Budapest, 2020. (43. évfolyam)

5. szám, május - Bóka B. László: UTCAFRONT - A legpestibb utca

SZÖVEG: BÓKA B. LÁSZLÓ FOTÓ: RIC 25 minden portékáját ideszállították... Megsza­kítás nélkül következett egyik boltajtó a másik után, mindegyikben más portékát árultak, csak a boltosok voltak egyformák...” (Az idézet az 1929-ben megjelent Boldogult úrfikoromban című regényéből való.) Rendben, de ott virít emeletnyi méret­ben a felirat: „A legpestibb utca”. Hirte­len kínzóan mart belém a kíváncsiság: ezt vajon hol írta Krúdy? Kézenfekvőnek tűnt a gondolat, hogy a híres szókapcsolat szintén a Boldogult úrfikoromban lapjai között buj­kál valahol. De nem. Akkor viszont mégis hol? Persze kérdeztem másokat is és min­denki furcsán nézett rám. Természetesen Krúdy, valahol, felelték. Kerestem, lapoz­gattam, kutattam, semmi. Az Élet és Tudo­mánytól kezdve a Holmin keresztül a Kor­társon át az Új Emberig egy sereg médium a lehető legtermészetesebben közli, nem beszélve az online sajtóról, hogy a legpes­tibb utcát egyértelműen Krúdy Gyula írta le. Valahol... Azt azonban senki nem írja, hogy hol. Csak hivatkoznak a hivatkozásra. Persze – mint hivatásos „Böske-kutató” – tudtam, hogy bele kell néznem Sárközy Mátyás könyvébe (A Király utcán végeste ­len-végig), s lám mit találok: „Krúdy szerint (itt lakott a Pekáry-házban) ez a legpestibb utca. Ezt vallja Cs. Szabó is valamelyik köny­vében, pedig ő csak az antikváriumok miatt járt ide.” Kicsit mérges lettem, mert beval ­lom, pipifaxos vagyok, szeretem, ha minden pontosan a helyén van, ha tudjuk, mi honnét való. Sebaj, addig is megnéztem Cs. Szabó Lászlót. Hosszasan ír a Király utcáról Hűlő árnyékban című kötetében, de semmi leg­pestibb. Haladjunk tovább. Újra visszatértem Krúdyhoz, mindhiába. Egyre idegesebb let­tem. Miért nincs, ha egyszer lennie kell. Min­denki mondja. Akkor eszembe jutott, amit mindig mondani szoktam: mindenki csinál­ja azt, amihez ért. Felhívtam tehát Sárközy Mátyást, aki éppen nem Londonban, hanem itthon volt. Röviden elmondtam, miért kere­sem, mire nagy csend a válasz. Kisvártatva közölte, valóban leírta, hogy a mondatot Krúdy írta valahol, de ne haragudjak rá, ő is csupán átvette valahonnét, már nem emlék­szik, hol volt a forrás. Mentségül újra meg­említette Cs. Szabót, mire elmondtam, ezen már túl vagyok, semmi nyom. Ekkor jutott eszembe Fráter Zoltán iroda ­lomtörténész, a K-betűsök mániás fürkésző­je, Karinthy-, Krúdy- és Kosztolányi-kutató. Őt is felhívtam. Miután elmondtam, miért keresem, meglepetten mondta, mennyire igazad van, még soha sem jutott eszembe, hogy feltegyem a kérdést: vajon hol írta Krúdy az ominózus mondatot? Megígérte, kicsit keresgél. Másnap hívott is és közöl­te, maga sem hiszi, de úgy tűnik, igazam volt, Krúdy soha, sehol nem nevezte a Király utcát a legpestibb utcának. Ekkor már tudtam, hogy így lett a leg­pestibb utca keresztapja Sárközy Mátyás és közvetve Cs. Szabó László, természetesen Krúdy alapján, aki viszont ilyet nem írt le. Ellenben találtam valamit, mondta vidá­man Fráter, ennek örülni fogsz, szerintem ezt kerested, itt a forrás. Micsoda, kérdez­tem meglepve, akkor mégis leírta? Dehogy, mondta ő, csak éppen... Történt pedig, Ihogy Krúdynak hivatalos levelet kézbesített a postás 1918. október elején a margitszigeti Nagyszálló II. emelet 133-as szobájába, ahol éppen lakott. „Tisztelt Barátom! A Főváros Barátainak mai napon tartott ülésén abban állapodtunk meg, hogy a leg­közelebbi november hó 5-én délelőtt 11 órakor tartandó összejövetel tárgyául a főváros utcaelnevezéseinek kérdését tűzzük napirendre és előadóul mint e kérdés alapos ismerőjét, Önt fogjuk felkérni. Felkérem, hogy az előadói tisztet elfogadni