VIII. kerületi községi főreáliskola, Budapest, 1914

III. Végzett tananyag

39 szók. Az a v o i r és étre igék, az er, i r és re végű igék ragozása, a személytelen igék és az igék szenvedő alakja. Mindezek a nyelvtani kate­góriák összefüggő és egy-egy, tárgykörre vonatkozó olvasmányok alapján gyakoroltattak be. Ilyenek: L’École, La Familie, Poids et Mesures, Les Mon- naies, Le Firmament, Le Corps Humain, Les Répás, Maximes et Préceptes de Conduite, Les Quatre Saisons de L’Année, Les Mois et les Jours, etc. Nagy gondot fordítottunk a szóbeli reprodukcióra és a beszédgyakorlatokra a végzett olvasmányok keretében. — Költemények: Entrée en Classe, Les Trois Braves, Le Petit Paresseux, La Cigale et la Fourmi, Le Laboureur et ses Enfants. — írásbeli dolgozatok: kéthetenként fordítás magyarból franciára és tollbamondás. — Tankönyv: Bartos-Cliovancsák: Francia nyelvtan, I. rész. — Tanár: az A és B osztályban dr. Velledits Lajos IV. A és B osztály. Hetenkint 3 óra. Az alaktan folytatása, különösen és behatóan a rendhagyó igék, melyeket megfelelő összefüggő olvasmá­nyokon gyakoroltak be; ilyenek: Henri IV. et le vieux Juge, Le Loup et le Chaperon Rouge, Le bon Reméde, La. Chute des Corps, Charlotte, reine d’Angleterre, Bonaparte et la Sentinelle, Frédéric le Grand et le Page, L’Empereur et l’Abbé, Le Chantre de Cinkota, Napoléon á Sainte Héléne, La Dilatation des Corps, Le Son. ectr. — Költemények: Le Corbeau et le Renard, Le Lion et le Rat, Conseil ten par les Rats, Les Membres et l’Estomac, Le Loup et l’Agneau, Aprés la Betaille. — írásbeli dolgozatok: a nyelvtani tananyagnak megfelelő fordítások és tollbamondások. Kéthetenként egy-egy dolgozat. — Tankönyv: Bartos-Chovancsák : Francia Nyelvtan és Olvasókönyv, II. rész. — Tanár: a IV. A osztályban dr. Chovancsák István, a IV. B osztályban dr. Velledits Lajos. V. o s z t á 1 y. Hetenkint 3 óra. — Rendszeres nyelvtan, különös tekintettel az igeidők és igemódok használatára. — Olvasmányoka nyelvtani tananyagnak begyakorlására szolgáló összefüggő darabokon kívül: Bruno, Le Tour de la France c. művéből 32 fejezet. — Költemények: Les Oiseaux, Le Savetier et le Financier, Le Loup et le Chien. — írásbeli d o 1 g o z a t o k: fordítások magyarból franciára, átalakítások és összefogla­lások. — Tankönyv: Bartos-Klimó: Rendszeres Francia Nyelvtan, 1. rész. — Tanár: dr. Chovancsák István. VI. osztály. Hetenkint 2 óra. — A mondattan rendszeres össze­foglalása, különös tekintettel az infinitif és a két participe használatára ; a névmások, számnevek, névelők, viszonyszók rendszeres összefoglalása. — Olvasmányok: a nyelvtani tananyag begyakorlására szolgáló összefüggő olvasmányokon kívül: a Le Siége de Berlin (A. Daudet), La Mére Sauvage (Guy de Maupassant) c. elbeszélések, továbbá: Les Chemins de fér, Poste, Télegrafe, Téléfon. — Költemények: L’un ou l’autre (F. Coppée), La Vie aux champs (V. Hugo). — írásbeli dolgozatok: fordítások magyarból franciára a nyelvtani tananyaggal kapcsolatban és tollbamondások. — Tan­könyv: Bartos-Klimó : Rendszeres francia nyelvtan és olvasókönyv 11. rész. — Tanár: dr. Chovancsák István. VII. osztály. Hetenkint 2 óra. — A nyelvtani ismeretek folytonos ismét­lése és összefoglalása mellett olvasták Moliére-nek: Les Femmes savantes c. vígjátékát s ezzel kapcsolatban tanulták a szerző életrajzát a XVII. század francia irodalmának ismertetésével; olvasták továbbá Augier-Sandeau: Le Gendre de M. Poirier c. vígjátékát. — írásbeli dolgozatok: az olvasottak egyes részeinek összefoglalása. — Tankönyv: Moliere: Les Femmes savantes és Angier et Sandeau: Le Gendre de M. Poirier. (Francia könyvtár.) — Tanár: dr. Chovancsák István. VIII. osztály. Hetenkint 2 óra. A XVIII. század irodalmának ismerte­tése szempontjából olvasták Voltaire: Le Siécle de Louis XIV. c. törté­neti művét a szerző életrajzával és kora irodalmi és társadalmi viszonyainak

Next

/
Thumbnails
Contents