A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1895, július-december (32. évfolyam, 147-298. szám)

1895-07-04 / 150. szám

V"' A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak évenként A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve írt 10.— Házhoz hordva . . a 12.— Postán küldve . . . a 14 — Egyes példány 10 kr. AMTLICHES i DER BUDAPESTER WAAREN­. Megjelen ünnep- es vasárnap kivételével mindennap. HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA, CüRSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Erseh.eint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ...........fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXII. évfolyam. Budapest, 1895. juiius 4. (csütörtök). 150. szám. Witterung } borult-trüb Vízállás reggel 7 órakor \ on, a Wasserstand 7 Uhr Früh / m Kömerö reggel 7 órakor \ , 9n0 p Thermometer 7 Uhr Früh / * . Légsúlyméro reggel 7 órakor \ 7Í.- Barometer um 7 Uhr Früh / ' "" A) Árutőzsde. — Waarenbörs e. I. Gabonanemllek. — Getreide. a) Kész áru. — Effective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. 42 R n N 3 JO Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung uj — neu uj — nea új — neu új — neu új — neu új — neu új — neu új — neu Minőségi súly hektoliterenként — Qualitätsgewicht per Hektoliter 76 77 78 79 I 80 S2 % ÍOÖ kilo^rnmmnnk árn — Preis per ÍOO Kilogramm írttól írtig írttól von fl. bis fl. bánsági ... .. tiszavidéki .. pestvidéki .. fehérmegyei _ bácskai ... __ román ... __ szerb .. ........ bolgár. ... .. Banater ............ Theiss ............ Pester Boden . W eissenburger. Bácskaer.. _ . Rumänischer. . Serbischer ... . Bulgarischer.. . írtig bis fl. írttól ven fl. 6 90 6 95- 6 90 6 90 7 — írtig bis fl. 6 95 7 — 6 95 6 95 7 05 írttól von fl. írtig bis fl. írttól von fl. írtig bis fl. 6 95 7 — 6 95 ti 95 7 05 7 — 7 05 7 — 7 — 7 10 7 - 7 05 7 - 7 - 7 10 7 05 7 10 7 05 7 05 7 15 írttól von fl. 7 05 7 10 7 05 7 05 7 15 írtig bis fl. 7 10 7 15 7 10 7 10 7 20 írttól von fl. 7 10 7 15 7 10 7 10 7 20 írtig bis fl. 7 15 7 20 7 15 7 15 7 25 Rozs _ ... Roggen... Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit. - Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Tengeri _ Mais v — n — Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis új — neu elsőrendű ... I* .. _ ... másodrendű II» .................. 70—72 ___ — — uj — neu uj — neu bánsági.. _ Banater _ másnemű ... anderer _ _ 6 15 6 10 6 20 6 15 Árpa ......... Gerste ... n — — n n — — n — új — neu új — neu új — nea takarmány.. Futter ........ égetni való. Brenner _ sörfőzésre... Brauer . _ 60—62 62—64 64—66-----­-----­Repcze _ Reps . ... — káposzta _ Kohl......... bánsági ........Banater ___ ~ — 8 75 9 — /ab .........Haler ... » -- —- n — Ó — alt új — neu — — 39—41 39—41 6 30 6 65 Köles.. ... Hirse. ... ó — alt — — — — 6 — 6 60 b) Határidőre. — Terminwaare. Uwince-mmöségíi 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität, pr. 100 Kilogramm. Haza Weizen _ Roes. Roggen ... Teugeri.. _ Mais... _ Zab Haler. Kftp.*r«pez« Hoblreps Határidő — Termin szept.—okt... márcz.—ápr.. máj.—jun. _ Sept.—Oct.. März—April Mai—Juni _ marcz.—apr., szept.—okt... März—April Sept.—Oct.. 1896 máj.-jim. jun.—jul ........ jul.—aug. _ aug.—szept... okt................. Mai—Juni- Juni—Juli -- Juli—Aug... Aug—Sept.. Oct .............. junius. _... Juni. okt ................. Oct... aug.—szept. . Aug.