A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1894, július-december (31. évfolyam, 148-296. szám)

1894-07-06 / 152. szám

A BUDAPESTI ÁRU- ÉS ÉRTÉKTŐZSDE Előfizetési árak évenként: A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve frt 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Postán küldve ... „ 14 — Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­-5\V­vvo Megielen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap, HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. CURSBLATT UND EFFECTEN-BÖRSE. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse .............fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post „ 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXI. évfolyam. Budapest, 1894. julius 6. (péntek). 152. szám. Időjárás \ sz/.n_s(.hi;n Witterung / szep sc on' Vízállás reggel 7 órakor \ ,-Q c, Wasserstand 7 Uhr Früh / Hőmérő reggel 7 órakor | ^ 91 o n Thermometer 7 Uhr Früh / Légsulymérő reggel 7 órakor \ m, Barometer ura 7 Uhr Früh / A) íry tűz Síié. W a ar enhör s e. I. Qabonametnüek. — Getreide. a) Kész áru. — Mffective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. S « N •ü ö vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súSy hektoliterenként — Qualitätsgewicht per Hektoliter 74 kjg 75 % 76 kh 77 kjg 78 kjg 79 kjg 80 fyg 100 kilog-raiiiiiinak ára ­- Preis per ÍOO Kilogramm írttól von fl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. frttól vonfl. frtig bis fl. 1 új — neu bánsági — ... ... Banater............... 6 85 6 90 6 95 7 — 7 05 7 10 7 10 7 25 új — neu tiszavidéki ... — Theiss ... ......... 6 90 6 95 7 — 7 05 7 10 7 15 7 15 7 25 uj — neu pestvidéki ... ... Pester Boden ... 6 85 6 90 7 — 7 05 7 10 7 15 7 15 7 25 3 új — neu fehérmegyei ... Weissenburger... 6 85 6 90 7 — 7 05 7 10 7 15 7 15 7 25 GS új — neu bácskai — ... — Bácskáéi-.. ......... 6 95 7 — 7 05 7 10 7 15 7 20 7 20 7 30 új — neu román ... _-.. Rumänischer. — _-- -­— —-- -­-- -­_ _ _ _ — —. _ __ _ __ _ __ _ __ _ __ _ .— új — neu szerb ____... új — neu bolgár. ........ Bulgarischer.. ... Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Tengeri _ Mais ., -- v -­Ó vagy uj Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frt-tól Von Frt-ig Bis Rozs ......... Koggen... új — neu elsőrendű ... Ia _______ másodrendű II» ____ ... 70—72 5 — 4 90 5 10 4 95 ó — alt ó — alt bánsági .......Banater ___ másnemű ... anderer ... _ — — _ __ Árpa ........ Gerste ... n — — » — v -- — n — új — neu új — neu új — neu takarmány.. Futter.. ... égetni való. Brenner ... sörfőzésre _Brauer. ... 60—62 62—64 64—66-------­-------­Repcze ... Rejts ____ 1 ü — « - — — káposzta ... Kohl ... _ bánsági.. — Banater ... — — ■------­-------­Zab ... Hal'er ... v — — n — ó — alt új — neu — ,• — 39—41 39—41 6 80 7 15 Köles .. ... Hirse. ... ó — alt — — — —-------­-------­b) Határidőre. — Terminwaare. Usance-minőségü 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. ISnza. .......... Weizen n — — — r> — n -- •— — n Határidő — Termin Pénz-Geld Áru-IVaare Kötések — Schlüsse Az 1894. julius 5-iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an der Nachmittagsbörse vorn 5. Juli 1894. frt frt szept.—okt... Sept.—Oct.. márcz.—ápr.. März—April máj.—jun. — Mai—Juni... 6 81 7 14 6 83 7 16 6 79 6 86 6 80 ......... 7 11 7 18 7 12 ......... Biiza.. ........ IVeizen n -- —-- r> szept.—okt... Sept.—Oct.. márcz.—ápr. _ März—April 6 90 6 88 .................... 7 22 7 20 ____ _____ Közs _______ Roggen_ márcz.—ápr.. März—April szept.—okt... Sept.—Oct.. 5 12 5 15 5 21 5 12 ____ Tengeri.. ... Jlais ._ ... Tengeri........Jlais ... ... „ -- -- r> — — n - ----- n —-­v — --- » -----­1895máj.-jun. Mai—Juni— jun.—jul.. — Juni—Juli., jul.—aug. — Juli—Aug. . aug.—szept... Aug—Sept.. október ......... October. ... 