A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1897, január-június (34. évfolyam, 1-145. szám)

1897-01-02 / 1. szám

A BUDAPESTI Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve í* 10-— Házhoz hordva . . n 1^*— Postán küldve . • «14 — Egyes péld*ny 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. hivatalos Árjegyző lapja. CUKSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE.-^5­Erseheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ............fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post v 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. mW. évfolyam. Budapest, 1897. január 2. (szombat.) 1. szám. S; j borult trüb Vízállás reggel 7 órakor \ inn . Wasserstand 7 Uhr Früh ( luu "n Hőmérő reggel 7 órakor \ i io r Thermometer 7 Uhr Früh / _r Légsúlymérö reggel 7 órakor \ 77, Barometer um 7 Uhr Früh / m A) Aruiözsde> — Wa ar enb ö r s e. I. Gabonanemüek. — Getreide. a) Kész áru. — Effective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. b) Határidőre. — Terminwaare. Usance-ininőségfi 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. II. Különféle termények. Diverse Producte. III. A hajószállitás fuvardíjtéteiei Budapestre. — S chiffs t r ansp őrt - Pr a chts (itze nach Budapest. Győrbe a fuvardijtétel 10 krral magasabb a budapestinél. — Nach Raab ist der Frachtsatz um 10 kr. theuerer als nach Budapest. A hajódijtételek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztosítási díjjal értetnek. Die Schifffrachtsätze verstehen sich ver 100 Kilogramm inclusive Trans portsteuer und Assecuranz. A Béga-állomásokról a burcsellázást beleértve. — Von den Béga-Stationen inclusive Burcellirung. ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE ' § w Ó vagy új Alt oder neu Fa j — Oattung Minőségi súly hektoliterenként — Qualit dtsgewicht per Hektoliter 76 »jg 77 78 *1g 79 *1g 80 K/g 81 % 82 ÍOO Kilogrammnál« Ara — Preis per ÍOO Kilogramm frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fi. frtig’’ bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. Írttól ion fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fi. Í ó - alt bánsági -. ......... Banater ............... 8 10 8 25 8 35 8 45 8 45 8 50 8 55 8 60 8 65 8 70 8 70 8 75 — — — — ó — alt tiszavidéki ......... Theiss ............ 8 35 8 45 8 50 8 55 8 55 8 60 8 65 8 70 8 70 8 75 8 75 8 80------­------­1 ó — alt pestvidéki .... ... Pester Boden ... 8 30 8 40 8 45 8 50 8 50 8 55 8 60 8 65 8 65 8 70 8 70 8 75------­------­19 ó — alt fehérmegyei ....... Weissenburger. _ 8 30 8 40 8 45 8 50 8 50 8 55 8 60 8 65 8 65 8 70 8 70 8 75------­------­N ó — alt bácskai ... ... ... Bácskaer ............ 8 40 8 50 8 55 8 60 8 60 8 65 8 70 8 75 8 75 8 80 8 80 8 85 — — — — 3 ó — alt román itmeestbea Rumänisch. t»sslto — _------­------­------­------­— — —------­------­------­------­— —------­------­a ó — alt szerb Serbischer „ 7 70 7 75 Ó — alt bolgár Bulgarischer „ Rozs........Ro^gren Ó vagy új Mt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis ó — alt rt n elsőrendű ... I* ............... másodrendű II».. ........ 70—72 6 75 6 70 6 80 6 75 Árpa .........Gerste.. ó — alt ó — alt ó — alt takarmány.. Futter.. ... égetni való. Brenner ... sörfőzésre... Brauer.. .. 60—62 62—64 64—66 4 — 5 10 6 50 4 35 5 90 8 — Zab .........Hafer ... ó — alt — — 39—41 5 70 6 20 Ó vagy uj Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Getoicht Frt-tól Von Frtig Bis Tengeri­rt Mais . ... n - -— új — neu új — neu bánsági.. másnemű ... Banater ... _ anderer ...------­3 45 3 30 3 50 3 40 Repcze... rt Reps ___ új — neu új -— neu káposzta bánsági.. ... Kohl ... ... ... Banater ...------­11 75 12 25 Köles . ... Hirse ... ó — alt — —------­5 30 5 60 Bnza ................Weizen... n -- —--- rt — Határidő — Termin Pénz-Geld Aru-tVaare Kötések — Schlüsse frt frt szept.—okt. - Sept.—Oct.. márcz.—ápr. Miirz—-April junius .........Juni.............. 8 33 8 34 8 38 8 31 8 34 ... ... Rozs ____ ... Roggen r - - --- --- rt márcz.