A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1897, január-június (34. évfolyam, 1-145. szám)

1897-05-08 / 104. szám

A BUDAPESTI Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve frt 10.— Házhoz hordva .. „ 12.— Postán küldve .. . „ 14.— Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­ü ^ Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. CURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich* Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ............fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXIV. évfolyam. Budapest, 1897. május 8. (szombat.) 104. szám. Witíerung } szleP-schön Vízállás reggel 7 órakor \ „7„ _ Wasserstand 7 Uhr Früh f 0,0 Hőmérő reggel 7 órakor i . Thermometer 7 Uhr Früh / ' Légsúlymérő reggel 7 órakor \ 7 .. int Barometer um 7 Uhr Früh / J A) Árutőzsde. — Waarenbörse. I. Gabonanemüek. — Getreide, a) Kész áru. — Effective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. .— Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. b) Határidőre. — Terminwaare. Usance-minőségü 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. II. ICulönféEe termények. Diverse Producte. III. A Saajószállitás fuvardíjiéteíei Budapestre. — Schiffstransport-Prachtsätze nach Budapest. Győrbe a fuvardijtétel 10 krral magasabb a budapestinél. — Nach Raalt ist der Frachtsatz um 10 kr. theuerer als nach Budapest. A hajódijtételek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztosítási díjjal értetnek. Die Schifffrachtsätze verstehen sich per 100 Kilogramm inclusive Transportsteuer und Assecuranz. A Béga-állomásokról a burcsellázást beleértve. — Von den Béga-Stationen inclusive BmcMirvng. ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE 5 6 Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung minőségi súly hektoliterenként — Qualitätsgewicht per Hektoliter 76 *jg 77 »jg 78 I 79 *b 80 81 Mg 82 nls 100 kilogrammnak Ara Preis per LOO Kilogramm frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól ion fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl' s ó — alt bánsági.-. ... Banater. . ... ... 7 40 7 55 7 65 7 75 7 75 7 80 7 85 7 90 7 95 8 — 8 — 8 05 _ _ _ _ ó — alt tiszavidéki .. ... Theiss ... ____ 7 65 7 75 7 80 7 85 7 85 7 90 7 90 8 — 8 — 8 05 8 05 8 10-- -­-----­! ó — alt pestvidéki ... ... Pester Boden ... 7 60 7 70 7 75 7 80 7 80 7 85 7 85 7 95 7 95 8 — 8 — 8 05------­------­s> ó — alt fehérmegyei........ Weissenburger... 7 60 7 70 7 75 7 80 7 80 7 85 7 85 7 95 7 95 8 — 8 — 8 05------­------­N ó — alt bácskai ............... Báeskaer ............ 7 70 7 SO 7 85 7 90 7 90 7 95 7 95 8 05 8 05 8 10 8 10 8 15------­------­3 Ó — alt román átmenetben Rumänisch, trusito — — — —------­------­------­—------­— — — — — — — — — —------­-- -­£9 ó — alt szerb „ Serbischer „ _ — — — 6 75 6 85 ó — alt bolgár Bulgarischer „ 1 | Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Rozs... ... Rogrgren ó — alt r> r) elsőrendű _Ia._ ........... másodrendű IIa .......... 70—72 6 20 6 15 6 25 6 20 Árpa. ....... Gerste... n ------ v -­r> — — n — ó — alt ó — alt ó — alt takarmány.. Futter.. ... égetni való. Brenner ... sörfőzésre... Brauer.. 60—62 62—64 64—66 4 20 5 — 6 50 4 50 5 80 8 — Zab ... ... Hafer ... ó — alt — • — 39—41 5 80 6 25 Ó vagy új Altoderneu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit»-Ge wicht Frt-tól Von Frtig Bis Tengcri-­mais . _ új — neu új — neu bánsági.. másnemű ... Banater ... _ anderer ...------­3 45 3 35 3 55 3 40 Reprae... v ---­Reps ___ új — neu uj — neu káposzta bánsági.. ... Kohl ... ... ... Banater _ — —------­-------­Köles Hirse ... ó — alt — —------­4 20 4 60 Búza.. ... ... Weizen... Határidő — Termin Pénz-Geld frt Áru-Waare Kötések — Schlüsse frt | szept.—okt... Sept.—Oct.. márcz.—ápr.. März—April május—junius Mai—Juni _ 6 96 7 44 6 98 7 46 6 95 6 99 6 97 ......... 7 44 7 48 7 45 ................ Rozs,......... .. Kóseren n — — ---- n márcz,—ápr. _ März—April szept.—okt... Sept.—Oct.. 5 74 5 76 5 74 5 76 ......... ........ Tengeri. ... Mais ......... n - — n — -— n - ---- r, ---- -— n - —- rt ---- — n - -— r. --- - — 1897 máj.-jun. Mai—Juni... 1896jun.—jul. Juni—Juli.. jul.—aug. .... Juli—Aug... szeptember... September... okt.............................. Oct... ___ _ 3 39 3 53 3 41 3 55 3 37 3 42 3 40 ......... 3 51 3 56 3 54 ......... Zab .............- Hafer. __ márcz.—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—Okt.. 5 32 5 34 Káp.-repcze Kohlreps 1896aug.-szept. Aug.—Sept. 10 50 10 55 10 55 10 50 ..................... Az 1837. május 7-íki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an dev Nachrnit.tapshnrse vom 7. Hai 1897. Bnzii. ............Weizen .. márcz.—apr.. März—April szept.—okt... Sept.—Okt. máj.—jun. ... Mai—Juni _ 6 98 ........ ......... ......... 7 49 ......... ..................­Rozs .. ... ... Roggen~ márcz.—apr«. März—April szept.—okt... Sept.—Oct.. Tengeri. ... Mais ......... máj.—jun. _ Mai—Juni— jul.—aug. _Juli—Aug.. szeptember... September.. október ......... October........ 3 37 3 38 ................... 3 52 .............................. Zab ......... ... Hafer___ márcz.—ápr.. März—April szept.—okt.. Sept.—Oct.. Káp.-repcze Kohlreps 1896aug.-szept. Aug.—Sept. 1 ee Honnan Von kr. Honnan Von kr. es > s •Ji Honnan Von kr. a Pancsova ............. Újvidék ............... 25-27 21-23 s X Szentes ............... Szeged ............. 30-33 26-28 Mitrovicz ............ 32—34 bd Bezdán . . Kalocsa ............... Ounaföldvár.. _ 13-15 12—14 10—12 H Zenta ..................... Titel ..................... 25—26 23-24 es bt *4í es Temesvár .............. Nagy-Becskerek.. 38—42 26—28 Fa] — Gattung Pénz-Geld Kru-Waare St ütések—Schlüsse frt frt ingyen hordó — franco Fass Disznózsír.. Schweinefett. ... budapesti................................................. Budapester 55 — 55 50 Ös c netto Tära vidéki ...........................................-.......... Landfott .......................... ... ............... w magyar la légenszárított vidéki __ ... városi légenszárított, 4 darabos _ _ ung. la luftgetrockneter Landspeck.. Budapester Stadtwaare, 4 stückige _ a Szalonna Specfe ...... 49 — 50 — ©-­52 50 53 50 füstölt....................................................... geräuchert ............................................... 54 — 55 — . boszniai, 1896. évi, usance-minőség— „ „ „ 120 darabos ........ bosnische, 1896. Usance-Qualität.. ... „ „120 Stück a. Zsákkal együtt, göngy­20 — 20 50 <30 „ 100 ............... » 100 22 — 22 50 £ súly tiszta súly helyett. Szilva Zwetschken._ ... n n n 85 „ * » 85 „ 23 75 24 25 £ Kész áru ......... Effective Waare ........ szerbiai, „ „ usance-minőség... serbische, „ Usance-Qualität ........ Minőség 500 grammon­20 50 21 — 1 ként. » * 85 „ » 85 £ boszniai, 1897 okt.-nov. Usance-min. bosnische, 1897 Okt.-Nov. Us.-Qual... Inclusive Sack, brutto für _ _ C „ 100 100 _ © Netto. Qualität per 500 Szilva .......... Zwetschken.. ... n ti n 85 „ n n „ 85 „ 17 — 17 50 £ Gramm. Határidőre. ... Terminwaare. ............ szerbiai „ „ Usance-min.. serbische, „ „ Us.-Qual... „ „ „ 100 Stück 11 25 11 75 fc „ „ „ 100 darabo. 13 — 13 50 2 85 „ .. 85 „ . 17 — 17 50 ES Ő 3 Szilvaíz ___ Zwetschkenimis Szlavóniai 1896 ................................ ... slavonisches 1896 . . ......... 22 — 23 — ingyen hordó—franco Fass Kész áru. ........ Effective Waare ........ szerbiai 1896 ......................................... serbisches 1896 ...................................... 20 50 21 — netto Tara Szilvaíz. — Zwetschkenmns Szlavóniai 1897 szept.-okt ..................... szerbiai „ . ... ... ... ... ... slavonisches 1897 Sept.-Okt. .............. serbisches „ .............. ... ... 16 — 16 50 © Határidőre. _ Terminwaare.............. 14 50 15 — - ..................Í frttöl-oo» frtig-’>s ** luczerna magyar 1896—. 40 — 45 — Heremag _ Kleesaaten ......... vörös aprószemü 1896.. 25 — 27 — „ középszemü 1896 ■28 — 30 — „ nagyszemü 1896.. .. „ grobkörnige 1896 ........................ 32 — 35 —

Next

/
Thumbnails
Contents