Evangélikus Gimnázium, Budapest, 1930

10 később megismételjük, röviden jelezni fogjuk mondanivalójának tartó pilléreit. Bár a mi gondolataink a kérdésnek némileg más útjait fog­ják járni, egy-két elvi végeredményben a találkozás kikerülhetetlen lesz. Vende Ernő eszmeindító tanulmányának főgondolatai a követ­kezők: 1. Olvasókönyveink olvasmányanyagában sok olyan található, mely nem nevelő hatású. 2. Az olvasmányanyag egy része nincs tekintettel a tanulók értelmi fejlettségére. 3. A közölt olvasmányok között több nem alkalmas a szabatos és ízléses nyelvhasználat meg­gyökereztetésére. Amint látható, Vende Ernő kritikája elsősorban az olvasmányanyagra vonatkozik. Az olvasókönyvekből kiemelt idézetei minden ponton igazolják kritikáját s megállapításaihoz nincs hozzá­teendőnk. Amit javításkép felhoz, a jövő magyar olvasókönyvének tartalmi összeállításában bizonyára érvényesülni is fog. Ami ezután következő vázlatos nézeteink nem is annyira olvasókönyveink anya­gával, mint a berendezéssel, a szorosabb értelemben vett „megszer­kesztés ”-sel foglalkoznak s célunk az, hogy olvasókönyveinket a leg­kézzelfoghatóbb pedagógiai praktikum követelményeihez közelítsük. Szolgáljon kiinduló pontul mégis Vende Ernő tanulmánya, mert egyik részében ez is szerkezeti problémát vet fel.*#) Az olvasmányok egymásutánjáról ■— mese, monda, legenda, mitosz stb. — van itt szó. Tudvalevő, hogy ezt a sorrendet az Utasítások állapították így meg, mert állítólag „ily módon az olvasmány anyaga fokozatosan feltün­tetheti a mese, a mitosz és a monda világszemléletének fokozatait.” Hogy a „világszemlélet fokozatai ”-nak e feltüntetésére mi szükség van az I. osztályban, egyelőre pedagógiai rejtély, de itt nem is ez érdekel bennünket. Mikép oldják meg olvasókönyveink ezt az állító­lag oly fontos egymásutánt? Tegyünk magunk elé néhány I. osztá­lyos olvasókönyvet. Az A-könyv beosztása a fejezetcímek szerint ez: I. Népmesék és mondák. (NB. itt található Fáy egyik állatmeséje és Petőfi János Vitéze is.) II. Történeti mondák és elbeszélések. III. Görög mondák. IV. A magyar föld és népe. V. Költemények. A B-könyvé ez: I. Mesék, mondák, legendák. II. Népdalok, pusztai és katonadalok. III. Állatvilág. IV. Szülő, gyermek, család. V. A magyar föld és népe. VI. Hún és magyar mondák. C-könyv: I. Ma­gyar népmesék és népmondák (de azért a legendák is itt vannak!). II. Görög-római hitregék. III. Hún és magyar mondák. IV. A ma­gyar föld és a magyar nép. A D-könyv még precízebben különít el: I. Mesék. II. Mondák. III. Legendák. IV. Tanító mesék. V. Elbeszé­lések. VI. A hún és magyar nemzet történetéből. VII. A világiro­dalom remekeiből. VIII. A magyar föld és népe. IX. Vegyes költe­mények. Az E-könyv ismét sommásabb: I. Mesék, mondák, elbeszé­lések. II. Hún, magyar és görög mondák. III. A magyar föld és **) **) I. m. 277. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents