A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1897, július-december (34. évfolyam, 146-297. szám)
1897-07-30 / 171. szám
A BUDAPESTI ÁRU- ES ERTEKTOZSDE Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hivatalától el vitetve frt 10.— Házhoz hordva .. „ 12.— Postán küldve ... „ 14 — Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAARENHIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. CURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. •®8«y Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap, (jo Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse .............fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14 — Einzelne Exemplare 10 kr. XXXIV. évfolyam. Budapest, 1897. julius 3 10. (péntek.) 171. szám. wftterung } "S*" Vízállás reggel 7 órakor \ c, Wasserstand 7 Uhr Früh / 1 im Hőmérő reggel 7 órakor \ ± „ Thermometer 7 Uhr Früh J 1 0 J" Légsúlymérő reggel 7 órakor \ m, Barometer um 7 Uhr Früh / B A) Árutőzsde. — W a a r e n b ö r s e. I. Ga bonanemiiek. — Getreide. a) Kész áru. — Effective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten -Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség: hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. b) Határidőre. — Terminwaare. Usance-minöségű 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. II. Különféle termények. Diverse Producte. Minőségi súly hektoliterenként — Qualit dtsg ewicJit pei Hektoliter O vagy új Fa] Gattung 76 % 77 78 hjg 79 kjg SO tifa 81 Mí9 82 *b . <TJI * oder neu frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl,. frtig bis fl. frttól von fl. írtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. írtig bis fl. 1 ’S . m N 3 ca ó — alt bánsági... ... ... Banater... ____ 11 25 11 40 11 50 11 60 11 60 11 C 5 11 70 11 75 11 80 11 85 11 85 11 90-----ó — alt új — neu ó — alt új — neu ó — alt úi — neu ó — alt tiszavidéki ... ... pest vidéki ... ... fehérmegyei . .. bácskai ____... Theiss ............. » .............. Pester Boden ... tt tt -Weissenburger... Bácskaer. ... ... 11 50 11 20 11 45 11 15 11 45 11 20 11 55 11 60 11 30 11 55 11 25 11 55 11 30 11 65 11 65 11 30 11 60 11 25 11 60 11 30 11 70 11 70 11 40 11 65 11 35 11 65 11 40 11 75 11 70 11 50 11 65 11 45 11 65 11 50 11 75 11 75 11 55 11 70 11 50 11 70 11 55 11 80 11 75 11 60 11 70 11 55 11 70 11 60 11 80 11 85 11 65 11 8) 11 60 11 80 11 65 11 90 11 85 11 65 11 80 11 60 11 80 11 65 11 90 11 90 11 70 11 85 11 65 11 85 11 70 11 95 11 90 11 70 11 85 11 65 11 85 11 70 11 95 11 95 11 75 11 90 11 70 11 90 11 75 12 —--------------új — neu ó — alt román átmenőiben Rumänisch.transito z z _ _ _ _ _ _ _ 10 15 10 23 _ _ _ _ _ _ z z _ _ uj — neu ü — alt tt n szerb „ Serbischer „-----ui — neu ó — alt n v bolgár ,, n tt Bulgarischer „ uj — neu „ V--------------Közs ____ lloggcn 0 vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis új — ueu új — neu elsőrendű ... Ia .. ... ... másodrendű IIa _ ........ 70—72 8 50 8 35 8 60 8 45 Árpa ... Gerste . n --- --- rt * — — ... új — neu ó — alt ó — alt takarmány.. Futter.. .. . égetni való . Brenner ... sörfőzésre Brauer. ... 60-62 62—-64 64 —66 5 80 6 50 Zab ... llafer ... ó — alt — — 39—41 5 80 6 30 Tengeri Mais ... v -0 vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Geioicht Frt-tól Von Frt-ig Bis ó — alt ó — alt bánsági.. ... Banater ... másnemű ... anderer ...