Budapest, 2019. (42. évfolyam)
2. szám, február - Buza Péter: HULLÓ FALEVÉL - Vad partokon
29 Juci, második férjénél, Nyárády Józsefnél, a Farkasréti temetőben Ma très Chère Marie! Sokat gondolok Rád és naponta eszembe jutnak a Párizsban együtt töltött boldog napok. Nem tudom elhinni, hogy Jo már nincs többé. November 8-án Kristóf Károly a Rádióban Józsira emlékezett. Azt mondta, hogy az operája elkészült és már elő is adták Lyonban. Ha ez így van – a magyar ujságok erről még semmit sem írtak – küldd el nekem a kritikákat, talán tudsz róla, hogy Józsi minden kritikát, minden újságcikket elküldött nekem. Az ő levelei és ezek az ujságcikkek a legkedvesebb olvasmányaim. Kristóf felolvasta nekem Jo legutolsó levelét, amelyet ő írt hozzá, és ebben a levélben azt írja, hogy szeretne Pestre jönni már csak azért is, mert Neked a Gellért gyógyfürdő egészségileg nagyon jót tett. Ha ez valóban így van, ugy felajánlom Neked szerény otthonomat, bármikor elhatározod magad erre a kurára, és szeretettel várlak és nálam otthon érezheted magad. Még egy kérésem volna írd meg nekem, hogy Józsit mikor helyezték örök nyugalomra és hová. Szeretnék a szülei síremlékére egy bronz plakettet csináltatni [Juci eredeti szándéka nem márványlap volt ezek szerint – de végaka ratában ezt a kivitelezést kérte, a még a bronzhoz készült rajz szerint – B. P.], amelynek megterveztem a szövegét, és amelynek rajzát elküldöm Neked. Ne haragudj, hogy ezekkel a kérésekkel zavarlak, de Te bizonyára meg fogsz engem érteni, hiszen Te legalább olyan forrón szeretted őt, mint én. (1969. november 14. – Austerlitz Julianna levele az élettársnak, Marie-nak) Drága Jucim, Nem mondhatom, mennyire örülük (...) a „Feuilles mortes” sikerének. A tantiemek dolgának már utánajártam, [Párizsban – B. P.] megígérték, hogy megvizsgálják a dolgot, de azt állítják, a Magyar Szövetség is nehézségeket okoz. (1952. február 15.) 68 marc 29 Drága Jucim, most egy nagy kérésem volna. Nekem szükségem van finom ceruzára a partitura-íráshoz és itt Párisban már nem lehet találni az egyetlen minőségű ceruzát, ami ennek megfelel. Meg tudnál találni valami nagy, speciálisan rajzra felszerelt kereskedésben (...) a következő csehszlovák márkáju ceruzákat: Hardtmuth „koh-i-noor”x1300 3B. Egy tucat kellene nekem belőle. Sok csók és ölelés Józsi (1968. március 29.) Drága Jucim, Bocsáss meg hosszu hallgatásomért. Ennek az az oka, hogy most bezárkozom La Roche Guyon-ba dolgozni teljes gőzzel. Egyrészt be kell fejeznem operám hangszerelését [Huszárok című vígoperájáról van szó, halála évében, 1969-ben mutatta be a Lyoni Operaház – B. P.], másrészt a Rádió egy klarinétt-koncertet rendelt, amit még december végén kell átadnom. (...) szívből köszönöm a finom ceruzákat, amiket postával küldöttél (...) (...) Sokszor ölel, csókol Józsi (1968. november 19.) Drága Jucim (...) Itt most valuta-krízis van (...) nem adnak valutát semmire. Eltiltották a segély küldést is – ami nekem rettentően kellemetlen. (...) kizárólag egy pesti helybeli igazolására (hivatalból, hogy neked szükséged van segítségre) engedik meg egy kis összeg küldését. Kérlek, törd a fejedet és érdeklődj magad körül, hogy tudnék segíteni (...) Sok-sok csók és ölelés Józsi (1969. február 8. – unokaöccse utolsó levele Jucinak) Sírja a Montmartre-i temetőben Szülei nyughelye Kozma József egyetlen magyarországi emlékjelével