A Budapesti Áru- és Értéktőzsde hivatalos árjegyző lapja, 1894, július-december (31. évfolyam, 148-296. szám)

1894-07-02 / 148. szám

/ / ■) -7 A /BUDAPESTI ÁRU- ES ERTEKTOZSDE Előfizetési árak évenként; A tőzsde titkári hi­vatalától elvitetve frt 10.— Házhoz hordva . . „ 12.— Postán küldve ... „14 — Egyes példány 10 kr. AMTLICHES DER BUDAPESTER WAAREN­Megjelen ünnep- és vasárnap kivételével mindennap HIVATALOS ÁRJEGYZŐ LAPJA. CÜRSBLATT UND EFFECTEN-BÖESE. Erscheint mit Ausnahme der Sonn- u. Feiertage täglich. Pränumerations-Preise jährlich: Loco Secretariat der Börse .............fl. 10.— Ins Haus zugestellt „ 12.— Auswärts, pr. Post ,, 14.— Einzelne Exemplare 10 kr. XXXI. évfolyam. Budapest, 1894. julius 2. (hétfő). ,C 148. szám. ' r /---------------------------------­Wittenfng } szeP—schön­Vízállás reggel 7 órakor \ „ Wasserstand 7 Uhr Früh / 'ro Hőmérő reggel 7 órakor \ , ,)(.0 Thermometer 7 Uhr Früh / ^ J Légsulymérö reggel 7 órakor \ 7fi7 ^ Barometer um 7 Uhr Früh / ‘ m A) Árutőzsde. I. Gaitonanemiiek. W a ar enb ö r s e. - Getreide. a) Kész áru. Bffective Waare. A budapesti áru- és értéktőzsde szokásai szerint készpénzben 100 kilogrammonként. — Nach Usancen der Budapester Waaren- und Effecten-Börse netto Casse pr. 100 Kilogramm. A minőség' hektoliterenként és kilogrammonként. — Qualität nach Hektoliter und Kilogramm. Ö vagy uj Alt oder neu Fai — Gattung ffiliaőségi súly hektoliterenként — Qualitätsgewicht per Hektoliter 74 kjg 75 76 kjg 77 % 78 kjg 79 80 Hjg 100 kilogrammnak ára — Preis per IGO Kilogratuni frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól von fl. frtig bis fl. frttól ■von fl. frtig bis fl. Banater — ... ... 7 10 7 15 7 20 7 25 7 30 7 35 7 35 7 50 Theiss ________ 7 15 7 20 . 7 25 7 30 7 35 7 40 7 40 7 50 Pester Boden — 7 10 7 15 7 25 7 30 7 35 7 40 7 40 7 50 Weissenburger —------­------­— — —f — — — — — 7 10 7 15 7 25 7 30 7 35 7 40 7 40 7 50 Bácskáéi'-- — — —-- -­— — — 4 — — — —--­7 20 7 25 7 30 7 35 7 40 7 45 7 45 7 55 Rumänischer _ Serbischer . ... "J neu ' bánsági ... 8 N 3 09 uj — neu új — neu új — neu új — neu új — neu új — neu új — neu tiszavidéki .. pestvidéki fehérmegyei bácskai ... román _ szerb.. ... - bolgár- -. Közs — Kogge«— Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Gewicht Frttól Von Frt-ig Bis új — neu elsőrendű — Ia - — másodrendű IIa . ... ... 70—72 5 20 5 05 5 30 5 14 Árpa . — Gerste ­n — — n — n - - -- n — uj — neu új — neu új — neu takarmány.- Putter- ... égetni való - Brenner ___ sörfőzésre..- Brauer — 60-62 62—64 64—66------­------­Zab Hafer . ó — alt új — neu — — 39—41 39—41 6 80 7 15 Ó vagy új Alt oder neu Faj — Gattung Minőségi súly hektoliterenként Qualit.-Geioicht Frttól Von Frt-ig Bis Tengeri n . Mais n — ó — alt ó — alt bánsági- .. másnemű — Banater ... anderer — 75 4 80 4 85 Repcze .. Keps . n — — káposzta - bánsági.- ­Kohl ____ Banater — Köles .. . Hirse. ó — alt — — — — 3 80 4 25 b) Halár időre, — Terminwaave. Usance-minőségü 100 kilogrammonként. — Usance-Qualität pr. 100 Kilogramm. Határidő Termin Búza ­Heizen Közs Roggen Tengeri _ Mais Zab Haler. Kftp.-repcze Kolilreps szept.—okt.- márcz.—ápr.. máj.—jun. — Sept.—Oct.. März—April Mai—Juni— marcz.—apr.. szept.—okt.­März—April Sept.—Oct.. 1894máj.-jun. jun.—jul._ jul— aug. aug.—szept.. október-. Mai—Juni— Juni—Juli -- Juli—Aug. . Aug—Sept.. October. — marcz.—apr. szept.—okt.­März—April Sept.—Oct. _ aug.—szept. . Aug.