------4 60 4 50 4 65 4 55 Kepeze ... Keps „ „ — új — neu új — neu káposzta ... Kohl ... ... bánsági.. — Banater ... 12 — 12 80 Köles . ... Ilirse ... ó — alt I-----■tuza Weizen Határidő — Termin Pénz-fíetó frt \ru-Waare frt Kötések — Schlüsse szeptember .. September.. október... ... October.. ... szept.—okt... Sept.—Oct.. márczius ____März ... ... április ........April _____ márcz.- ápr.. März—April , 10 79 10 99 10 81 11 10 78 10 85 10' 72 10 80 10 98 11 06 10 93 11 01 Közs.. Koggen n - - — -- »i : ........ - ' szeptember .. September.. október.........October ____ szept.—okt... Sept.—Oct.. márczius.. ... März ... ... április ... ... April ... .. márcz.—ápr.. März—April 8 öl 8 53 8 58 8 64 8 51 ... ... Tengeri ... Mais . ... n - — tt -----i - — n — — „ . — ,, — — n - — ----május.. ........Mai............... junius ...........Juni.. ... ... ÍS98máj—jun Mai—Juni .. augusztus ... August.. ... szeptember September.. aug.—szept... Aug.—Sept. szeptember... September.. október .........October......... szept.—okt... Sept.—Oct.. 5 32 4 56 4 56 4 72 5 34 4 58 4 58 4 74 ö 35 5 28 5 33 ... ... 4 59 4 54 4 18 ......... 4 75 4 70 4 73 ... ... Zab Hafer ... n ........... * ----■* — — — v — szeptember... September.. október .......October------szept.—okt... Sept. -Oct.. márczius .......Mürz. ... ... április ... ... April ... ... márcz.—ápr.. März—April 1 1 § 1 -l 1 1 1 u~ 1 11 5 97-----5 98 6 — 5 95 ____ Káp.-repcze kolilreps tt tt augusztus ... August.. ... szeptember... September... aug.—szept, . Aug.—Sept. 13 13 05 13 — 13 05 .................... Az 1897. julius 29-iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an der Nachmittagsbörse vom 29. Juli 1897. n ------ - « -szeptember .. September .. október— - October__ ... szept.—okt... Sept.—Oct.. márczius.. ... März. ____ április ......... April ... ... márcz.—ápr.. März—April 10 62 10 50 10 55 ........- ............. 10 88 10 76 10 79 ........ Közs.. ___ Koggen . n - ------ » -szeptember .. September.. október _ ... October___ szept.—okt... Sopt.—Oct. márczius - März. .... április ... ... April .. ... márcz.—ápr. - März—April 8 42 8 35 ............ ... I Tengeri. ... Mais tt ........ n — — n — — >j --- —- tt -- -- « -- -;; zz : zz május ...........Mai.. ......... junius ... ... Juni ___ ... 1898máj—jun Mai—Juni .. augusztus ... August.. .... szeptember .. September . aug.—szept... Aug. — Sept. szeptember... September október ........ Oktober. ... szept.—okt. . Sept.—Oct. 5 30 5 27 ................ | 4 69 4 67 __________ i Zali Hafer tt --— — tt - — n ............ n - — oktober... ... October ... szept.—okt... Sept.—Oct.. márczius - — März. ... ... április ........April ... ... márcz.—ápr.. März—April * ........ — » - —------------ -.................. Káp.-repeze Kohlreps augusztus ... August ....... szeptember... September., aug.—szept.. Aug.—Sept. Uuza Weizen szeptember- október. ... September .- Oktober. ... Z Z márczius ... März .......... — — április ........ April ... ...-----Közs Roggen szeptember. . október. ... márczius ... September.. Oktober. ... März.......----április....... . April — Árpa Gerste .. szeptember.. September.. október .......Oktober. ... márczius ... März ........... április .. ... April .. ...