A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1895, január-június (32. évfolyam, 1-146. szám)
1895-01-11 / 9. szám
A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési arak évenként: A tőzsde titkári hivatalától elvitetve frt 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Postán küldve . . . „ 14 — Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAARENHIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. cr-'^~*Tr' » CURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Megielen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. <Ju Erscheint mit Ausnahme der Sonn-u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise i ähr lieh: Loco Secretariat der Börse ...........fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXII. évfolyam. Budapest, 1895. január 1L (péntek). 9. szám. SIS,} Vízállás reggel 7 órakor \ „„ a Wasserstand 7 Uhr Früh j ' Hőmérő reggel 7 órakor \ „0 Thermometer 7 Uhr Früh / Légsúlymérö reggel 7 őrakor \ Barometer um 7 Uhr Früh / Im A) árutőzsde. W a a r e n b ö r s e. I. Gabonanemiiek. Getreide. a) Kész áru. — Effective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm, A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. o $ •8 Q vagy új Alt oder neu Faj Gattung Kiinöségi súly hektoliterenként — Qualitätsgewicht per Hektoliter 76 77 kjg 73 kjg 79 Hjg 80 Hfg 81 ty 82 ÍOO kilotcraindiiiak ára - Ihr bis per ÍOO KiloyratiLin frttól von fi. frtig bis fi. frttól von fi. frtig bis fi. frttól von fi. frtig bis fi. frttól von fi. frtig bis fi. frttól von fi. frtig bis fi. frttól von fi. frtig bis fi. frttól von fi. frtig bis fi. 1 új — neu bánsági ............... Banater ............... 6 60 6 65 6 65 6 70 6 70 6 75 6 75 6 80 6 80 6 85 új — neu tiszavidéki ......... Theiss ........ ... 6 65 6 70 6 70 6 75 6 75 6 80 6 80 6 85 6 85 6 90 N új — neu pestvidéki Pester Boden _ 6 60 6 65 6 65 6 70 6 70 6 75 6 75 6 80 6 80 6 85 3 áj — neu fehérmegyei ....... Weissenburger... 6 60 6 65 6 65 6 70 6 70 6 75 6 75 6 80 6 80 6 85 Gfi új — neu bácskai .............. Bácskaer............ 6 70 6 75 6 75 6 80 6 80 6 85 6 85 6 90 6 90 6 95 új — neu román ............... Rumänischer ___------— — — — — _ _ __ _ — — — — — — — — — — — — _ — — — — új — neu szerb — ............. új — neu bolgár. ............... Bulgarischer.- ... Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung % Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Rozs........ . Roggen... új — neu elsőrendű ... I* .......... másodrendű IIa-_ ............ 70—72 5 35 5 30 5 40 5 35 Árpa .........tíerste ... n — — n --n ------— — új — neu új — neu új — neu takarmány... Futter.. ... égetni vaió. Brenner _ sörfőzésre — Brauer. ... 60—62 62—64 64—66 5 60 6 25 7 15 6 00 6 80 8 15 Zab ............Haler ___ » -------- ?» ó — alt új — neu _ _ 39—41 39-41 5 90 6 30 Ó vagy új Alt oder neu Tengeri ... Mais UJ uj neu neu Repcze ... Reps Höles.. ... Hirse. ó — alt Faj — Gattung ági-. — Banater másnemű — anderer káposzta — Kohl ... bánsági.. — Banater Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von b — 5 95 6 20 Frt-ig Bis 6 10 6 — 6 80 b) Határidőre. — Terminwaare. Usance-minőségű 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. Búza — Weizen ... Rozs. Roggen . Mais ......... Zab ... Haler. Káp.-repcze Kohlreps Határidő Termin Pén z-Ge/tf szept.—okt.. márcz.—ápr.. máj.—jun. ... Sept.—Oct. - März—April Mai—Juni... márcz.—ápr.. szept.—okt... März—April Sept.—Oct.. 1895 máj.-jun. jun.—jul ........ jul.—aug. ... aug.