A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1896, július-december (33. évfolyam, 145-295. szám)

1896-10-22 / 238. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE Díjfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve írt 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Postán küldve ... „14 — Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap CUKSJ5LATT UND EFFECTEN- BÖRSE.-C^Svo' Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. rranumerations-rreise jährlich: Loco Secretariat der Börse ..........fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXHL évfolyam. Budapest, 1896. október 22. (csütörtök.) 238. szám. is;} Vízállás reggel 7 órakor \ j Wasserstand 7 Uhr Früh / “ 'm Hőmérő reggel 7 órakor \ Thermometer 7 Uhr Früh / 1 Légsúlymérő reggel 7 órakor \ 7íi9 1lU Barometer um 7 Uhr Früh / y im I. Gabonanemüek. — Getreide. a) Kész áru. — Effective Waare. A budapesti aru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. b) Határidőre. — Terminwaare. II. Különféle terménwek. — Diverse Producte. III. A hajószállitás fuvardíjtéteieá Budapestre. — Schiffstransport-Frachtsätze nach Budapest. Győrbe a fuvardíjtétel 10 krral magasabb a budapestinél. — Nach Raab ist der Frachtsatz um 10 kr. theuerer als nach Budapest. A hajódíjtételek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztositási díjjal értetnek. Die Schifffrachtsätze verstehen sich per 100 Kilogramm inclusive Transportsteuer und Assecuranz. A Béga-állomásokról a burcsellázást beleértve. — Von den Béga-Stationen inclusive Burcellir-inj. a A) Ir'y fos sdee — Waar enb ör.se. Minőségi súly hektoliterenként — Qualitcttsgewicht per Hektoliter O vagy új 76 % 77 kjg 78 Hfg 79 80 81 *b 82 Alt Faj ­Gattung 100 kilogrammnak ára — Preis per IOO Kilogramm S %> oder neu frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fi. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fi. & új — neu bánsági ... ........ Banater _ ... ... _ _ — — 7 65 7 75 7 75 7 80 7 85 7 90 7 90 7 95 8 — 8 05 — —-----­i ó - alt új — neu tiszavidéki _ _ Theiss .............-- -­_ — 7 80 7 85 7 85 7 90 7 95 8 — 8 — 8 05 8 10 8 15-----­-----­n Ó — alt pestvidóki . Pester Boden ...-- -­— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — N új — neu _ _ — — 7 75 7 80 7 80 7 85 7 90 7 95 7 95 8 — 8 05 8 10 — — — — 3 új — neu fehérmegyei ....... Weissenburger...-----­-----­7 75 7 80 7 80 7 85 7 90 7 95 7 95 8 — 8 05 8 10-----­-----­ta Ó — alt-- -­— — — —-- -­-- -­-- -­-- -­— — —• -­— —-- -­— — — — — — új — neu bácskai .............. Bácskaer ...........------. _ — 7 80 7 90 7 85 7 95 7 95 8 05 8 05 8 10 8 10 8 20-- -­— — ' Rozs... ... Rogrgren Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Tengeri-. Mais - ... r> » --­Ó vagy új Mt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt ig Bis új — neu elsőrendű ... Ia... ... — másodrendű II» .. ........ 70—72 6 75 6 70 6 80 6 75 ó — alt ó — alt bánsági.. _Banater ... másnemű ... anderer ...-------­4 25 4 15 4 30 4 20 Árpa ......... Gerste ... n -------- n — v — --- n --­új — neu új — neu új — neu takarmány.. Futter.. _ égetni való. Brenner *_ - sörfőzésre.-. Brauer.. 60—62 62—64 64—66 —4-1 4 — 5 10 6 50 5 4-5 4 30 5 90 8 — 6 — Repcze -- lleps . ... fl --- Y> ~ --­új — neu új — neu káposzta _ Kohl bánsági.. ... Banater-----­11 25 11 75 Bnza. ..................... Weizen... Határidő — Termin Pénz-Geld frt Áru-Waare frt Kötések — Schlüsse Az 1896. október 21-íki délutáni tőzsdéi» elfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an der Xachmittagsbörse vom 21. Oktober 189(>. szept.—okt. Sept.—Oct.. márcz.—ápr.. März—April junius ... ... Juni. . 7 50 7 91 7 52 7 92 7 62 7 51 ........ ........ 8 02 8 04 7 91 7 92 Bnza.. ... ... Weizen.- márcz.—ápr.. März—April „ ............. „ ... j szeptember— September.. „ -. ... — „ — í máj.—jun. ... Mai—Juni... 8 Ü 8 18 __________ Rozs .............Roggen.. n -- — — v márcz.—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—Oct.. 6 81 6 75 6 83 6 80 6 93 6 80 6 82 ____ 6 85 6 75 ____ ... ... Rozs .............Roggen~ márcz.