-------Zab Hafer ___ szeptember.. September ... október.. ... Oktober. márczius ... März. .... ... április ........ April ... .... ■] 1 1 i III 1 Tengeri Hais május ........Mai_____... junius ...........Juni. ... ... julius ... ... Juli . ... augusztus... August szeptember September október.. ... Oktober. ... 4 52 liáposztarcpcze . Kohlreps .................. augusztus... August.. ... szeptember.. September.. 14 — | Szilva Pflaumen október .......Oktober. ... november... November... •-----Szilvaíz ... ... ... ... 1*11 an men in ns szeptember.. September.. oktober .......Oktober. ... — — Leszámoló árfolyamok julius 29-éről. — Liquidationscurse rom 29. Juli. F a j Gattung Pénz-Geld frt Ár u-Waare frt Kötések—Schlüsse © ingyen hordó —franco Fass netto Tara Disznózsír. Schweinefett budapesti.............................................. vidéki.. ... ... ... ... ... ... ... ... ... Budapester ......................................... Landfett ..................... ... ... ... 54 50 55 — ................................... magyar la légenszáritott vidéki... ... ung. Ia luftgetrockneter Landspeck..-----■-----■ — Szalonna Speck városi légenszáritott, 4 darabos ........ 3 Budapester Stadtwaare, 4 stückige ... 3 52 50 53 — 53 — £ füstölt ........................................... ... sferänchert. ... ... _ _ ... _ ... ... 5« 50 57 50 L C boszniai, 1896. évi, usance-minőség .. „ „ „120 darabos ....... bosnische. 1896. Usance-Qualität ....... ., 120 Stück ... ... ... — — .......- — .............. 515 Í Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. Szilva ........ Kész áru . .... Pflanmen Effective Waare. ... , 100 „ -----„ „ „ 85 r ... szerbiai „ „ usance-minőség _ „ „ „ 100 darabos.. ... „ 100 „ .............. ,, *, 8u ,, — — — serbische, „ Usance-Qualität. ....... ., ., 100 Stück ........ ... z z--1 ként- 85 „ ....... „ „ 8o . — — —-----— — *> boszniai, 1897. okt.-nov. Usance-min. bosnische, 1897 Okt.-Nov. Us.-Qual... „ „ „ 120 Stück. 100 „ . _ _ _ _ •4) X Inclusive Sack, brutto fiir Szilva ....... rilannien „ „ „ 120 darabos.. 100 .. 17 — 18 17 50 18 50...............................— e Netto. Qualität per 500 85 „ .. „ „ „ 85 „ . 20 50 21 E Gramm. Határidőre. ... Terminwaare-. ... ... szerbiai ., .. Usance-min... serbische, „ „ Us.-Qual. .. . 100 Stück 15 50 16 — c „ „ „ 100 darabos.. 17 50 18 — n L DI 85 „ .. M ,, " 85 y, !~ 19 50 19 75 Szilvaíz. ... Kész áru ....... Pflaumenmus ... Effective Waare.. .. szlavóniai 1897 ..................... ... slavonisches 1897 ...................... O ingyen hordó—franco Fass szerbiai 1897.. .................................... serbisches 1897 ...............................------------X o netto Tara Szilvaíz Határidőre. ... Pflaumenmus .. Terminwaare.. ... ... Szlavóniai 1897 szept.-okt _______ ... szerbiai „ ................... slavonisches 1897 Sept.-Okt. _. ... ... serbisches „ .............. 19 75 17 75 20 25 18 25 o írttól-«)» írtig-/«« ■< luczerna magyar 1896... ................... Luzerner ungarische 1896............. ... Heremag Kleesaaten ... ... vörös aprószemü 1896 ..................... „ középszemü 1896 ................... rothe kleinkörnige 1896 ............ ... „ mittelkörnige 1896... ... ... ... ■ „ nagyszemii 1896 . ____ ... grobkörnige 1896 .... .. ... ...