5 03 4 94 5 05 4 96 5 92 4 97 5 06 5 03 ____ 4 98 4 94 ____ ____ jul.—aug. ... Juli—Aug.. aug.—szept... Aug.— Sept. október... .. Oktober. .... 4 95 4 96 ... _______ — — — .. — ............... Zab ............... Hafer ... n -- -- -- r> -­szept.—okt... Sept.—Oct... márcz.—apr.. März—April 5 93 5 95 Zab _ ... ... Hal'er. _ márcz.—ápr.. März—April szept.—okt. . Sept.—Oct.. 5 89 5 86 5 92 5 88 ......... Kíip.-repczc Kohlreps aug.—szept.. Aug.—Sept. 9 85 9 90 9 87V, ................................ i Káp.-repcze Kohlreps 1894. aug.-szept. Aug.-Sept. II. Különféle termények* — Diverse Producte. .... Faj — Gattung Pém-Geld kru-Wäcire J. frt frt s Heremag. Kleesaaten ......... luczerna magyai-, 1893 ............... . Luzerner ungarische, 1893 ......... 56 * vörös, idei. ... — ...............— — .........rothe, neu. . ................... . 62 — 67 — ingyen hordó—franco Fass netto Tara Disznózsír... Schweinefett ... budapesti ....................... ............... vidéki... ... ... ... ... _ — ... ­... — Budapester .. . ... ... ... .. ... ... ... Landfett . ................. „ ......... 48 50 49 — 48 50 _____________ magyar la légenszáritott vidéki. ... városi légenszáritott, 4 darabos ... 3 ____ung. Ia luftgetrockneter Landspeck ... ... Budapester Stadtwaare, 4 stückige. 3 _ _ _ _ Szalonna. ... Speck... ... ... ... 43 50 44 _ ca 47 48 füstölt _ _ _ __ _ ... _ . _ geräuchert ... __ ... ... 48 50 49 50 boszniai, 1893. évi, usance-minöség. , , 120 darabos ~ .........bosnische, 1893. Usance-Qualität___ .... A „ 120 StUck. . _ _ _ _ 1 _ 1 Zsákkal együtt, göngy­a 100 ____ .. „ 100 , ______ _ _ _ e súly tiszta súly helyett. Szilva Zwetschken ... 85 ., . ......... _ _ _ _ *0 Kész áru Effective Waare szerbiai, „ „ usance-minőség. „ 100 ____serbische, „ Usance-Qualität___ „ ., 100 Stück ... s Minőség 500 grammon­_ _ _ _ 0 ként. £ boszniai, 1894. okt.-nov., Usance-min. „ 120 darabos — — bosnische, 1894. Oct.-Nov., Us.-Qual. 120 St 10 75 11 25 E n b Inclusive Sack, brutto für 9 50 9 75 100 A A 100 11 ^5 11 50 Bl Netto. Qualität per 500 Szilva ............ Zwetschken.. ... 16 16 9f> Gramm. Határidőre Terminwaare szerbiai „ „ Usance-min. ... ... serbische. „ „ Us.-Qual. ____ , ., 100 „ . 9 25 9 50 X 100 ., 11 25 11 50 s o 85 „ ......... A A „ 85 „ ... 16 16 25 Szilvaíz ........ Zwetschkeumus szlavóniai 1893 ... .................... ... ... .. slavonisches 1893 .................... 11 50 1? 50 L ingyen hordó—franco Fass Kész áru ......... Effective Waare ... szerbiai 1893 ____ sorhisches 1893 in 50 11 netto Tara Szilvaíz... ... Zwetschkeninus Szlavóniai 1894, szept.—okt. ......... szerbiai 1894, „ „ ____ ... .... slavonisches 1894, Sept.—Oct. ... .........serbisches 1894, „ „ 13 50 14 Határidőre . ... Terminwaare ......... 12 50 13 — m. A hajószállitás fuvardíjtételei Budapestre, Schiffstransport-Frachtsätze nach Budapest. Honnan Von kr. ! e* Honnan Von 85 « Honnan Von kr. m Pancsova.. _ _ Újvidék ............... Bezdán ............... Kalocsa ............... Dunaföldvár. ....... s 24—25 * 21—23 ­Szentes ............... Szeged ............... Zenta. ................... Titel ..................... 26—27 25—26 24—25 22—23 N * Mitrovicz ............. 32—33 C 17—181 H 12—131 11—12: a a Temesvár. ............ N agy-Becskerek.. 35—37 25—26 Győrbe a fuvardíjtétel 8—10 krral magasabb a budapestinél. — Nach Raab ist der Frachtsatz um 8—10 kr. theuerer als nach Budapest. A hajódíjtéfcelek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztosítási díj nélkül értetnek. Die Schifffrachtsätze verstehen sich per 100 Kilogramm inclusive Transportsteuer und exclusive Assecuranz. A Béga-állomásokról a burcsellázást beleértve. — Von den Béga-Stationen inclusive Burcellirung.

Next

/
Thumbnails
Contents