Budapest, 2016. (39. évfolyam)
11. szám, november - Petőcz András: Budapest elköszön - Gács János: „Gutenbergtől Zuckerbergig”
BUDAPEST 2016 november 26 VERSLÁB ● VERSLÁB ● VERSLÁB ● VERSLÁB A ROVATOT SZERKESZTI: KIRSCHNER PÉTER Petőcz András Budapest elköszön Varga Lillának A költő és a macska egy teraszon ülnek, valahol a városban, valahol a város fölött. A macska már nem dorombol, már nem dörgölődzik a költő lábaihoz, ahogy tette ezt régen, egykoron. A városban, a város felett ülnek, a költő és a macska, és történetesen Budapestnek hívják ezt a várost. A fények ugyanolyanok, mint korábban. Az esti fények puhák és megnyugtatóak. A macska kéjesen nyújtózkodik. Kicsit visszanéz a költőre, talán-talán sajnálja is valamikori, öreg barátját. Aztán elindul az ismeretlen úton. Végigsétál a Csalogány utcán, egészen ki a Széna térig, majd villamosra száll. És végül robog a körúton végestelen végig, sárga szemében kalandvágy csillog. A költő pedig csak üldögél a városban, a város felett, egy sohasem létezett teraszon. Haldoklik magányosan, miként egy költőhöz illik. És mégcsak észre sem veszi, ahogy puha, megnyugtató fényeivel elköszön tőle a város. Nem veszi észre, hogy elköszön tőle Budapest. A költő és a macska egy teraszon ültek valamikor, valahol egy városban, valahol egy város fölött. „GUTENBERGTŐL ZUCKERBERGIG” Gács János Budapest szeptember végén első ízben adott otthont egy nagy jelentőségű nemzetközi kulturális eseménynek: a Nemzetközi Antikvár Szövetség (International League of Antiquarian Booksellers, ILAB) 42. kongresz szusának, majd azt követően a könyvritkaságok nemzetközi kiállításának és vásárának. A fővárosunkban zajló tanácskozásnak különös jelentőséget ad, hogy még mindig sok olyan írott emlékről tudunk, amelyek magánkézben vannak, és meghatározhatatlan azon kincsek száma, amelyek a tudomány szeme elől rejtve „vándorolnak” gyűjteményről gyűjteményre, antikváriumról antikváriumra. Mint azt Bősze Ádám tól, az eseményt rendező Magyar Antikváriusok Egyesületének elnökétől megtudtuk, 2001-ben az egyesület létrehozásának többek között az is célja volt, hogy a piac anomáliáit rendezendő, jogi személyként nagyobb súllyal tudják képviselni a minisztériumokkal való diskurzusban, a törvény-előkészítési folyamatoknál a szakma javaslatait. Az egyesület 15 éves működésének sikerét bizonyítja a kongresz szus és vásár színvonalas lebonyolítása. Egyfajta régikönyves „olimpia” ez: az esemény rendezésének jogát elnyerni rendkívül nehéz, csak a legfelkészültebb pályázók, a szakmailag komoly együttműködést tanúsító országok juthatnak esélyhez. A szervezők nagy jelentőséget tulajdonítottak annak, hogy olyan programokat állítsanak össze, amelyekkel felkelthetik a külföldi kollégák érdeklődését hazánk iránt, amelyekkel meggyőzhetik a Magyarországról keveset tudókat arról, hogy a magyar írás- és könyvkultúra – minden megtépázottsága ellenére – Európa egyik legszebb „papíralapú” öröksége. A Pesti Vigadóban zajló tanácskozáson öt földrész huszonegy országából több mint százan voltak jelen, például Ausztráliából is érkezett kilenc szakember. A résztvevők az ötnapos szakmai program során a könyvszakma jövőjéről tanácskoztak, valamint megismerkedtek Budapest meghatározó könyvtárainak gyűjteményeivel (többek között az Országos Széchényi Könyvtáréval, a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtárában található híres Kaufmann gyűjteménnyel és az ELTE Egyetemi Könyvtár Régi Gyűjteményével, ahol megnézhették a XIV. században készült Dante kódexet, amely Mátyás király Corvina könyvtá-