Szent Benedek Gimnázium, Budapest, 1940
55 ország föld- és néprajza. — Kerékgyártó—Mohay: A ház és kert term. rajza. — Gidró—Holenda: Mennyiségtan, I. — Kogutowitz: Iskolai atiasz. — Akadémiai helyesírás. — Németh—Solymoss: Daloskönyvünk, I. II. osztály. Római nagyobb katekizmus. — Radó—Rajeczky: Ószövetségi bibliai tört. — Alszeghy—Sík—Techert: Magy. nyelvt., II. — Alszeghy—Sík—Brisits: Magy. olvasókönyv, II. — Jirka: Latin olvasókönyv, II. — Jámbor—Kemenes: Latin nyelvtan. — Kerékgyártó—Mohay: A ház és kert term. rajza, és A magyar föld és idegen tájak term. rajza. — Bodnár—Kalmár: Öt világrész földrajza. — Gidró—Holenda: Mennyiségtan, II. — Kogutowitz: Iskolai atlasz. — Akadémiai helyesírás. — Németh—Solymoss: Daloskönyvünk, II III. osztály. Római nagyobb katekizmus. — Radó—Rajeczky: Újszövetségi bibliai tört. — Alszeghy—Sík—Techert: Magy. nyelvt., III.— Alszeghy—Brisits—Sík: Magy. olvasókönyv, III. — Jirka: Latin olvasókönyv, III. — Jámbor—Kemenes: Latin nyelvtan. — Bitter—Puhr: Német nyelvkönyv, I. — Bodnár—Kalmár: Általános földrajz. — Öveges: Kis fizika. — Balanyi—Balogh: Magyarország története. — Borosay— Holenda: Mennyiségtan, III. — Bíró: Műalkotások könyve. — Németh— Koch: Tört. atlasz. — Kogutowitz: iskolai atlasz. — Németh—Solymoss: Daloskönyvünk, III. o. IV. osztály. Radó—Rajeczky: Szertartástan. — Alszeghy—Sík—Brisits: Magyar irod. olv. könyv. — Alszeghy—Sík—Techert: Magyar nyelvtaivTV. — Lehr: Arany Toldija. — Jirka: Latin olvasókönyv. — Jámbor—Kemenes: Latin nyelvtan. — Bitter—Puhr: Német nyelvkönyv. — Marczell—Szegedi: Az antik világ és a ker. Európa tört. — Kerékgyártó—Somogyi: Ásványtan és földtan. — Borosay— Holenda—Korányi: Mennyiségtan, IV. — Bartos Kurutz: Történelmi atlasz. — Melly—Mohay—Párdányi: Egészségtan, IV. o. — Akadémiai helyesírás. — Radnai: Egységes gyorsírás, I. r. — Németh—Solymoss: Daloskönyvünk. — Bíró: Műalkotások könyve. V. osztály. Schütz: Hittan. — Alszeghy—Sík—Brisits: Magyar irodalmi olvasó. — Alszeghy—Sík—Techert: Magyar nyelvi olv. könyv. V., VI.— Jámbor—Kemenes: Latin nyelvtan, II. r. — Márkus: Szemelvények Liviusból. — Vézner: Latin lirai szemelvények. — Bitter—Puhr: Német nyelvkönyv. — Birkás: Francia nyelvkönyv. — Marczell—Szegedi: Közép- és újkor története. — Kerékgyártó—Mohay: Állat- és növénytan. — Borosay—Holenda—Korányi: Mennyiségtan, V. o. — Bartos— Kurutz: Tört. atlasz. -— Akadémiai helyesírás. — Bíró: Műalkotások könyve. — Király Rudolf: Olasz nyelvkönyv, V. o. VI. osztály. Schütz: Erkölcstan. — Alszeghy—Sík—Brisits: Magyar irodalmi olvasó. — Alszeghy—Sík—Techert: Magyar nyelvi olvasó, V— VI. — Marczell— Szegedi: A legújabb kor története. — Csóka—Zibolen: Gazdasági és társadalmi ismeretek. — Jámbor—Kemenes: Latin nyelvtan. — Márkus: Vergilius Aeneise, I—XII. é. VI—VII. o. — Kuzmics: Ciceró válogatott beszédei. V. o. — Bitter— Mayer—Puhr: Német nyelvkönyv, VI. o. — Bitter—Teveli: Rendszeres német nyelvtan. — Birkás—Petrich: Francia nyelvkönyv, VI. o. — Birkás: Rendszeres francia nyelvtan. — Király: Olasz nyelvkönyv, VI. o. — Somogyi: Vegytan, VI. o. — Borosay—Holenda—Korányi: Mennyiségtan, VI. o. —- Bartos—Kurutz: Történelmi atlasz. — Horváth—Simon: Logaritmustábla. — Akadémiai helyesírás. VII. osztály. Schütz: Egyháztörténet. Techert: Magyar nyelvkönyv, VII—VIII. o. — Alszeghy—Brisits—Sík: Magyar irodalom tört., I. r. — Kováts—Péter: Szemelvények Ciceró leveleiből és bölcseleti műveiből. — Márkus: Vergilius Aeneise, VI. és VII. o. — Jámbor—Kemenes: Latin nyelvtan. — Bitter—Teveli: Rendszeres német nyelvtan. — Mayer—Puhr: Német irodalmi olvasó, I. r. — Birkás: Rendszeres francia nyelvtan. — Birkás—Patrich: Francia irodalmi olvasó, I. r. — Szegedi: