A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1897, július-december (34. évfolyam, 146-297. szám)

1897-07-27 / 168. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak évenként; A tőzsde titkári hi­vatalától elvitelve frt 10.- Házhoz hordva .. n 12.- Pofttán küldve . . . „ 14.­Egye* példány IO kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. CURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. Jb Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich Pränumerations-Preise Jährlich: Loco Secretariat der Börse .........fl. 10.— Ins Haus zugeatellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr XXXIV. évfolyam. Budapest, 18S7. julius 27. (kedd.) 168. szám. Witterung szép-schön Vízállás reggel 7 órakor \ .K,n „ Wasserstand 7 Uhr Früh / ^9U m Hőmérő reggel 7 órakor J L Thermometer 7 Uhr Friih j ' Légsúlymérő reggel 7 órakor \ 7,.9 Barometer um 7 Uhr Früh / “ A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. Közs ........Roggren Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis új — neu elsőrendű ... I» ____... másodrendű II» ... ... 70—72 8 05 7 90 8 15 8 — Árpa— ... Gerste... n —- --- rt n — — n uj — neu ó — alt ó — alt takarmány.. Futter.. _ égetni való. Brenner ... sörfőzésre... Brauer.. .. 60—62 62—64 64—66 5 60 6 — Zab .........Hafer ... ó — alt — — 39-41 5 75 6 25 b) Határidőre. — Terminwaare. Usance-minőségű 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. II. különféle termények. Diverse Producte. III. A hajoszállitás fuvar díjtételei Budapestre. — Schiffstransport-Frachtsätze nach Budapest. 8 8 Q vagy új Alt oder neu Faj — Gattung minőségi súly hektoliterenként — Qualitittsgewicht per Hektoliter 76 Ug 77 I 78 79 »jg 80 *fg SÍ yg 82 Vg ÍOO kilOK'rniiiiunah ára — Frei» per ÍOO Kilogramm frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fi. frtig bis fi. frttól von fi. frtig bis fl. frttól ■ion H. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fi* £ ó — alt bánsági.. ........... Banater __ ... ... 10 35 10 50 10 60 10 70 10 70 10 75 10 80 10 85 10 90 10 95 10 95 11 — — — — — ó — alt ’ tiszavidéki ........ Theiss .............. 10 60 10 70 10 75 10 80 10 80 10 85 10 85 10 95 10 95 11 — 11 — 11 05 — — — — 1 új — neu _ — — — — — — — 10 35 10 40 10 45 10 50 10 50 10 55 10 55 10 60 — — — — ■ ó — alt pestvidéki ......... Pester Boden _ 10 55 10 65 10 70 10 75 10 75 10 80 io 8:> 10 90 10 90 10 95 10 95 11 ­— —-----­N új — neu _ — — — — — — — 10 30 10 35 10 40 10 45 10 45 10 50 10 50 10 55-----­— — 3 ó — alt fehérmegyei ....... Weissenburger... 10 55 10 65 10 70 10 75 10 75 10 80 10 80 10 90 10 90 10 95 10 95 11 ­-----­-- — fi Ó — alt bácskai .............. Bácskaer. ......... 10 65 10 75 10 80 10 85 10 85 10 90 10 90 11 ­11 ­11 05 11 05 11 10-----­-----­ó — alt román ítaenetfcen Rumänisch, transito _ _ _ _ — — — — — _ — — — — — — — — — — — — — — — — — ó — alt szerb , Serbischer „ ó — alt bolgár Bulgarischer „ % Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőség! súiy hektoliterenként Qualit,-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Tengeri— Mais . — n -- rt ­ó — alt ó — alt bánsági.. másnemű ... Banater ... _ anderer ...-----­4 55 4 45 4 60 4 50 Repcze— Reps---­„ — n • - — új — neu új — neu káposzta bánsági-. ... Kohl ____ ... Banater ... — — 12 20 13 — Köles . — Hirse ... ó — alt — —---------­— — ____ Bum.............Welzen... n —---- — n Határidő — Termin Pén z-Geld Áru -Waare Kötések — Schlüsse frt frt szept.—okt... Sept.—Oct.. márcz.—ápr.. März—April május—junius Mai—Juni _ 10 11 10 47 10 13 10 49 10 28 10 15 10 22 10 09 | 10 68 10 53 10 59 10 46 j Rozs. ...........Roggen.. n —---- — t* márcz,—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—Oct.. 8 10 8 12 8 22 8 06 8 ÍÖ......... Tengeri— Mais ........ rt - — n — — rt - — rt — — rt - — rt — -— n ------- n —---­1398máj--juu Mai—Juni... 1897jun.—jul. Juni—Juli.. jul.—aug. _Juli—Aug... aug.—szept.. Aug.—Sept. szept.—okt... Sept.—Oct.— 5 18 4 50 4 50 4 65 5 20 4 52 4 52 4 67 5 28 5 17 ................... 4 60 4 50 ................... 4 75 4 64 ................... Zab ..............Hafer. ... márcz.—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—Okt.. 5 82 5 84 5 89 5 80 5 83 ........ Káp.-repeze Kohlreps 1897aug.-szept. Aug.—Sept. 13 15 13 25 í 13 40 13 15 ................... Az 1897. juiius 26-íki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an den' Hachmittagshfírsevom 26. Juli 1897. Bnza ............Weizen... márcz.—ápr. . März—April szept.—okt._. Sept.—Okt. máj.—jun. ... Mai—Juni _ 10 45 10 62 .............„ ... 10 04 10 24 .................... Rozs ............Roggen.. márcz.—ápr.. März—April szept.—okt. - Sept.—Oct.. 8 04 8 Í9 ............ ... Tengeri ___Mais......... 1898máj—jun Mai—Juni _ jul.—aug. ... Juli—Aug.. szeptember _ September.. szept.-okt. _ Sept.-Oct. ~ 5 17 5 34 ............. ... "_4 55 4 62 — ........’ ..! 4 65 4 75 ............ ... Zab ..............Hafer-----­márcz.—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—Oct.. 5 72 5 76 .................... Káp.-repeze Kohlreps 1897aug.-szept. Aug.—Sept. Faj — Gattung Pén z-Geld Aru-WWe Kötések—Schlüsse frt frt ingyen hordó — franco Fass netto Tara Disznózsír Schweinefett ... Budapester ......................................... 53 50 54 — Öt vidéki ................................................... Landfett............................................... ........ — — — — — magyar la légenszáritott vidéki.. ___ városi légenszáritott, 4 darabos ........ 3 ung. Ia luftgetrockneter Landspeck.. Budapester Stadtwaare, 4 stückige _ 3 Szalonna.. Speck ... ... ... ... 51 50 52 — — 52 50 53 — füstölt............. .............................. geräuchert ........................................... 56 50 57 50 • boszniai, 1896. évi, usance-minőség _ „ „ „ 120 darabos ....... , 100 „ ....... »85 » -- --­szerbiai, „ „ usance-minőség _ „ „ „ 100 darabos ....... 85 „ ....... bosnische, 1896. Usance-Qualität ....... „ „ 120 Stück ... ........ f> 100 „ .............. n n 85 r — — — serbische, „ Usance-Qualität ....... „ „ 100 Stück .............. 85 „ .............. a. » Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. S Szilva ........ Pllanmen........ .. Kész áru... _ Effective Waare.. ... £ Minőség 500 grammon­_ 1 ként. e boszniai, 1897 okt.-nov. Usance-min. „ „ „ 120 darabos.. n 100 „ .. n r> r> 85 „ szerbiai „ „ Usance-min... „ „ „ 100 darabom.. w * -n 85 „ bosnische, 1897 Okt.-iSov. Us.-Qual... 120 Stück. 100 „ . » r n 85 „ serbische, „ „ Us.-Qual... „ t> v 100 Stück. r> n n 85 „ ­4) Inclusive Sack, brutto für 16 — 16 50 a c 17 25 17 75 0 Netto. Qualität per 500 Szilva------ Pflaumen_______ 20 — 14 75 20 50 6 Gramm. Határidőre. _ Terminwaare............. 15 25 6 16 50 17 — Cl L 19 50 19 75 a> Szilvaíz---- Pflaumenmus ... Kész áru ........ Effective Waare....... _ ­_ ingyen hordó—franco Fass szerbiai 1896 ........................................ serbisches 1896 .............................- —-----­-----­M netto Tara Szilvaíz---- Pflaumenmus ... Határidőre. ... Terminwaare.. ... ... Szlavóniai 1897 szept.-okt ................... szerbiai „ ............................ slavonisches 1897 Sept.-Okt ............... serbisches * ........................ 19 75 20 — O O 17 75 18 — «. frttól-Hon frtig-^'s < Heremag... Kleesaaten ____ ____ _ _ ____ ___ ___ „ grobkörnige 1896 ....................­_ _ _ ___ s Honnan Fon kr. a 5 Pancsova .. .. 25-27 Újvidék .............. 21-23 Si Beadán ............. 13-15 Kalocsa _ 12—14 unaföldvár.. _ 10-12 et Honnan Von kr. N * Szentes .............. 28-30 »« Szeged .............. 26-28 Zenta ... .............. 24-26 Titel ................... 22—23 et 1» Honnan Von kr. N c Mitrovicz ............. 30-32 es U Temesvár ............. 38-41 w a N agy-Becskerek — 25-27 I Győrbe a fuvardijtétel 10 krral magasabb a budapestinél. — Nach Saab ist der Frachtsatz um 10 kr. th< uerer als nach Budapest. A hajódijtételek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztosítási díjjal értetnek. Die Schifffrachtsätze verstehen sich per 100 Kilogramm inclusive Transportsteuerund Assecuranz. , A Béga-állomásókról a burcsellázást beleértve.— Von den Biaa-Stationen inclutiie Hűi cMir'jny, ' i : ■ I­ff A) Árutőzsde« — Wa a r e n b ö r s e. I. Gabonanemiiek. — Getreide. a) Kész áru. — Effective Waare.

Next

/
Thumbnails
Contents