A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1897, július-december (34. évfolyam, 146-297. szám)

1897-07-03 / 148. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési arak evenként: Á tflzsde titkári hi­vatalától elvitele frt 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Poatiui küldve ... „ 14 — Egyer példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. CÜESBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Megjeien ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. db Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse .............fl. 10.— ins Haus zugestellt w 12.— Auswärts, pr. Pott „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXIV. évfolyam. Budapest, 1897. julius Z. (szombat.) 148. szám. Witterung / szép-schön Vízállás reggel 7 órakor \ Wasserstand 7 Uhr Früh / m Hőmérő reggel 7 órakor 1 , r Thermometer 7 Uhr Früh J — Legsulymérö reggel 7 órakor \ 7 ., Barometer um 7 Uhr Friih / A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. Rozs ........Roggen Ú vagy új Alt oder neu Faj — Gattung ■Inoiégl »úly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis ó — alt •» * elsőrendű _ I* ............. másodrendű II» ............. 70—72 6 75 6 65 6 80 6 70 Árpa ........ fierite... n ---« ----------------­r — — * — ó — alt ó — alt ó — alt takarmány.. Futter.. _ égetni való. Brenner ... sörfőzésre... Brauer.. .. 60—62 62—64 64—66 4 60 D — Zab ........ Hafer ó — alt — — 39—41 5 65 6 15 b) Határidőre. — Termintcaare. Usance-minöségü 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. II. Különféle termények. Diverse Producte. Hl. A hajószállitás fuvardíjtételei Budapestre. — Schiffstransport-Frachtsätze nach Budapest. e s H Ú «agy új Alt oder neu Fa j — Gattung Minőségi súly hektoliterenként — Qualitiitsgeivieht per Hektoliter 76 »lg 77 Kjg 78 Xjg 79 80 *jg 81 ty 82 % 100 kilOKrammiiKb Ara — Preis per ÍOO Kilogramm frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. írttól •ion fl. frtig bis fi. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis p , V fc ó — alt bánsági .............. Banater— ... ... 8 55 8 70 8 80 8 90 8 90 8 95 9 — 9 05 ’S 10 9 15 9 15 9 20-- -­— __ i ó — alt tiszavidéki ... ... Theiss ... _... 8 80 8 90 8 95 9 — 9 — 9 05 9 05 9 15 9 15 9 20 9 20 9 25-- -­— — I 1 ó — alt pestvidéki ........ Pester Boden _ 8 75 8 85 8 90 8 95 8 95 9 — 9 — 9 10 9 10 9 15 9 15 9 20-----­— ~' 1 ■ ó — alt fehérmegyei ....... Weissenburger... 8 75 8 85 8 90 8 95 8 95 9 — 9 — 9 10 9 10 9 15 9 15 9 20-----­-----­N ó — alt bácskai .............. Bácskaer ........... 8 85 S 95 9 — 9 05 9 05 9 10 9 10 9 20 9 20 9 25 9 25 9 30-----­3 ó — alt román itaeseftía Rumänisch, tnailto-----­-----­-----­-----­-----­—-----­-----­-----­-----­-----­-----­-- -­a ó — alt szerb „ Serbischer „ ó — alt bolgár „ Bulgarischer „ • | l Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis J Tengeri.- Mais . —--­ó — alt ó — alt bánsági.. másnemű _ Banater _ _ anderer ...----­4 25 4 15 4 30 J 4 20 Repcze... Reps. ... n — rt - — új — neu új — neu káposzta bánsági. . _ Kohl......... ... Banater _----­----­-----­Köles ... Hirse ... ó — alt — —----­4 10 4 50 j Határidő — Termin Pénz-Geld frt Áru- Waare frt Kötések — Schlüsse i Uuia .........Weizen... szept.—okt... Sept.—Oct.. márez.—ápr.. März—April május—junius Mai—Juni _ 8 38 8 40 8 42 8 47 8 36 8 40 j ..............-.......................... > Rozs.............Roggen . „ —-- -- „ márcz,—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—Oct.. 6 77 6 79 6 85 6 91 6 76 ........ Tengeri ___Mais........... * -- Ti -* -­n ----- n — — n - -- n -----­1897 junius... Juni ........ 1897jun.—jul. Juni—Juli.. jul.—aug. _Juli—Aug... szeptember... September... okt................ Oct .............. 4 24 4 35 4 26 4 36 4 30 4 34 4 25 ........ 4 40 4 46 4 35 ........ Zab ..............Hafer____ márcz.—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—Okt.. 5 47 5 49 5 47 5 54 5 47 ........ Káp.-repcze Kohlreps 1897aug.-szept. Aug.—Sept. 12 60 12 70 12 40 12 75 ................... Az I8S7. julius 2*lki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an de* Hachmittagsbrirse vont 2. Juli 1897. Bnza ............Weizen... n — ----- ----- rt ----­márcz.—ápr.. März—Aprii szept.—okt... Sept.—Okt. máj.—jun. ... Mai—Juni— 8 43 8 34 8 37 — — Rozs.............Roggen.. márcz.—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—Oct.. 6 83 6 77 .................. Tengeri. ... Mais ........ máj.—jun. ... Mai—Juni... iul.—au ír. ... Juli—Au ir. _ szeptember— September .. október ........October......... 4 39 4 37 ................... Zab ... ........Hafer-----­márcz.—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—Oct.. 5 48 .............................. Káp.-repcze Kohlreps 1897aug.-szept. Aug.—Sept. Faj — Gattung Pén z-Getd Aru- Waare Kötések—Schlüsse frt frt ingyen hordó — franco Fass netto Tara Hisznözsir. Schweinefett---­budapesti.............................................. Budapester ......................................... 52 — 52 50 © vidéki........................... ....................... Landfett ............ ............................ magyar la légenszáritott vidéki ........ városi légenszáritott, 4 darabos ........ ung. Ia luftgetrockneter Landspeck.. Budapester Stadtwaare, 4 stückige _ 3 , _ £ Szalonna... Speck ... ... ........ 49 — 50 — — 50 — 50 50 füstölt.. . ___ ___ ___ __ merülie-hfirt - ____ ____ __ 54 — 55 — boszniai, 1896. évi, usance-minőség... „ „ n 120 darabos.. bosnische, 1896. Usance-Qualität ....... „ „ 120 Stück Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. „ 100 100 * Szilva......... Kész áru ........ Zwetschken ....... Effective Waare ....... ___ szerbiai, „ „ usance-minőség _ serbische, „ Usance-Qualität ....... Minőség 500 grammon­__ ként. 85 e bosnische, 1897 Okt.-Nov. Us.-Qual... . _ _ _ 1 U Inclusive Sack, brutto für 17 50 18 25 í 100 100 19 — 20 — Netto. Qualität per 500 Szilva......... Zwetschken 85 _ 85 22 — 23 — i Gramm. Eatáridőre. ... Terminwaare.. ... _ serbische, „ „ Us.-Qual. . 16 — 17 — F 18 — 18 75 cs 21 — 22 ­a Szilvaíz. Zw etschkenmns- _ _ _ e ingyen hordó—franco Fass Kész áru ........ Effective Waare ....... szerbiai 1896 ........................................ serbisches 1896................................... . — —-----­X netto Tara Szilvaíz Zwetschkenmus Szlavóniai 1897 szept.-okt..................... szerbiai , ............................ slavonisches 1897 Sept.-Okt ............... serbisches , .. ... ... ... ... 20 — 21 — e Határidőre ___ Terminwaare ............. 18 50 19 — 18 50 18 75 .............. frttól-ron frtig-V.« ; Heremag... Kleesaaten ........ _ _ ____ ___ _ _ • K Honnan Von kr. E I ■» Pancsova .. 25-27 Újvidék .............. 21—23 m Bezdán .............. 13—15 Kalocsa .............. 12-14 iUmaföídvár.. :.. |10-*12 et Honnan Von kr. ti m Szentes .............. 28-30 — Szeged .............. 26 — 28 Zenta ................... 24-26 Titel ................... 22—23 cg > Honnan Vojt kr. 1 N r. Mitrovicz ............. 30-32 rz ti Temesvár ............. 38-41 ■i. X Nagy-Becskerek.. 26—27 Győrbe a fuvardijtétel 10 krral magasabb a budapestinél. — Nach Raab ist der Frachtsatz um 10 kr. th uerer als nach Budapest. A bajódijtételek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztosítási díjjal éltetnek. Die Schifffrachtsätze verstehen sich uer 100 Kilogramm inclusive Transportsteuer und Assecuranz. A Béga-állomásokról a bureseiláeásí beleértve.— Von den Bíoa-Stationen inclusive Bút cdlirvng. Ä) Árutőzsde« — Wa ar enb ö r s e. I. Gabonanemiiek. — Getreide, a) Kész áru. — Effective Waare.

Next

/
Thumbnails
Contents