—ápr.. März—April szept.—okt. - Sept.—Oct.. 6 85 6 87 6 89 6 84 6 86 ......... Tengeri ... Mais ____ n - —- n — -— rt - —- rt -------­n ■ — n — — n - --- n -------­1897 máj.-jun. Mai—Juni 1896jun.—jul. Juni—Juli.. jul.—aug. ... Juli—Aug... szeptember . September... okt .................... Oct............... 3 92 3 93 3 93 3 91 3 92 ____ Zab ............. Hafer___ r> ------- -- r> - --­márcz.—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—Okt.. 5 94 5 96 5 96 5 93 5 95 ____ Káp.-repcze Kohlreps 1896aug.-szept. Aug.—Sept. 11 30 11 40 Az I8S6. deczember 31-iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an der Nachtnittagsbörse vom 31. Dezetnber 1890. j Bnza ...........- Weizen... rt -- — — n — márcz.—ápr.. März—April 8 39 ............... ............... máj.—jun. ... Mai—Juni— Rozs ... ... Roggen.. márcz.—ápr.. März—April szept.—okt. - Sept.—Oct.. 6 83 ................................ ■■■ "■ "" ..................“ i Tengeri. ... Mais-----­máj.—jun. ... Mai—Juni— jul.—aug. ... Juli—Aug. . szeptember... September.. október... ... October ....... 3 93 ................................. Zab ............... Hafer----­márcz.—apr.. März—April szept.—okt... Sept.—Oct.. ............................................ Káp.-repcze Kohlreps 1896aug.-szept. Aug.—Sept. sä Honnan Vor, kr. S Honnan Von kr. a >eS N * Honnan Von kr. a <4 | IS» . Pancsova ....... ... Újvidék ......... ... — s a •m Szentes ............... Szeged . .............. — Mitrovicz .. ... ... —­Bezdán ... ... ... Kalocsa ... ... ... • unaföldvár ......... — Zenta... ... ... ... Titel ..................... — « bt *4) a Temesvár .............. Nagy-Becskerek — Faj­Oattung Pénz-Geld Aru- Waare Kötések—Schlüsse j frt frt C ingyen hordó — franco Fass netto Tara Dísznózsir.. Schweinefett. ... budapesti.. ......... . ......................... Budapester Landfett ........ . 53 50 54 — vidéki.. ............... ......... ... ... ... ... í magjar la légenszáritott vidéki... ... városi légenszáritott, 4 darabos ......... 3 ung. la luftgetrockneter Landspeck .. Rurianestfir Stadtwaaro. 4 stückig« _ _ _ _ Szalonna... Speck ................... 49 — 49 50 — 3 50 50 51 ­| ^ ! ^ füstölt.. .............................................. geräuchert. ... . 55 -­56 — .. boszniai, 1896. évi, usance-minőség— „ „ „ 120 darabos.. ... ,100 „ ........ ti _ n n 85 „ — — szerbiai, „ „ usance-minőség— 100 darabos X 'S 5» Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. Szilva ____ Kész áru ......... Zwetschken ____ Effective Waare........ rt rt n rt n rt serbische, „ 120 Stück ... ... ... 100 „ .. ......... 85 „ .............. Usance-Qualität.. ... 100 Stück 17 — 18 75 20 50 16 75 17 50 19 25 21 - 17 25-- ... ... ... ... ......... Minőség 500 grammon­18 50 19 — 1 ként. 85 85 20 25 20 75 b rt e boszniai, 1896 noverob. Usance-min... bosnische, 1896 Novemb. Us.-Qual... 2 Inclusive Sack, brutto für _ c Szilva ... ... 100 „ 100 „ 1 ° Netto. Qualität per 500 Zwetschken. ... 85 85 £ Gramm. Határidőre. ... Terminwaare.. ......... szerbiai „ , Usance-min... serbische, „ „ Us.-Qual. .. 100 Stück. _ _ fc ... 100 darabos.. _ _ n í. 85 85 „ .------­------­Sö Szilvaíz. Zwetschkenmus slavonischfis 1896 20 — 20 50 0 ingyen hordó—franco Fass Kész áru ......... Effective Waare ....... szerbiai 1896.. ... __ serbisches 1896 18 — 18 50 netto Tara Szilvaíz. ... Zwetschkenmus Szlavóniai 1896 okt ........................ slavonisches 1896 Okt. _ ___ ......... __ __ a a Határidőre. ... Terminwaare - ... ... szerbiai „ . ... ... ... ... serbisches------­-- -­b frttól-eo/í frtig-ftis < luczerna magyar 1896 ....... Luzerner ungarische 1896._ ... ... ... 44 — 52 — Heremag— Kleesaaten_____ rothe kleinkörnige 1896 .............. — 35 — 38 —-­mittelkörnige 1896 .................... 38 — 41 — nagyszemii 1896 ................... ... 43 — 46 — r o

Next

/
Thumbnails
Contents