s elhatározásáról engem értesíteni szíveskedjék. A szükséges adatokat Szilágyi Lajos miniszte­ri tanácsos úr (/., Döbrentei tér 4.) készséggel rendelkezésére fogja bocsátani. Budapest, 1918. október 1. Polónvi Géza elnök" Polónyi volt ekkoriban a Fővárosi Köz­munkák Tanácsának elnöke, nem túl sokáig ugyan, de ez egy másik történet. Az Álmok Hőse a lehető legkomolyab­ban vette a felkérést, és erről a Fővárosi Hír­lap munkatársának adott nyilatkozatában (Krúdy Gyula nyilatkozik a budapesti utcák elkereszteléséről – 1918. október 16.) vagy a Levél a legöregebb pesti emberhez című cikkében (Magyarország – 1918. október 13.) is beszél. Decemberben még hírlapi vita is indult a tervezett utcanév-változtatásokról. Minderről Szakács Andor újságíró így írt: „Az urak azt határozták, hogy utcakereszte­lőnek Krúdy Gyulát kérik föl, aki sokat fog­lalkozott a főváros régiségeivel, s egyáltalán alapos ismerője az elmúlt koroknak és emlé­keknek. Amellett művésze a nyelvnek is és eléggé önálló és zárkózott életű ahhoz, hogy holmi jogosulatlan ambíciók még csak közelí­teni se próbáljanak hozzá. Az ő kezébe adták tehát Budapest térképét, hogy az avultak és ízléstelenek helyett új utcaneveket írjon belé." Utóbb maga Krúdy is beszámolt a tör­téntekről a Literatura 1927-es évfolyamá­nak 1. számában Hogyan lett a „pesti uccák grófjából” a Margitsziget remetlakója című írásában: „Egy «huncfut» újságíró találta ki róla, hogy voltaképpen ő lett a pesti uccák grófja (várispánja), mióta Polónvi Géza, a Közmun­ka Tanács elnöke ama megbízatással tisztelte vagy terhelte meg, hogy a pesti uccáknak uj nevet adjon... Hiszen dekorációnak elég szép Pest uccagróf jának lenni, csakhogy valami­képpen a történelmi idők nem nagyon ked­veztek a jámbor keresztelésnek.” A fővárosi flaszter alapos ismerőjét tehát ekkoriban az utcanévadás felada­ta foglalkoztatja, ezzel kel, ezzel fekszik. (Erről írt Bodri Ferenc is Krúdy Gyula, az utcakeresztelő című cikkében – Budapest, 1969. 1. szám.) Krúdy publicisztikát is megjelentetett erről a Magyarország című lap 1918. októ­ber 6-ai számának 5. oldalán, a Pesti leve­lek rovatban, PESTI UTCÁK címmel. És ezzel megérkeztünk a megoldáshoz. Itt arról írt, hogy..., de adjuk is át neki a szót: „Álmomban tegnap egy cukorbajos, kövér, papucsos és hálósapkás öregember sántikált be hozzám. A mutatóujjával feltolta a sap­káját s így szólt: – Én vagyok a Király utca és eljöttem, s eljöttem kegyelmet kérni az úrtól.” Krúdyt annyira foglalkoztatta a feladat, hogy álmában meglátogatja őt a neve eset­leges elvesztése miatt erősen aggódó Király utca, és arra kéri az utcák frissen felkent keresztapját, legyen olyan jó, és kegyel­mezzen meg a nevének. Az öregecske Király utca imigyen érvel Krúdynak: „...hát én kegyelmet kérek, hadd marad­hassak meg én a régi Pestből, okulására, elmélázására, tanulmányozására a követke­ző nemzedékeknek: milyen volt egykor Pest s mivé lett? Az én százesztendős házaimnak már alig van párjuk a városban.” És csak mondja, mondja, csodálato­san szivárványos szózuhataggal, hogy az embernek a szája is tátva marad. Majd így zárja védőbeszédét: „S én mégis kegyelmet kérek öntől, jó uram, mert öreg vagyok, a pesti utcák nagyapja vagyok, a soha vissza nem térő múlt vagyok.” Tetszenek látni, bámelyik pesti utca lehet a legpestibb, de a pesti utcák nagyap­ja mégis a Király utca, és ez maradjon is így, most már mindörökre. Így lett hát a Király utca a pesti utcák nagyapja, kis segítséggel a legpestibb utca, hajszál híján az utcák királya. Tessék végig­sétálni rajta, kicsit elmerengeni, mert lát­szik ott az elsüllyedt idő és minden ember lába nyoma, aki előttünk járt arra.

Next

/
Thumbnails
Contents