Magy. kir. állami felsőbb leányiskola és leánygimnázium, Budapest, 1917
V. Tanítási anyag
nyeiből. Kisfaludy Sándor Himfyjéből. Riedl: A magyar irodalom főbb irányai. Arany: Zrínyi és Tasso. Házi olvasmányok: Zrínyi: Szigeti veszedelem. Gvadányi: Egy falusi nótárius budai utazása. Fazekas: Ludas Matyi. Csokonai: Dorottya. Katona: Bánk Bán. Arany: Buda halála. Költemények könyv néikül: Balassa verseiből, a kuruckölté- szet több darabja. Faludi: Forgandó szerencse. Kölcsey verseiből. Berzsenyi: A magyarokhoz. Kisfaludi Sándor dalaiból, Csokonai költeményeiből. Tiborc panasza Bánlrbánból. b) A magyar irodalom története a legrégibb időktől 1820 ig. c) írásbeli dolgozatok: 1. A csodaszarvas regéje a krónikás és Arany János feldolgozásában. (Házi.) 2. Egy középkori nő. (Isko.) 3. Tetszés szerinti epizód a Szigeti Veszedelemből. (Házi.) 4. A kuruc költészet. (Iskolai.) 5. Mikes egyénisége levelei alapján. (Házi.) 6. A XIII. századbeli magyar élete Katona müve alapján. (Házi.) 7. Berzsenyi világnézete költeményeiben. (Isk.) Német nyelv, a) Prózai és költői olvasmányok: Germania I. Aus Lohengrin. Das Rolandslied. Lessing: Fabeln. Sinngedichte. Die drei Einheiten des Dramas. Aus dem Nibelungenliede. Aus dem Gudrunliede. Aus Parzival. Goethe: Set Peter mit der Geiss. Hans Sachsens poetische Sendung. Bürger: Lenore. Lessing: Minna von Barnhelm. Nathan der Weise. (Részletek.) Költemények könyv nélkül: Dahn: Krimhilde. Uhland: Des Sängers Fluch. Der blinde König. Der Wirtin Töchterlein. Goethe: Das Göttliche Gesang der Geister über 'den Wassern. b) Lessing, Schiller és Goethe élete. c) írásbeli dolgozatok: 1. Sitten der alten Germanen. 2. Übersetzung eines ung. Textes. 3. Mein Lieblingsautor. 4. Übersetzung. 5. Lenore^ Angabe des Inhaltes und Erklärung des Grundgedankes. 6. Ein Osterspaziergang. Brief. Latin nyelv. Olvasmányok: M. Tulli Ciceronis accusationis in C. Verrem act. II. libri IV. 1—21, 32—36, 60—69, 106-110, 135—151. §. Vergilii Aeneidos I. 65—156; II. 1—267, 506—558, 634—804; IV. 1—30, 54—89, 173—197, 296—392, 584-629; VI. 42—155, 450-476, 679-901 ; VII. 803-817 ; VIII. 306-368, 608—731; XI. 139—181, 532-596; XII. 887—952. v. Sallustii: Belli Jugurth. 1 — 16. c. Görög nyelv. Olvasmányok: Xenophon Anabasisából az 1—3 , 9., 12., 18., 21., 26., 31., 36. és 41. fejejezet. Néhány lírai költe-