A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1894, július-december (31. évfolyam, 148-296. szám)
1894-10-19 / 238. szám
A BUDAPESTI ÁRU- ES ERTEKTOZSDE Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hivatalától el vitetve-írt 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Postán küldve ... „ 14.— Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAARENMegjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap. HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. CURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse ..........fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärtc, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXL évfolyam. Budapest, 1894. október 19. (péntek). 238. szám. Vízállás reggel 7 órakor \ ,, Wasserstand 7 Uhr Früh / m Hőmérő reggel 7 órakor \ , 100 p Thermometer 7 Uhr Früh / *" Légsulymérő reggel 7 órakor Barometer um 7 Uhr Früh [762 '% A) Árutőzsde. Waare n h ö r s e. I. Gabonanerciüek. Getreide. a) lüész áru. — Effective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. 0 vagy uj Alt oder neu £ S N 3 a Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként — Qualitätsgeivicht per Hektoliter 76 kjg 77 kjg 78 kjg 79 kjg 80 kjg 81 kjg 82 kjg ÍOO kiloKTriuniiiBiak ára — Preis per ÍOO Kilogramm frttól von fl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól vonfl. uj — neu új — neu új — neu új — neu új — neu új — neu új —- neu új — neu bánsági ....... tiszavidéki .. pestvidéki fehérmegyei bácskai ... _. román -.. .. szerb.. .. bolgár. ... Banater............... Theiss ............... Pester Boden ... Weissenburger... Bácskaer - _ _ Rumänischer. Serbischer ____ Bulgarischer-. ... 6 40 6 45 6 40 6 40 6 50 6 45 6 50 6 45 6 45 6 55 6 45 6 50 6 45 6 45 6 55 6 50 ö 55 6 50 6 50 6 60 6 50 6 55 6 50 6 50 6 60 6 55 6 60 6 55 6 55 6 65 6 55 6 60 6 55 6 55 6 65 6 60 6 65 6 60 6 60 6 70 Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Közs ............. Roggen... új — neu elsőrendű ... Ia .............. másodrendű IIa ............. 70—72 5 35 5 30 5 40 5 35 Árpa ............. Gerste ... r? --—- n új — neu új — neu új — neu takarmány.. Futter ........ égetni való. Brenner _ sörfőzésre... Brauer . ... 60—62 62—64 64—66 5 80 6 40 7 35 6 15 7 15 8 50 Zab. __... Hafer ... n —- -— rt ó — alt új — neu-- -39—41 39—41 5 85 6 20 Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Tengeri... n — Mais n — ó — alt ó — alt bánsági.. másnemű ... Banater _ _ anderer _ — — 6 45 6 50 Repcze ... Reps . _ — káposzta bánsági— ... Kohl ......... _Banater ___ — — 9 40 9 75 Köles ... Hirse ____ ó — alt — — — — 5 75 6 25 b) Határidőre. Usance-minőségű 100 kilogrammonként. Terminwaare. Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. Bnza Weizen Határidő — Termin szept.—okt.. márcz.—ápr. máj—jun. .. Sept.—Oct.. März—-April Mai—Juni... Pén z-Geld Ár u-Waare' frt 6 33 6 76 Kötések — Schlüsse frt 6 35 6 78 6 33 6 75 6 35 6 78 6 76 Az 1894. október 18-iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an der Nachmittagsbörse vom 18. October 1894. Bnza. Weizen . szept.—okt... Sept.—Oct.. márcz.—apr.. März—April máj.—jun. ... Mai—Juni _ 6 74 6 73 KuzsRoggen ... márcz.—ápr.. szept.—okt... März—April Sept.—Oct.. 73 36 5 75 5 38 5 74 5 38 5 76 5 37 5 73 Közs Roggen. márcz.—ápr. März—April 5 74 5 72 Tengeri .........Jlais .. 1895máj.-jun. jun.—jul ........ jul.