—-szept... okt. _. ......... Mai—Juni- Juni—Juli.. Juli—Aug-. Aug—Sept.. Oct .............. marcz.—apr. okt ............... März—April Oct ............... aug.—szept.. Aug.—Sept. frt 7 03 6 69 5 52 6 21 6 02 10 60 Aru-IVaare frt 7 05 6 70 5 54 6 23 6 04 1ÖTÖ” Kötések Schlüsse 7 08 7 03 6 74 6 68 5 55 ó 52 6 24 6 21 6 22 6 05 6 03 Az 1895. január 10-iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Forgefallene Schlüsse an der Naehmittagsbörse vorn, IO. Jänner 1895. Ituza.. Weizen Rozs Roggen... Tengeri Mais. Z&b Haler K&p.-repcze Kohlreps szept.—okt... Sept.—Oct.. márcz.—ápr.. März—April máj.—jun. Mai—Juni márcz.—apr. März—April máj.—-jun. Mai—Juni... jul.—aug. Juli—Aug.. aug.—szept... Aug.— Sept. október— — Oktober. szept.—okt... Sept.—Oct— márcz.—ápr.. März—April 1894.aug.-szept. Aug.-Sept. 7 06 ......... 6 70 6 73 6 25 6 24 04 6 03 ü. Különféle termények. — Diverse Producte. & E .S c 0 £ E n •a e o ö Faj Gattung Pén z-Geld frt Heremag Kleesaaten. luczerna magyar 1894 vörös 1834 ............... Luzerner ungarische 1894- rothe 1894 — ... _ _ . ingyen hordó — franco Fass netto Tara Disznózsír Schweinefett budapesti . vidéki _ . Budapester Landfett — 40 — 58 — 49 25 Aru-IVaare frt 46 — 66 — 49 75 Kötések—Schlüsse Szalonna. Speck ..................... magyar la légenszárított vidékivárosi légenszárított, 4 darabos r n 3 „ füstölt ............................................ ung. la luftgetrockneter Landspeck Budapester Stadtwaare, 4 stückige. n n 3 „ geräuchert ..................................... 42 50 43 — 47 50 43 — 43 50 48 50 Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammonként. Inclusive Sack, brutto für Netto. Qualität per 500 Gramm. 3 ! ingyen hordó—franco Fass netto Tara Szilva Kész áru Zwetschken.. Eifective Waare ; boszniai, 1894. évi, usance-minőség. , ,, „ 120 darabos — „ „ 100 „ „ 85 „ szerbiai, „ „ usance-minőség. „ „ 100 n r rt 85 rt — — bosnische, 1894. Usance-Qualität... , „ 120 Stück........ .... , 100 „ ............ — ., n 85 „ - — -— serbische, ,, Usance-Qualität _ „ , 100 Stück ... A rt 85 - - — — 7 25 9 — 16 — 7 25 9 — 16 7 75 9 50 16 50 7 75 9 50 16 50 Szilva Határidőre Zwetschken Terminwaare boszniai, 1894. nov., Usance-min.— „ „ „120 darabos 100 „ 85 „ szerbiai „ „ Usance-min. 100 „ , 85 , Szilvaíz... Kész árú „ Zwetschkeuinns Eifective Waare — bosnische, 1894. Nov., Us.-Qual.— 120 St.— 100 ., ... , » 85 „ ... serbische. , Us.-Qual. 100 „ _.. rt , 85 , ... Szlavóniai 1894 szerbiai 1894 — slavonisches 1894 serbisches 1894— 14 50 13 75 15 14 Szilvaíz.. Határidőre. Zwe&schkenmus Terminwaare ... ... szlavoniai. j szerbiai .. slavonisches . serbisches . HL A hajószállitás fuvardíjtételei Budapestre. — Schiffstransport-Frachtsätze nach Budapest. K o n ií a n Von kr. e Honnan Von kr. t > Honnan Von kr. Pancsova.. ......... Újvidék ......... ... Bezdán ............... Kalocsa .... Dunatöldvár... ... — N K Szentes ............... Szeged ............... Zenta.-. . .............. Titel..................... s * Mitrovicz.............. — — _ S bt ra Temesvár.. ......... N agy-Becskerek.. Győrbe a fuvardíjtétel 8—10 krral magasabb a budapestinél. — Nach Raab ist der Frachtsatz um 8—10 kr. theuerer als nach Budapest. A hajódíjtételek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztosítási díj nélkül értetnek. Die Schifffrachtsätze verstehen sich per 100 Kilogramm inclusive Transportsteuer und exclusive Assecuranz. A Béga-állomásokról a burcsellázást beleértve. — Von den Béga-Statiotien indusive. Burcellirung.