A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1897, július-december (34. évfolyam, 146-297. szám)

1897-10-18 / 236. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŰZSDE Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve firt 10.— Házhoz hordva .. „ 12.— Postán küldve .. • 9 14.— Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. CÜESBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap, <jb Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ..........fl. IO.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXIV. évfolyam. Budapest, 1897. október 18. (hétfő.) 236. szám. Időjárás ( • ... Witterung / ep scüön Vízállás reggel 7 órakor \ 91 „ a Wasserstand 7 Uhr Friih / ' ,m Hőmérő reggel 7 órakor \ . Thermometer 7 Uhr Friih / •" Légsúlymérö reggel 7 órakor 4 77„ m, Barometer um 7 Uhr Früh / ' 'm A) Árutőzsde. — Waarenbörse. I. Gabonanemüek. — Getreide. a) Kész áru. — Elfective Waare. A budapesti ára- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzbea 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. b) Határidőre. — Terminwaare. üsance-minőségű 1<)0 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. II. Különféle termények. Diverse Producte. Ú vagy új Minőségi súly hektoliterenként — Qualitätsgewicht, per Hektoliter Faj — Gattung 75 Xjg 76 77 ty, 78 Kjg 79 80 »fa | Alt lOO kilogrammnak ára — Preis per 'lOO Kilogramm oder neu frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. 9» 4* ó — alt bánsági ......... Banater............... _ I 1 n N 3 új — neu ó — alt új — neu ó — alt új — neu ó — alt új — neu n — — — r* — — — tiszavidéki ......... Theiss ............... pestvidéki ......... Pester Boden ... « -- — n n --­fehérmegyei-- .. Weissenburger... 12 20 12 15 12 25 12 30 12 25 12 35 12 40 12 35 12 45 12 50 12 45 12 55 12 55 12 50 12 60 12 60 12 55 12 65 12 65 12 60 12 70 12 75 13 70 12 80 12 80 12 75 12 85 12 90 12 85 12 95 12 95 12 90 13 ­13 10 13 05 13 15---------­---------­03 ó — alt új — neu ó — alt új — neu ó — alt új — neu ó — alt új — neu bácskai ...................... Bácskaer.................. román átmenetben Rlimällisch.transito n rt n rt szerb * Serbischer „ n n n rt bolgár , Bulgarischer „ v n r> rt 1 ~ 0 vagy új Alt oder neu Faj — Gattung minőség! súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Rozs .........Roggen. uj — neu új — neu elsőrendű ... Ia .. ......... másodrendű II»................ 70—72 8 35 8 30 8 45 8 35 Árpa — Gerste .. n — — n » — — rt — új — neu új — neu új — neu takarmány .. Futter.. _ égetni való - Brenner ... sörfőzésre Brauer. ... 60—62 62—64 64-66 5 80 6 30 7 50 6 15 7 - 9 ­Zab ......... Hafer ... új — neu — — 39-41 6 15 6 45 Tengeri - Mais . — » n -­0 vagy új Alt oder neu Faj — Gtttung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis ó — alt ó — alt bánsági.. Banater _ másnemű — anderer _------­4 60 4 50 4 70 4 55 Repcze ... Reps. ... n — * —­új — neu új — neu káposzta ... Kohl ......... bánsági ........Banater ...------­12 ­12 75 Köles . ... llirse ... ó — alt — —------­4 75 5 — Bnza ............Weizen.. Határidő — Termin Pénz-öeW Aru-lVaare frt j frt Kötések — Schlüsse szeptember .. September.. október ......... October....... szept.—okt,._ Sept.—Oct. _ márczius.........März ... ... április .. ... April .......... márcz.—ápr.. Mürz—April---------------------: ... ................. .................... 12 04 11 76 12 06 11 78 1 i 11 12 04 .................... íi 85 11 88 11 76 11 77 Rozs ___ Ro^en szeptember .. September.. október .........October_____ szept.—okt... Sept.—Oct.. márczius.- ... März április ..........April ... márcz.—ápr.. März—April _ _ 8 44 8 65 8 48 8 67 v — ­......... n 8 45 n -- -— --- n 8 72 8 66 _ _ _ Tengeri. ... Mais ........ n - — n — — n - — n — —­- --- n -— —­» - — „ -------­« - — v ---— rt - — y, —-----­május ....... ... Mai.. _ --_ junius. ......... Juni.. ____ 1898máj —jun Mai—Juni .. augusztus ... August ......... szeptember . September., aug.—szept... Aug.—Sept. szeptember ... September.. szept.—okt... Sept.—Oct.. október .. ... October. ... 5 13 4 49 5 14 4 52 5 16 5 17 5 12 5 13 ... "i 50 — r.7 Zab ............. Ilafer. _ szeptember... September.. október.. ... October.. ... szept.—okt... Sept.- -Oct. _ márczius März 6 09 6 30 6 11 6 32 "é ÍÖ 6 11 ........ ......... április ... April ......... márcz.—ápr.. März—April —......... „ __ ... ___ _____ ___________ _ Káp.-repcze Kohlreps n r> augusztus ... August ........ szeptember... September.. aug.—szept.. Aug.—Sept. EE ___ ___ ... ................................ Az 1897. október 16-ikí délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlusse an der Ifachmittagsbforse vom 16. Oktober 1897. Bnza Weizen szeptember... September.. október... ... October.. ... szept.—okt... Sept.—Oct.. márczius.. März. ... ... április ... .. April ... .. rt ------ —* rt 12 20 .. rt -- -- -- rt -­márcz.