—Sept. Pénz-fieW frt 7 04 7 37 5 41 4 84 5 95 9 90 Ar u-Waare frt 7 06 7 39 5 43 4 86 5 97 10 — Kötések Schlüsse 7 04 7 09 7 05 7 37 7 42 7 38 5 40 5 44 5 41 4 80 4 87 4 84 5 95 5 99 5 96 — 10 00 9 95 Az 1894. junius 30-iki délutáni tőzsdén előfordult kötések. Vorgefallene Schlüsse an der Wachmittagsbörse vom 30. Juni 1894. Bnzsi­W eizen Tengeri— Mais Zab Hafer Käp.-repcze Kohlreps szept.—okt. ... Sept.—Oct. . 7 06—7 08 márcz.—ápr._ März—April 7 40 máj.—jun. — Mai—Juni­máj.—jun. --- Mai—Juni— jul.—-aug. — Juli—Aug. _ aug.—szept.-- Aug.— Sept. október... ... Oktober. ... szept.—okt... Sept.—Oct— márcz.—ápr.. März—April 1894. aug.-szept. Aug.-Sept. 4 81 4 83 5 98—5 96 II. Különféle termények. — Diverse Producte. s £ a. c •u J£ E O E £ (3 S. S) o e o S. < ingyen hordó — franco Pass netto Tara Herein ag Kleesaaten Disznózsír Schweinefett. Szalon na Speck Faj Gattung Pén z-Geld frt luczerna magyar, 1893 vörös, idei- — — — Luzerner ungarische, 1893- rothe, neu. — — ... ... budapesti - vidéki... Budapester Landfett — magyar la légenszárított vidéki, városi légenszárított, 4 darabos » n 3 „ füstölt— ­.............................. ... ung. la luftgetrockneter Landspeck Budapester Stadtwaare, 4 stückige. 3 „ geräuchert — — — .„ ... ... — 52 — 62 ­49 43 50 47 ­48 50 Á ru-Waare frt 56 — 67 — 49 50 44 — 48 — 49 50 Kötések—Schlüsse Zsákkal együtt, göngy- súly tiszta súly helyett. Minőség 500 grammon­ként. Inclusive Sack, brutto für Netto. Qualität per 500 Gramm. Szilva Kész áru Zwetschken Effective Waare boszniai, 1893. évi, usance-minőség- _______ — bosnische, 1893. Usance-Qualität „ „ „ 120 darabos — — — „ „ 120 Stück- — _ „ „ 100 „ ----------- .. „ 100 „ -------­„ , 85 ----------- „ „ 85 „ ------­szerbiai, „ „ usance-minőség. — — serbische, „ Usance-Qualität. „ „ „ 100 „ — — — „ „ 100 Stück — ­„ „ „ 85 „ — —_ „ „ 85 „ _ — ­Szilva Határidőre Zwetschken ­Termin1,vaare boszniai, 1894. okt.-nov., Usance-min. „ „ „ 120 darabos 100 „ ■■ j, n 85 ,, szerbiai „ „ Usance-min. 100 „ 85 bosnische, 1894. Oct.-Nov., Us.-Qual. 120 St.- 100 „ ­85 „ —-_ --- serbische. „ „ Us.-Qual. 100 „ ... 85 „ ... 10 75 9 75 11 50 16 25 9 50 11 50 16 25 ingyen hordó—franco Fass netto Tara Szilvaíz Kész áru Zwetschkenmus Effective Waare — Szlavóniai 1893 szerbiai 1893 — slavonisches 1893 serbisches 1893— 11 50 10 50 11 25 10 — 11 75 16 50 9 75 11 75 16 50 12 50 11 — 9 82.. 11 61­11 83 9 82 Szilvaíz Határidőre ­Zwetschkenmus Terminwaare — Szlavóniai 1894, szept.- szerbiai 1894,-okt. slavonisches 1894, Sept.—Oct. serbisches 1894, „ „ 13 75 12 75 14 — 13 — III. A hajószállitás fuvar díjtételei Budapestre. — Schiffstransport -Frachtsätze nach Budapest. Honnan Von kr. £ H o n n a n Von : t, e > Honnan Von kr. Győrbe a fuvardíjtétel 8—10 krral magasabb a budapestinél. — Wach Raab ist der Frachtsatz um 8—10 kr. theuerer als nach Budapest. M Pancsova _ ... — Újvidék ... ... ... Bezdán — _ Kalocsa — — ... Dunaföldvár— ... 24—25 21—23 S * Szentes ... _ _ Szeged ... ... ... Zenta... ... ... ... Titel ­.................. 26—27 125—26 24—25 22—23 N ae Mitrovicz _ ... ... 32—33 A hajó díj tételek 100 kilogrammonként, a szállítási adóval és a biztosítási dij nélkül értetnek. Die Schifffrachtsätze verstehen sich per 100 Kilogramm inclusive Transportsteuer und exclusive Assecuranz. A Béga-állomásokról a burosellázást beleértve. — Von den Béga-Stationen inclusive Burcellirung. S 17—18 12—13 11—12 fr (S bt * tt Temesvár- ... N agy-Becskerek. 35—37 25—26

Next

/
Thumbnails
Contents