A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1895, július-december (32. évfolyam, 147-298. szám)

1895-11-08 / 255. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE 1 Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkán hi­vatalától elvitetve frt 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Postán küldve . . . „ 14.— Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. CURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. Jb Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ...........fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXII. évfolyam. Budapest, 1895. november 8. (péntek). 255. szám. Witterung } borult~“trüb Vízállás reggel 7 órakor \ „ „ Wasserstand 7 Uhr Früh /m Hőmérő reggel 7 órakor \ . 190 r Thermometer 7 Uhr Früh / Légsúlymérő reggel 7 órakor \ w Barometer um 7 Uhr Friih / A) Árutőzsde. — Waare nbörs e. I. Gabonanemüek. — Getreide, a) Kész áru. — Effective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokasai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und, Kffecten- Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. £ •8 » Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként — Qualitittsgewicht per Hektoliter 76 ttjg 77 kjg 78 kjg 79 kjg 30 kjg 31 32 100 kilojfraniraniik Ars — Preis per ÍOO Kilogramm frttól von fl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. I új — neu bánsági ­............ Banater ............... _ _ _ _ 6 65 6 75 6 70 8 85 6 80 6 90 6 85 7 ­6 95 7 05 7 05 7 10 áj — neu tiszavidéki ......... Theiss ...............--- --­-- -­6 70 6 80 6 80 6 90 6 85 tí 95 6 90 7 05 7 — 7 10 7 10 7 15 N új — neu pestvidéki _ ... Pester Boden _------­------­6 65 6 75 6 70 6 85 6 80 6 90 6 85 7 — 6 95 7 05 7 05 7 10 i 3 új — neu fehérmegyei ........ Weissenbnrger....------­------­6 65 6 75 6 70 6 85 6 80 6 90 6 85 7 ­6 95 7 05 7 05 7 10 ! 02 új — neu bácskai............... Bácskaer..............------­-- -­6 75 6 85 6 85 6 95 6 90 7 ­6 95 7 10 7 05 7 15 7 15 7 20 új — neu román ............... Rumänischer. ... új — neu szerb ................. új — neu bolgár .................. Koifi _... Koggen. Árpa ......... ©erste Zab. Hafer _ 0 vagy új AI tóder neu Faj — Gattung új — neu új — neu új — neu új — neu ó — alt új — neu elsőrendű ... I» másodrendű IIa takarmány.. Futter., égetni való. Brenner sörfőzésre... Brauer. Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht 70—72 60—62 62—64 64—66 39—41 39—41 Frt-tól Von Frt-ig Bis fi 40 6 35 5 10 5 60 7 — 5 95 6 45 6 40 5 30 6 40 8 25 6 25 Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Tengeai __ V 31 »is n ó — alt új — neu bánsági-. másnemű _ Banater _ _ anderer _ — — 4 20 4 35 Repcze __ * ---­Reps. __ rt - — új — neu új — neu káposzta bánsági.. ... Kohl ......... _ Banater _ — —----------­----------­Köles ........ Hirse. _ ó — alt — — — — 5 40 5 75 b) Határidőre. — Termin wnure. Usance-minőségü 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. Bhir . ... Weizen _ Roes.- Roggen ... Tengeri ........Hais... Kab ...............Hafer. ___ K&p.-repcie Kohlreps Határidő Termin szept.—okt.__ márcz.—ápr.. máj.—jun. ... Sept.—Oct.. März—April Mai—Juni— márcz.—ápr.. szept.—okt... März—April Sept.—Oct.. 1896 máj.-jun. jun.—jul ........ jul.—aug. ... szept .............. okt................. Mai—Juni _ Juni—Juli.. Juli—Aug... Sept ............. Oct ............... junius ......... Juni.............. okt .................Oct............... 1896aug,-szept. Aug.-Sept. Pénz-űeW frt krü-Waare. frt Kötések — Schlüsse 6 98 6 41 4 57 6 01 10 90 7 — 6 42 4 58 6 02 10 95 7 01 7 03 6 98 6 42 6 46 6 40 4 59 4 60 4 57 5 99 6 04 6 02 Az 1895. november 7-iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlllsse an der Nachmittagsbörse vorn 7. November 1896. Uleixeu Közs Roggen... '(Tengeri _ Jinis. Kfcb ............... Hai'er Käp.-repcze Koblreps 1896. aug.-szept. Aug.-Sept. szept,—-okt.. márcz.—ápr. máj.—jun. — Sept.—Oct.. März—April Mai—Juni _ márcz.—ápr. szept.—okt. März—April Sept.