A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1896, január-június (33. évfolyam, 1-144. szám)

1896-03-24 / 70. szám

Minőségi súly hektoliterenként — QualitiUsgewicht per Hektoliter O vagy új F a j — Gattung 76 *ig 77 78 A& 79 üjg 80 Ajb 81 82 Alt oder neu ÍOO hiloirrMuiiinnk árn- Preis per ÍOO Kilogramm 1 £ frttól von fl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. . frttól vonfl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. i i ó — alt bánsági.................. __ Banater............................. __ __ __ __ 6 80 6 90 6 85 7 — 6 95 7 Oá 7 ­7 10 7 05 7 15 __ __ __ __ Ó — alt tiszavidéki __ __ Theiss ............................. __ __---- ---­6 85 6 95 6 90 7 05 7 ­7 10 7 05 7 15 7 10 7 20---------­---- ---­N ó — alt pestvidéki __ __ Pester Boden __---- ---­---- ---­6 80 6 90 6 85 7 — 6 95 7 05 7 — 7 10 7 05 7 15---- ---­---- ---­9 6 — alt fehérmegyei .. Weissenburger...---- ---­---- ---­6 80 6 90 6 85 7 ­6 95 7 05 7 — 7 10 7 05 7 15---- ---­---- ---­CB ó — alt ó — alt bácskai ... __ __ Bácskaer........................... __ Rumänischer. ...---- ---­---- ---­6 90 7 — 6 95 7 10 7 05 7 15 7 10 7 20 7 15 7 25----------­-----------! ó — alt szerb ........................... ó — alt bolgár ........................ mm. évfolyam. Budapest, 1896. márczius 24. (kedd). 70. szám. Időjárás \ azél)_schön Witterung / szep scö Vízállás reggel 7 órakor \ a Wasserstand 7 Uhr Früh / 40 ‘ » Hőmérő reggel 7 órakor \ . „0 r Thermometer 7 Uhr Früh / Légsúlymérö reggel 7 órakor l ■ Barometer um 7 Uhr Früh / ‘m Ó vagy új Mt oder neu Faj — Gattung ■Inőaégl súly hektoliterenként Qu*!it. - Gewich t Frt-tól Von Frt-ig Bis Roh .........Koggen... ó — alt elsőrendű ... I* ........................... másodrendű II»........................... 70—72 6 40 6 35 6 45 6 40 Árpa ......... Gerste_ n --- --- n — n -------- ft — Ó — alt ó — alt ó — alt takarmány.. Futter _____ égetni való- Brenner __ sörfőzésre __Brauer . ___ 60— 62 62—64 64—66 4 80 5 25 6 — 5 — 5 90 7 — «ab ............Hafer ... . — — • ó — alt ó — alt — — 39—41 39—41 6 30 6 65 0 vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.•Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Tengeri... Mais n — n — 6 — alt új — neu bánsági.. másnemű ... Banater ... __ anderer __ — — 4 05 4 20 Repcze _ Képi . _ n —- •> ------­új — neu új — neu káposzta bánsági— ... Kohl ................. ... Banater ... — —------­— — Ki))«« ........Hirse. ___ ó — alt — — — — 5 30 5 60 Bma..............Weizen ___ Határidő — Termin Pén z-Geld Aru -Waare Kötések — Schlüsse frt frt szept.—okt... Sept.—Oct.. márcz.—ápr.. März—April máj,—jun. ... Mai—Juni... 7 07 6 74 6 84 7 08 6 75 6 83 7 09 7 05 7 07 ................. 6 76 6 74 ....................................... 6 84 6 81 6 82 .................. Kobs ...............Koggen___ márcz.—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—Oct.. 6 39 5 84 6 40 5 85 6 41 6 37 6 39 _____ 5 86 5 84 ........................................ Tengeri ........Hais........... n —---- n — — n —---- n ----— 1896 máj.-jun. Mai—Juni __ jun.—jul ...............Juni—Juli.. jul.—aug. ... Juli—Aug— szept ...........................Sept.............................. okt ................................Oct................................. 4 13 4 30 4 14 4 31 4 16 4 13 ........................................ 4 35 4 30 ........................................ Zab ............... Hafer. _ márcz.—ápr. März—April szept........................ Sept .......................... 6 20 6 22 6 25 6 20 ........................................ Kftp.-repeie Kohlreps 1896aug.-szept. Aug.-Sept. 10 70 10 75 Az 1896« márczius 23«iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an der nachmittag »bür se vom 23. März 1896. Bnza ............ Weizen .. n — -— -- » jp* -- --- -- n szept.—okt... Sept.—Oct.. márcz.—ápr.. März—April máj.—jun. ... Mai—Juni... 7 11 7 12 ........................................ 6 77 ....................................... Közs ............ Koggen... márcz.—ápr.. Mär*—April szept.—okt. Sept.—Oct. 6 43 ................. ....................................... Tengeri.. ... Hais _ máj.—jun. __Mai—Juni... jul.—aug. __Juli—Aug. aug.—szept... Auf ,— Sept. október .................Oktooer. ... 4 19......................................................... .. Zab ____ _ Hafer _ márcz.—apr.. März—April szept.—okt.— Sept.—Oct— 6 28 —........................................ ... H&p.-repcze Kollireps 1896. aug.-szept. Aug.-Sept. .........................................— Faj — Gattung Pén z-Ge.’J Aru- Waare Kötések —Schlüsse frt frt • ingyen hordó — franco Fass netto Tara I>iszn6zNir... Schweinefett __ 54 — 54 50 fr* S2» © 1 vidéki .........................................................................