—ápr.. März—April 11 89 11 85 ................... Rozs ............Roggen.. szeptember.. September.. október .........October.. ... szept.—okt. .. Sept.—Oct. márczius '. ... März. .. _ ápril . ... April ._ ... márcz — ápr. - März—April n -- — — n -­Tengeri. _Mais..- ... r> —-- rt — — rt — n — — n —-- n -----­n — — n — — n —-- rt -----­„ --— „ — — május ............Mai................ junius .........Juni............... 1898máj—jun Mai—Juni .. augusztus ... August.. ... 5 19 5 Í7 ~ .7. E. szeptember... September.. aug.—szept... Aug. — Sept. szeptember... September., szept.—okt... Sept.—Oct. október... ... Oktober. ... Zab ... . ... Hafer ... szeptember _ September.. október .........October. szept.—okt... Sept.—Oct.. n — — — n ~ — márczius .......März............... április ......... April......... márcz.—ápr.. März—April rt — — — rt - — ................................... ... Káp.-repcze Kohlreps rt n rt rt augusztus ... August.. ... szeptember... September., aug.--szept.. Aug.—Sept. ...................................- — Bnza ... Weizen.. szeptember.. September.. október.. ... Oktober. _ márczius ... März ........... április .........April 12 04 Rozs— Roggen.. szeptember.- September.. október ........Oktober. ... márczius ... März ........... április ... ... April _____ 8 44 május .........Mai... ... .. junius .........Juni____... julius .........Juli . ___ ... augusztus... August.. ... szeptember.. September.. október........Oktober. ... — — Káposztarepcze Kohlreps.. ................ szeptember.. September..------­Tengeri. Hais ......... 4 49 Szilva boszniai 120 db. Pflaumen , 100 „ » » 85 „ ., szerbiai szokvány október. .-. Oktober. _ október. ... Oktober. ... október . _Oktober. ___ október . ... Oktober. ... 18 — 19 50 21 — 17 — Zab Ilafer. — szeptember.. September.. október.. ... Oktober. _ 6 09 100 db. n n 85 „ október. ... Oktober. ... október. _ Oktober. ... 19 — 20 — márczius ... März............. április .........April ........... — — Szilvaíz í szlavóniai... Uns ( szerbiai _ október........Oktober. ... október ____Oktober. ___ 19 25 17 50 számoló árfolyamok október 18-áról. — Liquidationscurse vom 18. Oktober. Faj ­Gattung Pénz-GaW Aru-Waare Kötések—Schlüsse frt frt ingyen hordó — franco Fass Disznózsír... Schweinefett budapesti ................................................ Budapester 59 50 60 — 0 netto Tara vidéki- ... _ ... ... ... _ ... ... Landfett ... ... ... ... ... ... magyar la légenszáritott vidéki ......... városi légenszáritott, 4 darabos ......... „ 3 ......... ung. Ia luftgetrockueter Landspeck.. Budapester Stadtwaare, 4 stückige .... _ _ _ _ Szalonna... SpecK ___________ 54 50 55 — 55 50 55 75 füstölt .......-..............................- ... ... geräuchert.................................... ........... 60 60 50 • boszniai, 1896. évi, usance-minőség... , 120 darabos ........ bosnische, 1896. Usance-Qualität ........ „ „ 120 Stück „ ............ _ _ _ __ a» 17 40 17 85 Zsákkal együtt, göngy­Szilva _____ Pflaumen.. ............. i, „ 100 ____ „ 100 , ... ... _ 19 25 19 50 súly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammon­* 85 ; ........ „ 85 „ ......... 20 75 21 25 Kész áru_____ Effective Waare.. _ szerbiai „ „ usance-minőség — „ „ „ 100 darabos.. ... serbische, „ Usance-Qualität ........ 15 50 17 50 16 — 18 — ........................................ 1 ként „ 85 „ ____ „ „ 85 „ 19 25 19 50 ' e boszniai, 1897. okt.-nov. Usance-min. bosnische, 1897 Okt.-Nov. Us.-Qual... „ „ „ 120 Stück. __ __ — _ ! *4) Inclusive Sack, brutto für „ „ „ 120 darabos.. 17 40 17 85 e 1 0 Netto. Qualität per 500 Szilva ......... Pflaumen ............. . ioo „ .. 100 „ . 85 „ 19 25 20 75 19 50 21 25 ...................................... i £ Gramm. Határidőre. ... Terminwaare ............. szerbiai „ „ Usance-min. ._ serbische, „ , Us.-Qual... „ „ „ 100 Stück. » » - 85 „ . 15 50 16 E rc L „ „ „ 100 darabos — n n " 85 „ 17 50 19 25 18 — 19 50 ............... -...........r — : m Szilvaíz. ... Pflaumenmus szlavóniai 1897 ...................................... slavonisches 1897 18 75 19 25 0 ingyen hordó—francoFass Kész áru ......... Effective Waare.. ... szerbiai 1897..................................... .. serbisches 1897 ..................... ............... 17 — 17 50 X netto Tara Szilvaíz. ... Pflaumenmus Szlavóniai 1897 szept.-okt ................... slavonisches 1897 Sept.-Okt ................. serbisches „ ............. 19 — 19 25 o o Határidőre. ... Terminwaare.. ......... szerbiai , ... ............... 17 ­17 25 L frttól-ww frtig-Ws luczerna magyar 1897 .......................... Luzemer ungarische 1897 48 — 52 Sleremag... Kleesaaten .......... vörös aprószemü 1897 ................. . ... rothe kleinkörnige 1897 30 — 33 — „ középszemü 1897 ... ............... „ mittelkömige 1897 ___ 35 — 38 — „ nagyszemü 1897 ......................... „ grobkörnige 1897 ................... 39 — 43 -

Next

/
Thumbnails
Contents