—Oct. ma],—jun. .. jul—aug. .'. aug.—szept- október........ Mai—Juni... Juli—Aug.. Aug^— Sept. Oktcruer. marcz.—apr. szept.—okt._ März—April Sept.—Oct... 7 00 7 02 6 40 6 43 4 58 4 59 XL különféle terményeik. — Diverse Producte. U •«a © e « jt c 0 E E H S. a o 2 o o mm L. ingyen hordó — franco Fass netto Tara I>iun6züir... Schweinefett _ Faj Gattung budapesti ................................................ vidéki ...................................................... magyar la légenszárított vidéki .......... városi légenszárított, 4 darabos __ B n 3 „ mmm — füstölt.................................................. ... boszniai, 1894. évi, usance-minőség .. „ in 120 darabos , . 100 „ 7} » n 85 . — — szerbiai, „ „ usance-minőség. .. , u 100 „ .......... , , 85 , ----­boszniai, 1895. nov., Usance-min ........ „ „ „ 120 darabos .. 100 „ » . -i * 85 w szerbiai , Usance-min. .. 100 „ n ______-___________85 n Szlavóniai 1895 ... ............................... szerbiai 1895........................................... Szlavóniai 1895, okt ............................... szerbiai 1896. okt................................... luczerna magyar 1895 ......................... vörös tiszai, alföldi és felvidéki 1895 „ erdélyi 1895 ................................................. , bánsági 1895 ............................................... Budapester ...................................... Landfett ........................................... ung. la luftgetrockneter Landspeck Budapester Stadtwaare, 4 stückige. n n 3 „ geräuchert ...................................... bosnische, 1894. Usance-Qualität _ „ „ 120 Stück ............ o 100 „ ....... n Jt 85 „ _ ... --­serbische. „ Usance-Qualität ____ „ „ 100 Stück .......... n 85 „ - — --­bosnische, 1895. Nov.,Us.-Qual......... 120 St.... 100 „ ... « n n 85 „ — serbische. „ Us.-Qual.- ‘ 100 „ ... ____n____ w______-_____85 „ -­slavonisches 1895 ........................... serbisches 1895................................. slavonisches 1895. Okt .................. serbisches 1895. Okt ....................... Luzemer ungarische 1895 ............... rothe Theiss, Alföld u. Oberung. 1895 „ Siebenbürger 1895 ............... , Banater 1895 ............................. Pén z-Geld frt 60 bru-Waare frt 60 50 Kötések—Schlüsse Szalonna üpeck ..................... 54 — 55 — 60 — 54 50 55 50 60 50 Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammon­ként. Inclusive Sack, brutto für Netto. Qualität per 500 Gramm. Üiilva. Kész áru Zwetwbh:’ - ._ Effective Waare 16 10 16 90 17 85 14 70 16 50 17 40 16 50 17 40 18 30 14 90 16 70 17 85 Szilva . .. Határidőre ZwetNcbken.. _ Terminwaare 16 50 17 40 18 75 14 75 16 50 17 75 16 75 17 85 19 20 15 25 16 70 18 — 16 52 ingyen hordó — franco Fass netto Tara Szilvaíz... Kész áru ... Zwetscbkemnus Effective Waare _ 19 50 17 50 20 — 17 75 Szilvaiz.. Határidőre. Zwetschkenmus Terminwaare ......... frttol-po» frtig-Ms Heremag. Kleesaaten _ 38 36 35 32 48 — 43 — 41 — 36 — HE. A hajószállitás fuvardíjtételei Budapestre. — Schiffstransport-Frachtsätze nach Budapest. IS fl fl A Honnan Von kr. c Honnan Von Pancsova__ ......... 23-26 N m Szentes ............... Újvidék ............... 23 -25 Szeged ............... Bezdán ............... 18-19 Zenta..................... Kalocsa ............... 14-15 Titel..................... Dunafttldvár ......... 13-14 kr. « > <s Honnan Von kr. s 31-33 30—32 X Mitrovicz ............. 36-38 28—31 21-24 e bt Temesvár .............. 42-44 Nagy-Bscskerek 30—32 Győrbe a fuvardíjtétel 8—10 krral magasabb a budapestinél. — Nach Raab ist der Frachtsatz um 8—10 kr. theuerer als nach Budapest. A hajódijtételek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztosítási díj nélkül értetnek. Die Schifffrachtsätze verstehen sich per 100 Kilogramm inclusive Transportsteuer und exclusive Assecuranz. A Béga-állomásokról a burosellázást beleértve. — Von den Béga-Stationen inclusive BurceUirung.

Next

/
Thumbnails
Contents