Evangélikus gimnázium, Budapest, 1888
18 a többi a Tyras (Dniester), Hypanis (Bug), Borysthenes (Dnieper) Pantikapes (? ?) a Borysthenes mellékfolyója, Hypakyris (? ?), a Ger- rhos (??), végre a Tanais (Don). Ezen folyók közül csak az Istros, Tyras, Hypanis, Borysthenes és Tanaisról tudjuk biztosan, hogy melyek azok, a többire nézve nemcsak lehetetlen meghatározni, hogy melyek azok, hanem ezen felül még nagy zavart is okoznak. A Pantikapesről azt olvassuk, hogy a Hylaián (a mai nogai puszta) keresztül folyván, a Borysthenesbe ömlik;1 a Hylaiában pedig jelenleg nincsen folyó és fel sem tehető, hogy e vidéken az ó-korban említésre méltó folyó lett volna. A Hypakyris pedig, mely a nomád skythák földjén keresztül folyik, Karkinitis városa mellett a Pontosba torkollik; 2 3 e város pedig, mint feljebb láttuk, a Krim félszigetén keresendő, Eupatorija felett, a mostani Oibar közelében; itt pedig van egy jelentéktelen kis patak, melynek neve a térképen nincs is kitéve. Ha már így sem tudjuk, hogy mit akar Herod, ezzel a folyóval, még kevésbbé értjük, ha tekintetbe veszszük azon megjegyzést, mely szerint a Gerrhos a Borysthenesből ágazik ki, és a tenger felé folyván, elválasztja a nomádok földjét és a királyi skythákét és ezután a Hypakyrisba torkollik. Ez, ha úgy volna, a bifurcatiónak igen érdekes példája lehetne, csakhogy ilyent a földrajz a Borysthenesről nem tud. Ezen hibák, melyek alól Herodotost nem lehet kibujtatni, mindenesetre inkább az ellen, mint a mellett szólnak, hogy Herod, a folyókat legalább torkolatuknál látta; de még kevésbé láthatta azokat feljebb, mint többen vélekednek. Nézzük az erre vonatkozó adatokat is. A Hypanis egy nagy tóból ered, úgy mond, melyet méltán a folyó anyjának neveznek; ettől öt napi útra sekély és édes a vize, ezután négy napi útra a tengertől nagyon keserű.8 — Ha már ebből is a magyarázók szerint kitűnik, hogy Her. legalább a négy napi utat megtette a folyón felfelé, még bizonyosabbnak tartják azt azért, mert a keserűség okát körülményesen leírja. A folyóba t. i. egy keserű forrás ömlik, melynek neve Exampaios, és így neveztetik ennek környéke is; e szó az iró magyarázata szerint «Szent Utak»-at jelent. — Nem szükséges azon sokféle magyaráza1 IV. 55: kxSiooí oi i( '1'XaírjV, ;:apa;.isiJ;átj.Evo; ok "aűtr;v tw liopuaSkvii au’jj.at'jysTa'. 2 U. o. óta [j.£(J(ov "tov vop.áoo>v -p/.u£stov pstov Ixotőot xaxá IvapxiviTtv juóXtv. 3 IV. 52.