Református fögimnázium, Budapest, 1917
IV. Az elvégzett tanítási anyag
24 VI. OSZTÁLY. P. Vergilius Maró: Aeneis I. és II. éneke. Összefüggő nagyobb szemelvények T. Livius XXL és XXII. könyvéből. Irodalomtörténeti és életrajzi bevezetés Liviushoz és Vergi- liushoz. A régiségtanból magánrégiségek. VII. OSZTÁLY. I. Vergilius: Aeneis VI. éneke bőséges tárgyi magyarázatokkal. — II. Cicero: In Catilinam I. — III. Sallustius Crispus: Bellum Iugurthinum: Bevezetés; Iugurtha ifjúsága; Marius beszéde; Sziklavár ostroma; Iugurtha fogsága. Irodalomtörténeti és életrajzi bevezetés és a régiségtani ismeretek kiegészítése: Róma leírása, vallásügyi régiségek. VIII. OSZTÁLY. Corn. Tacitus Annaleseiböl szemelvények. Qu. Horatius Flaccus Carm. I. 1, 4, 9, 11, 14, 22, 24.; II. 3, 10, 14, 16, 17, 18.; III. 1, 6, 29, 30.; IV. 3, 9.; Epod 2, 10.; Sat. I. 9.; Epist I. 2.; Ars poetica. — Irodalomtörténeti és életrajzi bevezetés. Irodalomtörténeti és régiségtani összefoglalás. Az egyes osztályokban könyvnélkül is tanulták a terv szerint előre megállapított részleteket. 3. Német nyelv és irodalom. III. OSZTÁLY. Könnyebb német szövegek fordítása: Mein Name, Im Namen Gottes, Die Schule, Im Lehrzimmer, In der Unterrichtsstunde, Die Familie, Die guten Eltern, Das Haus, Die Wohnung, Rätsel, Der Garten, Du musst dein Herz . . ., Die Haustiere, Der Nutzen der Tiere, Der Ackerbau, Der Bauersmann, Der Wald, Waldlied, Die wilden Tiere, Die Vögel. IV. OSZTÁLY. A III. oszt. tananyaga gondolatmenetének folytatása nehezebb stílusban: Die Erde, Die vier Weltgegenden, Die Oberfläche der Erde, Erhebungen und Vertiefungen, Tag und Nacht, Woche und Monat, Der Tag des Herrn, Das Jahr und die Jahreszeiten, Flüchtig ist die Zeit, Gott der Menschen Vater, Lasst die Kindlein zu mir kommen, Wind und Sonne. — Olvasmányok fordítása magyarról németre: A hét pálca, Fát ültess, A buzakalászok, A drágakő. V. OSZTÁLY. Történeti és gyakorlati olvasmányok: Die ewige Bürde, Der Sterbende Schwan, Der kluge Sultan, Seltsamer Spazierritt, Der kluge Richter, Das wohlfeile Mittagessen; Költemények : Gefunden, Heindenröslein, Mignon Loreley, Der Fischer, Der Sänger, Erlkönig, Fordítások magyarról németre: A szerénység jutalma, A két eke, A denevér kétszínűsége, A városi és mezei egér, A szél és a nap, A két kecske, A rózsa és a pillangó, Az év utolsó napja.