A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1897, július-december (34. évfolyam, 146-297. szám)
1897-07-15 / 158. szám
A RI in A PESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hivatalától elvitelve frt 10.- Házhoz hordva . . „ 12.- Postán küldve .. . „ 14Egyei példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. CÜRSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. Jj Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich Pränumerations-Prsisi jährlich: Loco Secretariat der Börse .............fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr XXXIV. évfolyam. Budapest, 1837. julius 15. (csütörtök.) 158. szám. Időjárás \ s,én_schBn Witterung / szep scüon Vízállás reggel 7 órakor \ 07í. Wasserstand 7 Uhr Früh / 'm Hőmérő reggel 7 órakor 1 , , o , p Thermometer 7 Uhr Früh ) '+' A Léysúlyméro reggel 7 órakor \ 7(;1 m, Barometer um 7 Uhr Früh / A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 1(X) kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter u nd Kilogramm. Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis ííozs _ ... Roggen új — neu n n elsőrendű _ I* ... ......... másodrendű II*.. . 70—72 6 90 6 75 7 — 6 85 Árpa.. v — — Gerste— — n — ó — alt ó — alt ó — alt takarmány.. Futter ....... égetni való. Brenner ... sörfőzésre.— Brauer.. .. 60—62 62—64 64—66 5 00 5 35 <Kab Hafer ... ó — alt — — 39—41 5 65 6 15 b) Határidőre. — Terminwaare. Usance-minöségű 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. II. ICülönféle terményeik. Diverse Producte. III. A hajószállitás fuvardíjtételei Budapestre. — Schiffstransport-Frachtsätze nach Budapest. ** ! í5 Ö wagy új Ált oder neu Faj — Gattung HUnőséyi súly hektótiterenxent — Qualit(ttsgewicht per Me/ztoliter 76 "h 1 77 hjg 73 kia 79 Xjg 30 *jg 31 % 82 IOO kilogrammnál-: ára — Preis per IOO Kilogramm frttól von ft. frtig bis flfrttól von fl. frtig bis ft. frttól von. fl. frtig bis fl. 1 1 frtig b IS fi. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von f.. frtig bis fl. frttól von fi. frtig bis fi' f it ó — alt bánsági... ... ... Banater.. .......... 8 95 9 10 9 20 9 30 9 30 I 9 35 1 9 40 9 45 9 50 9 55 9 55 9 60 _ _ _ __ ó — alt tiszavidéki ........ Theiss ... _ ... 9 20 9 30 9 35 9 40 9 40 | 9 45 9 45 9 55 9 55 9 60 9 60 9 65-- -— — 1 ó — alt pestvidéki ... _ Pester Boden ... 9 15 9 25 9 30 9 35 9 35 i 9 40 9 40 9 50 9 50 9 55 9 55 9 60-- ------8 ó — alt fehérmegyei ....... Weissenburger... 9 15 9 25 9 30 9 35 9 35 9 40 9 40 9 50 9 50 9 55 9 55 9 60----------N Ó — alt bácskai .............. Bácskaer ........... 9 25 9 35 9 40 9 45 9 45 9 50 9 50 9 60 9 60 9 65 9 65 9 70----------3 ó — alt román átmenetboc Rumänisch, transito-----------------------------------------------------------------— — « ó — alt szerb Serbischer „ ó — alt bolgár Bulgarischer „ | 1 Ó vagy új Altoderneu Faj — Gattung «Minőségi súly hektoliterenként Qualit. -Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Tengeri-- Mais r> -- n — ó — alt ó — alt bánsági.. másnemű ... Banater ... ... anderer------4 25 4 15 4 30 4 20 Repcze... Reps---n — n - — új — neu új — neu káposzta bánsági. . ... Kohl ........ ... Banater _-----11 80 12 20 Köles ___Hirse — ó — alt — —---------------Haza- — — Weizen— 1 n -- — —- rt — Határidő — Termin Pén z-Geld frt Áru -Waare frt Kötések — Schlüsse szept.—okt... Sept.—Oct.. márcz.—ápr.. März—April május—junius Mai—Juni _ 8 75 8 77 8 78 8 71 8 77 ........ | Közs ............Roggen .. márcz.—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—Oct.. 6 89 6 91 " 6 90 6 85 6 91 ........ ; Tengeri ___Mais.. ... n - n -— -— v - — n — —- v - -- n — -— 1897 junius _Juni 1897 jun.—jul. Juni—Juli .. jul.—aug. _Juli—Aug... szeptember... September _ okt ................ Oct.............. 4 03 4 09 4 04 4 11 4 04 ____ .... .............. 4 12 4 07 ... ... ........ Zab ..............llafer. ... márcz.—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—Okt.. 5 49 5 51 5 53 5 50 ................... 'Káp.-repcze Kohlreps 1897aug.-szept. Aug.—Sept. 12 20 12 30 12 30 12 20 12 35 ........ Az 1337. julius I4~íki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an de-» Nachmittag»biivse vom 14. Juli 1S97. Buza.. ........ Weisen— n — — — n — r> -- — — r — márcz.