 20 25 18 25 ......................- -........ L frttól-von frtig-Ws luczerna magyar 1896. . ... ... ... ... Luzerner ung'arisclie 1896 .. ... ... ... _ Kleesaaten vörös aprószemü 1896 .. .............. ... „ középszemü 1896 ................... rothe kleinkörnige 1896 ... .. ... .. ____ „ mittelkörnige 1896 ____... ... . grobkörnige 1896 ... ............ „ nagyszemii 1896.. , .................. ~~-----­— .............................

Next

/
Thumbnails
Contents