—aug. ... aug.—szept-. okt ................ Mai—Juni _ Juni—Juli.. Juli—Aug... Aug—Sept.. Oct .............. 5 96 6 48 5 98 6 53 5 97 5 99 5 96 Tengeri. Mais. máj.—jun. Mai—Juni... jul.—aug. Juli—Aug.. aug.—szept... Aug.—Sept. október .........Oktober-----5 94 5 96 Zab Haler. .. márcz.—ápr.. März—April okt.................Oct... ........... 6 08 5 83 6 10 5 85 6 10 5 87 6 09 5 84 Zab Hafer szept.—okt... Sept.—Oct... márcz.— ápr.. März—April 6 07 H&p.-repcze Kohlreps aug.—szept. . Aug.—Sept. K&p.-repcze Kohlreps 1894. aug.-szept. Aug.-Sept. H. Különféle termények* — Diverse Producte. ingyen hordó — franco Fass netto Tara Heremag. Kleesaaten. Disznózsír.-. Schweinefett ... Faj — Gattung luezerna magyar 1894 vörös 1834 .............. Luzerner ungarische 1894 _ rothe 1894 .......................... budapesti vidéki _ . Budapester Landfett _ Pém-Geld frt 48 58 48 75 Áru-Waare frt 52 — 64 — 49 25 Kötések —Schlüsse Szalonna. Speck. magyar la légenszárított vidéki, városi légenszárított, 4 darabos n » 3 „ füstölt ........................................... ung. Ia luftgetrockneter Landspeck Budapester Stadtwaare, 4 stückige. n n 3 n geräuchert ...................................... 43 — 43 50 48 — 43 50 44 — 48 50 e •u Jt c 0 E E s ■Ul 0 o o (. < Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammonként. Inclusive Sack, brutto für Netto. Qualität per 500 Gramm. Szilva . Kész áru Zwetschken Effective Waare boszniai, 1894. évi, usance-minőség. , „ „ 120 darabos ... , * 100 n n n 85 „ — szerbiai, „ „ usance-minőség. „ * 100 * TÍ rt 85 „ -bosnische, 1894. Usance-Qualität _ „ „ 120 Stück............ , 10? , ............ n n 80 „ _ — —serbische, „ Usance-Qualität— „ „ 100 Stück .......... 85 „ ............ 7 — 9 25 17 50 7 — 9 25 17 50 7 9 18 7 9 18 25 75 25 75 Szilva . .. Határidőre Zwetschken. Terminwaare boszniai, 1894. okt.-nov., Usance-min. „ „ „ 120 darabos 100 „ n ' n n 8o „ Szerbiai ., , Usance-min. 100 „ 85 , serbische. 120 St.... 7 — 7 25 100 ., ... 9 25 9 75 85 ... 17 75 18 25 Us.-Qual. 7 — 7 25 100 „ ... 9 25 9 75 85 „ ... 17 50 18 — ingyen hordó netto Tara Szilvaiz franco Fass Kész áru .. Zwetschkenmns Effective Waare ... Szlavóniai 1894 szerbiai 1894 — slavonisches 1894 sorbisches 1894— 13 75 12 25 14 25 12 75 Szilvaiz.. Határidőre. Zwetschkenmus Terminwaare ......... Szlavóniai 1894, október Szerbiai 1894, slavonisches 1894, October serbisches 1894, v 13 75 12 50 14 25 12 75 HL A hajószállitás fuvardíjtételei Budapestre. — Schiffstransport-Frachtsätze nach Budapest. Honnan Von kr. Mitrovicz ............. 34-35 Temesvár.. _ _ 43 44 N agy-Becskerek.. 30—31 Honnan Von kr. e Honnan Von kr. e > <8 s N Pancsova ............. 23—25 ■ Szentes .............. 26—27 X Újvidék ............... 20—21 — Szeged ............... 25—26 Bezdán ............... 16—18 H Zenta .................... 23-25 IS Kalocsa ............... 12—13 Titel ......... ......... 22—23 Dunaföldvár ......... 11—12 SS Győrbe a fuvardíj tétel 8—10 krral magasabb a budapestinél. —- Nach Raab ist der Frachtsatz um 8—10 kr. theuerer als nach Budapest. A hajódijtételek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztosítási díj nélkül értetnek. Die Schifffrachtsätze verstehen sich per 100 Kilogramm inclusive Transportsteuer und exclusive Assecuranz. A Béga-állomásokról a burcsellázást beleértve. — Von den Béga-Stationen inclusive Burcellirung.