—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—Okt. máj.—jun. — Mai—Juni _ ”8 82 8 79 - - - Rozs ______ Roggen.... márcz.—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—-Oct.. 6 99 6 96 ................... •Tengeri----Mais.......... máj.—jun. _ Mai—Juni_ jul.—aug. _Juli—Aug.. szeptember _ September.. október ........ October....... 4 18 — — — ... — — 2ab ..............llafer-----márcz.—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—Oct.. 5 51 - ... - - - Káp.-repcze Kohlreps 1897aug.-szept. Aug.—Sept. Faj — Qattung Pén z-Geld Aru-Waare Kötések—Schlüsse frt frt ti ingyen hordó — franco Fass netto Tara Disznózsír.. Schweinefett ... budapesti ............................................. Budapester .................................. ... vidéki ................................................. Landfett-........................„................... 52 — 52 50 & magyar la légenszáritott vidéki ........ ung. Ia luftgetrockneter Landspeck .. ^ városi légenszáritott, 4 darabos _ _ Budapester Stadtwaare, 4 stückige_ ___ _ _ I H Szalonna... Speck................... 50 — 50 50-50 50 51 — © füstölt.. ............................................... geräuchert........................................... 56 57 • boszniai, 1896. évi, usance-minőség— bosnische, 1896. Usance-Qualität ....... _ . S. Zsákkal együtt, göngy. »100 „ ....... „ „ 100 „ .............. súly tiszta súly helyett. ____ _ _ * Kész áru ........ Eifective Waare....... szerbiai, „ „ usance-minőség _ serbische, „ Usance-Qualität....... „ „ „ 100 darabos ....... „ „ 100 Stück .............. 85 „ ....... „ 85 „ .............. Minőség 500 grammon__ 1 ként. s boszniai, 1897 okt.-nov, Usance-min. bosnische, 1897 Okt.-Nov. Us.-Qual... „ „ „ 120 darabos.. „ „ „ 120 Stück. 100 „ .. , „ 100 „ . 85 „ .. „ „ „ 85 „ szerbiai „ „ Usance-min... serbische, „ „ Us.-Qual. „ „ * 100 darabo«.. „ „ „ 100 Stück. 85 , „ „ 85 _ . _ 4» Inclusive Back, brutto für 17 — 17 50 ü! 18 75 19 25 S Netto. Qualität per 500 Szilva. — Pllanmen ___ 21 75 22 25 E Gramm. Határidőre. _ Terminwaare.. ........ 16 — 16 50 2 17 75 18 25 <0 20 75 21 25 cs e ingyen hordó—franco Fass Szilvaiz. ... Pflaumenmus ... Kész áru ........ Eifective Waare....... Szlavóniai 1896 ............................................................................. slavonisches 1896 .............................. szerbiai 1896....................................................................................... serbisches 1896............. . ........ ........ — — — — — .............. -............. Jt netto Tara Szilvaíz Pflaumenmus Szlavóniai 1897 szept.-okt ................... slavonisches 1897 Sept.-Okt............... szerbiai * ............... ............. serbisches „ -...................... 20 50 21 — S o mm Határidőre. _ Terminwaare.. ... ... 18 50 18 75 frttól-«on frtig-Hs ■ ; < luczerna magyar 1896...................................................... Luzerner ungarische 1896 — .......... vörös aprószemü 1896 ................................................... rothe kleinkörnige 1896 ................... „ középszemü 1896 .......................................... „ mittelkörnige 1896 ................... „ nagyszemü 1896................................................... „ grobkörnige 1896 ...................... > Heremag... Kleesaaten ........-1 « Honnan Von kr. a Pancsova ........... 25-27 Újvidék .............. 21—23 £ Bezdán ............. 13—15 Kalocsa .............. 12-14 i unaföldvár ........ 10—12 Honnan Von kr. s a Szentes .............. 28—30 Szeged .............. 26—28 Zenta.................... 24—26 Titel ................... 22—23 a > Honnan Von kr. 1 * Mitrovicz ............. 30-321 itt Temesvár ............. 38-411 ■4» a Nagy-Becskerek.. 25—27| Győrbe a fuvardíjtétel 10 krral magasabb a budapestinél. — Nach Raab ist der Frachtsatz um 10 kr. th uerer als nach Budapest. A hajódíjté telek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztosítási díjjal értetnek. Die Schifffrachtsätze verstehen sich per 100 Kilogramm inclusive Transportsteuer und Assecuranz. A Béga-állomásokról a burcsellágást beleértve.— Von den Béaa-Stationen ínclusite fíut cettirvny. i A) Árutőzsde« — W a a r e n l> ö r s e. I. Gabonareemuek. — Getreide. a) Kész áru. — Effective Waare.