—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—Oct.. 7 — 7 04 ___ ____ Tengeri. ... Mais... ... n - — n — — n - — n — — rt - --- n — — 1897 máj.-jun. Mai—Juni... 1896jun.—jul. Juni—Juli.. jul.—aug. ... Juli—Aug... szeptember .. September... okt................ Oct .............. 4 19 4 21 4 ‘27 4 18 4 20 ........ Tengeri. ... Mais... ... máj.—jun. ... Mai—Juni... jul.—aug. ... Juli—Aug. szeptember— September október... ... October.. ... 4 32 4 36 ................... Zab ____ ... Hafer. ... márcz.—ápr. _ März—April szept.—okt... Sept.—Okt.. 5 94 5 61 5 96 5 63 5 99 5 94 ................... 5 66 5 61 ____... Zab ........ ... Hafer ... márcz.—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—Oct.. 6 — 6 03 ................... 5 70 5 72 ................... Káp.-repcze Kohlreps 1896aug.-szept. Aug.—Sept. — —- . — — Káp.-repcze Kohlreps 1896aug.-szept. Aug.—Sept. ... ­........................._ — flr IOO kilogrammonként — lJreit< pr. 100 KUogr. ingyen hordó — franco Fass netto Tara . Pénz-Geld Aru-tVaare Kötések—Schlüsse • Disznózsír.. Schweinefett ... .«aj «u..»..!/ frt frt budapesti ............................................ Budapester............ ... .................. vidéki. .......................... — — ... ... Landfett........ ... ............ ........— 57 50 58 — ...............................— — Szalonna... Spécit ... ... ... ... magyar la légenszáritott vidéki... _ ung. la luftgetrockneter Landspeck.. városi légenszáritott, 4 darabos ........ Budapester Stadtwaare, 4 stückige — v v ^ ti — — n r ^ n — füstölt. ................ — — — — — — geräuchert. ... ... ....................... ... 52 — 54 - 56 — 53 — 55 — 57 — Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammon­ként. Inclusive Sack, brutto für Netto. Qualität per 500 Gramm. Szilva ......... Zwetschken____ Kész áru... ... Effective Waare.. ... boszniai, 1896. évi, usance-minőség— bosnische, 1896. Usance-Qualität ....... „ „ „ 120 darabos ....... „ „ 120 Stück .............. „ 100 „ ....... , „ 100 „ ............... 85 „ ------ „ 85 ----------­szerbiai, , „ usance-minőség— serbische, „ Usance-Qualität ....... „ „ „ 100 darabos........ ,, „ 100 Stück ............... 85 „ ........ „ 85 „ ............... 13 75 15 25 16 — 13 75 15 25 16 — 14 25 15 75 16 50 14 25 15 75 16 50 Szilva------- Zwetschken Határidőre. _ Terminwaare............. boszniai, 1896 okt.-nov. Usance-min... bosnische, 1896 Okt.-Nov. Us.-Qual... „ „ „ „ 120 darabos.. „ „ „ „ 120 Stück. „ „ 100 „ .. „ „ „ „ 100 „ . „ „ 85 „ .. „ „ „ 85 „ . szerbiai „ „ „ Usance-min... serbische, „ „ „ Us.-Qual. .. „ , „ „ 100 darabos.. „ „ „ „ 100 Stück. 85 , 85 * . 13 75 15 25 16 — 13 75 15 25 16 — 14 25 15 75 16 50 14 25 15 75 16 25 15 62 ........................ ingyen hordó—franco Fass netto Tara Szilvaíz Zwetschkenmus Kész áru ........ Effective Waare....... Szlavóniai 1896 ...................................... slavonisches 1896 ............................... szerbiai 1896 ..................•_ ... ............. serbisches 1896—........ ................... 17 25 15 — 17 75 15 50 Szilvaíz. ... Zwetschkenmus Határidőre. — Terminwaare ............. Szlavóniai 1896 okt ............................. slavonisches 1896 Okt...........„ ... . . szerbiai „ . ......................... serbisches „ ........................ 17 25 15 25 17 75 15 75 frttól-í>o» frtig-ftis — Heremag— Kleesaaten ____ luczerna magyar 1896 .. ............... ... Luzerner ungarische 1896 .. ... ... ... vörös aprószemü 1896 ........... ._ ... rothe kleinkörnige 1896 ........... „ középszemü 1896 .................. ., mittelkörnige 1896.. .. ... ... „ nagyszemü 1896........................ , grobkörnige 1896 ...........— ... 44 — 42 — 46 — 50 — 50 — 44 — 48 — 52 —---­a Honnan Von kr. Honnan Von kr. S S» Honnan Von kr. 1 ti S Pancsova ............ Újvidék .............. 28—31 24—27 N * H Szentes .............. Szeged .............. 32—35 31—34 s * Mitrovicz .. _... 35—38 M Bezdán .............. Kalocsa .............. Dunaföldvár ........ 17—20 14—16 13—15 Zenta ................... Titel ................... 29—32 25—28 eí il a Temesvár ............. N agy-Becskerek.. 42—46 30-33

Next

/
Thumbnails
Contents