— — ......................Landfett......................................................................................... magyar la légenszáritott vidéki. ............................ung. la luftgetrockneter Landspeck városi légenszáritott, 4 darabos .............................Budapester Stadtwaare, 4 stückige. n n ^ n -- -- — n n n füstölt ..............................................................................................................geräuchert .............................. ... ............................ . _ __ X Szalonna. __ Speckt ......................................... 45 50 46 — — 49 50 50 — Í ® boszniai, 1895. évi, usance-minöség .......................bosnische, 1895. Usance-Qualität — „ „ „ 120 darabos ............................ „ „ 120 Stück. .................. . . 100 „ ............... „ „ 100 „ ............ fl jj fl 85 A — — — _n n 85 „ . ... — szerbiai, „ „ usance-minöség. .................serbische, „ Usance-Qualität... „ 100 „ ............................. „ „ 100 Stück .................. „ , 85 „ ............................. , , 85 „ -------------­_ _ 1*1 13 — 13 25 ..................................... Zsákkal együtt, gongy- súly tiszta súly helyett. 13 75 14 — •3 Szilva .................. Kész áru Zwetachben.. __ Effective Waare 14 25 14 50 it 11 25 11 50 Minőség 500 grammon­ként. 12 25 12 50 i 13 25 13 50 boszniai, 1896 okt.-nov. Usanee-min. __ bosnische, 1896 Okt.-Nov. Us.-Qual Inclusive Sack, bruttó für 12 — 12 50 M n n n n 100 » ............. n rt rt n 100 „---­n n n n 85 „ —- — n n v n „--­szerbiai „ „ „ Usance-mm .................serbische. „ „ „ Us.-Qual. » » » » 100 „ ............. n n » i» 100 B — n rt n n — -— ** n n r — O E Netto. Qualität per 500 Gramm. Szilva ............ Zwetschken ............... 11 őO 12 50 ...................................- —.............. F Határidőre Terminwaare (8 S. » Szilvaiz ......... Kész áru .................. Zwetschkenmns Effective Waare __ 16 — 16 50 e ingyen hordó — franco Fass netto Tara szorbiai 1895 ...............................................................................................serbisches 1895................................. .......................... 14 50 15 ­X Szilvaíz ......... Határidőre ............... _ __ _ __ a 2 Terminwaare __ —---------­---------­frttól-»OM frtig-Ws ■< luezerna magyar 1895 ..... ...............................................- Luzerner ungarische 1895... — — vörös aprószemü 1835 ... __ ... —................ rothe kleinkörnige 1895 ... — — „ küzépszemü 1895 ................................................. „ mittelkömige 1895 ............ — „ nagyszemü 1895 —....................................... . grobkörnige 1895 „ .................. 31 - 28 — 37 — 30 — Heremag. _ Kleesaaten ......... 81 — 33 — 33 — 36 — .............................................-.................. 18 a a Honnan ^ Von “ „ Honnan Von kr. a S» « Honnan V on kr. M Pancsova........................... >28 —30 * Újvidék .................. |23 -24 T Bezdái ............................. 15 — 17 Kalocsa ............................. 13-14 Dunaföldvár __ __ [12 —131 Szentes ............................. Szeged ............................. Zenta... ............................. Titel ........................................ 32-34 30—31 27-28 24-25 N-f. Mitrovicz .......................... 34—35 a t it « a Temesvár ..................... Nagy-Bscskerek — 41—42| 29-30 1 ÜL A hajószállitás fuvardíjtételei Budapestre. — Schiff stransport-Frachtsätze nach Budapest. Győrbe a fuvardijtétel 8—10 krral magasabb a budapestinél. — Nach Raab ist der Frachtsatz um 8—10 kr. theuerer als nach Budapest. A hajódijtételek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztosítási diijal értetnek. Di» Schifffrachtsätze verstehen sich per 100 Kilogramm inclusive Transportsteuer und Assecuranz. A Béga-állomásokról a burcsellázást beleértve. — Von den Béga-Stationen inclusive Burcellirunn. H. Különféle termények* — Diverse Producte. b) Határidőre. — Terminwaare. Usance-minőségü 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. a) Kész áru. — Effective Waare. I. Gabonanemüek. — Getreide. a A) Árutőzsde. — Waarenbörs e. A BUDAPESTI ARU- ES ERTEKTOZSDE HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve Ért 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Postán küldve . .. w 14.— Egyes példány 10 kr. AMTLICHES CURS BLATT DER BUDAPESTER WAAREN­UND EFFECTEN-BORSE. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Seeretariat der Börse ............fi. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. j Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- tu Feiertage täglich«

Next

/
Thumbnails
Contents