—Sept. Pénz-Seid frt Aru-Waare Kötések Schlüsse frt 6 78 7 12 5 69 5 09 6 01 5 70 9 70 6 79 I 6 85 6 77 7 14 .7 17 7 13 5 71 5 11 6 02 5 74 5 68 5 10 5 07 5 11 5 94 6 0i — I 5 72 5 75 5 71 9 80 j Az 1895. juiius 3-iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an der Nachmittagsbörse vom 3. Juli 1S95. Bnza. Weizen Közs Roggen. Tengeri Hais. Za. b Hafer KAp.-repeze Kohlreps 1894. aug.-szept. Aug.-Sept. szept.—okt.. márcz.—apr. máj.—jun. .. Sept.—Oct.. März—April Mai—Juni _ szept.—okt. Sept.—Oct. maj.—jun. .. jul,—aug. .. aug.—szept- október... .. Mai—Juni- Juli—Aug.. Aug.— Sept. Oktober ...... márcz.—apr.. März—April szept.—okt... Sept.—Oct— 6 87 6 89 6 88 5 76 5 77 5 14 ......... 5 96 6 02 5 76 II. Különféle termények* — Diverse Producte. s* ä "Ni £ a * S. s. e « M C 6 E 1 ■ t. Bi 3 9 9 Faj Gattung Pénz-őe/ű frt Aru- Waare frt mgyenhoraó— franco Fass «... .. rj, I IPisznozstr netto Tara Schweinefett budapesti vidéki — Budapester Landfett... Szalonna. Speck.. ! magyar la légenszáritott vidéki. ._ városi légenszáritott, 4 darabos .. V fl 3 „ füstölt ...................................... ung. ia luftgetrockneter Landspeck Budapester Stadtwaare, 4.stückige. » » 3 , geräuchert ... ... ........................... Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly íieiyett. Minőség 500 grammon­ként. Inclusive Sack, brutto für Netto. Qualität per 500 Gramm. d,. snische, 1894. Szilva. Kész áru Zwetschken.. Eifective Waare Szilva . .. Határidőre Zwetschken. Terminwaare boszniai, 1894. évi, usance-minőség „ , „ 120 darabos . ... « „- . 100 „ ........ ...... n n n 85 „ —- ---- ... „ „ usance-minőség ............serbische, „ 100 „ ------ ... 85 , ............... szerbiai, Usance-Qualität... 120 Stück. ... ... 100 „ ............ 85 „ ............ Usance-Qualität... 100 Stück ____ 85 „ ............ boszniai, 1895. okt.-nov., Usance-min. „ „ „ 120 darabos ... 100 „ 85 „ szerbiai „ , Usance-min. ... 100 ., 85 . bosnische, 1895. Okt.-Nov.,Us.-Qual. _ serbische. ingyen hordó — franco Fass netto Tara Szilvaíz... Kész áru ... Zwetschkenmus Effective Waare ... Szlavóniai 1894 szerbiai 1894 ... slavonisches 1894 serbisches 1894 _ Szilvaíz.. Határidőre . Zwetschkenntus Terminwaare ... ... Szlavóniai 1895. szept.-okt., szerbiai 1895. szept.-okt. . slavonisches 1895. Sept.-Okt. serbisches 1895. Sept.-Okt. .. Hereniag. KleesAAt en..i luczerna magyar 1894 vörös 1834 ............... Luzemer ungarische 1894— rothe 1894 ... ..................... 53 50 49 ­50 50 55 — 11 25 12l» St.... 13 75 14 25 100 „ ... 15 50 15 75 85 ., ... 18 50 19 — Us.-Qual. 13 — 13 100 , ... 14 50 15 — 85 „ ... 18 — 18 50 17 18 50 16 75 frttól-®oVi 35 — 55 — 54 Kötések —Schlüsse 50 — 51 50 56 - | 11 75 17 50 18 75 17 — frtig-Ws 40 — 60 III, A hajószállitás fuvardíjtételei Budapestre. — Schiffstransport -Frachtsätze nach Budapest. Honnan Von kr. e Honná Von N Pancsova.. ......... 20—21 « Szentes ......... Újvidék ............... 17—18 Szeged ... _ Bezdán ............... 14—15 H Zenta. ............. Kalocsa ............... 11—12 Titel .............. Dunatöldvár ......... 10—11 S * * Honnan Von kr. s m Mitrovicz .............. 28—29 R Temesvár.. ......... 35-36 a Nagy-B<?cskerek.. 20—21 kr. 21—22 - 20-21 Győrbe a fuvardijtétel 8—10 krral magasabb a budapestinél. — Nach Raab ist der Frachtsatz um 8—10 kr. thenerer als nach Budapest. A hajódijtételek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztosítási díj nélkül értetnek. Die Schifffrachtsätze verstehen sich [per 100 Kilogramm inclusive Transportsteuer und Lexclusive Assecuranz. A Béga-állomásokról a burcsellázást beleértve, — Von den Réaa-Stationen inclusive Burcellirung.

Next

/
Thumbnails
Contents