Magy. kir. állami felsőbb leányiskola és leánygimnázium, Budapest, 1915

VI. A tanítás anyaga az 1915/16. iskolai évben

De regibus Romanis.) Vegyes olvasmányok. (Mesék, velős mon­dások.) Az olvasmányok alapján magyarból való fordítási gyakor­latok. (Convertenda.) Könyv nélkül: Egy-két mese, közmondások. Elmélet: Alaktan teljesen; a mondattanból a legszüksége­sebb tudnivalók. Tárgyi szócsoportok. Az olvasmánnyal kapcso­latban állami régiségek. írásbeli dolgozatok: Kéthetenkint egy iskolai írásbeli dol­gozat (összefüggő szövegek az olvasmányokkal kapcsolatban, magyarból latinra). Német nyelv és irodalom. Olvasmányok: Goethe: Hermann u. Dorothea. Die lernbegierigen Jünglinge. Tantalus. Pelops. Der trojanische Krieg. Die ewige Bürde. Des kleinen Volkes Hochzeits­fest. Das Wunderkästchen. Die Posaune des Gerichtes. Kannit- verstan Der Islam. Harun al Rashid. Szavalmányok: Kosegarten: Das Amen der Steine. Heine: Lorelei. Goethe: Der Sänger. Johanna Sebus. Schiller: Der Ring des Polykrates. Die Teilung der Erde. E. Geibel: Von des Kaisers Bart. Chamisso: Das Schloss Boncourt. W. Müller: Der Lin­denbaum. írásbeli dolgozatok: 1. Übung im Rechtschreiben. 2. Das Amen der Steine. Nacherzählt. 3. Kriegshilfe der jungen Mädchen. Brief. 4. Der Sänger. Von ihm selbst erzählt. 5. Die Sage von der Lorelei. 6. Die Heldentat der Johanna Sebus. 7. Wie Dorothea ihre Gefährtinnen rettete. 8. Übung im Übersetzen. (Wortfolge.) 9. Was lernt ein Mädchen beim Puppenspielen? 10. Wie stellen wir uns Dorothea vor? VI. 49 VI. OSZTÁLY. Magyar nyelv és irodalom. Olvasmányok: A Bartha—Prónai- féle poétikai olvasókönyv szemelvényei. Külön: Sophokles Anti­gonéja, Shakespeare: Coriolanus, Kisfaludy Károly: A kérők. Házi olvasmányok: Vörösmarty: Cserhalom. Két szomszéd­vár. Arany: Balladák. Gyöngyösi: Murányi Vénusz. Shakes­peare: Julius Caesar. Szigligeti: Liliomfi. Szavalmányok: Csokonai: A reményhez. Vörösmarty : Zalán futásának bevezető sorai. Berzsenyi: Fohászkodás. Petőfi lírájá­ból. Arany Buda halálából. 4

Next

/
Thumbnails
Contents