Budapest, 2016. (39. évfolyam)

1. szám, január - Modern szerelem a BFZ-vel - Zappe László: Elöl semmi

Ha kell humoros, ha kell provokatív, és ha kell fennkölt és lírai. Muzsikája egyszerre nevet és sír – nehéz kikerülni az intenzív hatása alól. Jörg Widmann valódi zenei po ­lihisztor: estéit a világ legnívósabb színpadain tölti, mint az egyik legkeresettebb kla­rinétművész, éjjelente pedig remekműveket komponál, amiket aztán el is vezényel. Túlságosan kíváncsi ahhoz, hogy csak egy dolognak éljen. Ugyanolyan örömmel nyúl Mozarthoz, mint egy minimalista kortárs darabhoz. Imádja Magyarországot és az itteni közönséget, ezért január 24-én egy teljes szerzői estet szentel nekünk a Budapest Music Centerben, együtt a Budapesti Fesztiválzenekar művészeivel. A koncert tele lesz szere­lemmel, humorral, iróniával, virtuozitással és csapongó fantáziákkal. ● MODERN SZERELEM A BFZ-VEL A Budapesti Fesztiválzenekar koncertje Budapest Music Center, 2016. január 24. 19.45 Jörg Widmann. Fotó: Marco Borggreve 29 BUDAPEST 2016 január ELÖL SEMMI Zappe László Alul semmi – elég pikáns cím. Ehhez képest Réthly Attila rendezésében a Thália színház előadása történelmi-szo­ciológiai dokumentumokkal kezdődik a Margaret Thacher kormányozta Ang ­liáról, arról az időről, amikor – a múlt század nyolcvanas éveiben – a Vaslady vaskézzel modernizálta az angol gazda­ságot. Bányák, gyárak ezrei zártak be, tömegek váltak munkanélkülivé. Ebből a helyzetből vette tárgyát Peter Cattaneo nagy sikerű filmvígjátéka, amely 3 és fél millió dollár költséggel közel 258 millió dollár bevételt hozott 1997-ben. Két évtized sem kellett hozzá, és szín­házi előadás lett belőle Budapesten. Az ötlet lényege magából az eredeti törté­netből ered. A nézők ugyanazért men­nek be a Tháliába, amiért a sztori szerint a nők arra a műsorra, ahol férfi sztrip­tízt ígérnek. Átverés természetesen a cím is, meg a történelmi-szociológiai bevezetés is. A darab, akár a film, éppoly keveset mutat meg a munkanélküliség valódi társadal­mi és egyéni következményeiből, mint a hímtagokból. De fölkelti és fönntartja a várakozást. A várakozási időt pedig jópofán szellemeskedő, kicsit érzelgős történettel tölti ki Simon Beaufoy for ­gatókönyve, amelyet Hamvai Kornél fordított magyarra. Kicsit hosszadalmas az előjáték, amíg egyáltalán eljutunk az ötletig, hogy né­hány férfiú magamutogatással oldja meg katasztrofális anyagi helyzetét. Eleinte két munkanélküli elég sokáig szeren­csétlenkedik azzal, hogy egykori mun­kahelyéről ellopjon egy jókora fémda­rabot. A vicces ügyetlenkedéshez is idő kell, meg ahhoz is, hogy kiderüljön a drámai alapszituáció: egyikük, amúgy is link fickó, akit nem minden ok nél­kül elhagyott a felesége, jelentékeny összegű tartásdíjjal adós, és e miatt megvonhatják tőle a fia láthatását, aki egyébként velük van a körülményes betörés során is. Nehezen verbuváló­dik a csapat is, amíg összejön annyi nekikeseredett férfiú, amennyivel már érdemes nekifogni. Lassacskán azért akad egy homoszexuális hajlama mi­att öngyilkossággal próbálkozó bizton­sági őr, egy kirúgott hivatalnok, aki a feleségének nem meri bevallani, hogy nincs munkája. Aztán hirdetésre jelent­kezik egy fiatalember, merthogy neki van mit mutogatnia, meg egy vén krip­li, akinek éppen hogy nemigen akad. Ráadásul a családi életek is zajlanak közben, az egyik asszony a tartásdíjat követeli, a másiknak az fáj, hogy férje a munkanélküliségtől impotens lesz, a harmadik meg gyanútlanul költekezik. És amikor minden együtt lenne, még némi mozgáskultúrára, tánctudásra is szert kellene tenni. Szerencsére a hi­vatalnok valóságos tudora a színpadi táncnak, csak éppen vonakodik részt venni a képtelenek tetsző vállalkozás­ban. De persze beadja a derekát, így a fölöttébb mulatságos táncórák sem maradnak ki az előadásból. Cziegler Balázs díszletének lényege a bezárt üzemcsarnok forgatható kapu­ja, amelynek hátoldala néha a majdani fellépés helyszínéül szolgáló terem be­járatává alakul. Ennél fontosabb fela­data azonban a ronda rideg iparvidék érzékeltetése. Velich Rita ruhái többet mondanak némely szereplőről, mint a forgatókönyv. Szabó Győző rekedtes mackóbrummogással biztosítja a publi­kum rokonszenvét a könnyelmű, de mé­lyen érző apa iránt, Nagy Viktor apró malacszemmel aggódja végig a szerepét, Vida Péter minden akcióban és mondat ­ban megtalálja a viccet, a jellemet kevés­bé, Tamási Zoltán ezúttal is bizonyítja, hogy keserű humor szakértője. Bán Bá ­lint vékony, szőke és fiatal, Pindroch Csaba vaskosan és pofátlanul életvidám. Schell Judit akkurátusan követelőző, Fo ­dor Annamária megértő természetét jól titkoló, Gubás Gabi elegánsan költeke ­ző feleség. Hunyadkürti István derűsen haszonleső mulatótulajdonos. A történet természetesen a műfaj szab­ványa szerint ér véget, a vállalkozást ugyan az utolsó percig is mindenféle veszély fenyegeti, hol ez, hol az gondol­ja meg magát, még az ötlet kiagyalója is megfutamodna, bár semmi oka nincs rá, de végül teljes a siker, a családi bo­nyodalmak is eligazodnak. Csak a valódi publikum marad hop­pon. A cím ígérete teljesül ugyan, ám a nézőknek pucér férfihátsókkal kell beérniük. De senki sem érzi becsap­va magát. ●

Next

/
Thumbnails
Contents